Blog

The man and the lion – Thai listening practice

The man and the lion – Thai listening practice

นักเดินป่ากับสิงโต นิทานอีสปวันนี้เป็นเรื่องนักเดินทางกับสิงโต Story: สิงโตตัวนึงกับนักเดินทางคนหนึ่งเข้าป่าไปด้วยกัน ระหว่างทางทั้งสองผลัดกันเล่าเรื่องและก็เกิดการโต้แย้งกันขึ้น นักเดินทางกล่าวว่ามนุษย์มีอำนาจและแข็งแรงกว่าสิงโต...

The horse and the cat – Thai Listening Practice

The horse and the cat – Thai Listening Practice

ม้ากับแมว นิทานอีสปวันนี้เรื่องม้ากับแมวค่ะ ชายหนุ่มคนหนึ่งเลี้ยงแมวและม้าไว้อย่างละตัว แมวมีนิสัยขี้ประจบมากเจ้านายเข้าบ้านมาเมื่อใดเป็นต้องไปคลอเคลียอยู่ใกล้ๆตลอดเวลา มันจึงเป็นที่โปรดปรานของเจ้านายมาก เจ้าม้าเห็นก็อิจฉาอยากให้เจ้านายรักและเอ็นดูมันเหมือนกัน ...

The Ant and the Grasshopper – Thai listening practice

The Ant and the Grasshopper – Thai listening practice

ตั๊กแตนกับมด นิทานอีสปวันนี้เรื่องมดกับตั๊กแตนค่ะ Story: เช้าวันหนึ่งในฤดูร้อนตั๊กแตนร้องเพลงอย่างสนุกสนาน มันหันไปเห็นฝูงมดขนอาหารเดินผ่านมาจึงเอ่ยปากชวนฝูงมดให้มาร้องเพลงด้วยกัน มดตัวหนึ่งตอบว่า “ไม่ได้หรอกพวกข้าต้องหาอาหารมาตุนไว้สำหรับฤดูหนาวที่กำลังจะมาถึงแล้ว...

The ugly duckling – Thai listening practice

The ugly duckling – Thai listening practice

ลูกเป็ดขี้เหร่ นิทานอีสปวันนี้เรื่องลูกเป็ดขี้เหร่ค่ะ Story: แม่เป็ดตัวนึงฟักใข่ออกมาหลายตัว มีตัวหนึ่งผิดแปลกไปจากฝูง ตัวก็โตกว่าคอก็ยาวกว่ามีขนสีเทารูปร่างเก้งก้างน่าเกลียด ลูกเป็ดขี้เหร่ตัวนี้ไม่มีความสุขเลยเมื่ออยู่ในฝูงไม่เป็นที่ยอมรับของพี่น้อง...

The horse and the cow – Thai Listening Practice

The horse and the cow – Thai Listening Practice

ม้ากับวัว วันนี้นิทานอีสปเรื่องม้ากับวัวค่ะ Story: เด็กน้อยผู้กล้าหาญคนนึงกำลังควบม้าอย่างคล่องแคล่วว่องไวและมีความสง่างามมากแล้วม้าก็มีความกล้าหาญเช่นเดียวกับเด็กน้อยผู้เป็นนายซึ่งอยู่บนหลังม้า ทันไดนั้นเองวัวตัวหนึ่งเห็นเข้าจึงร้องบอกม้าว่า...

The Lark and her young ones – Thai Listening Practice

The Lark and her young ones – Thai Listening Practice

นกกระสากับลูกนก นิทานอีสปวันนี้เป็นเรื่องนกกระสากับลูกค่ะ Story: นกกระสาตัวหนึ่งสร้างรังของมันในทุ่งข้าวสาลีที่เพิ่งเป็นต้นอ่อน ผ่านไปหลายวันข้าวสาลีก็ค่อยๆสูงขึ้นสูงขึ้นแล้วลูกนกที่เติบโตขึ้นก็แข็งแรงแข็งแรง ...

The Snake and the Farmer- Thai Listening Practice

The Snake and the Farmer- Thai Listening Practice

ชาวนากับงูเห่า Story: สวัสดีค่ะ นิทานอีสปวันนี้เรื่องชาวนากับงูเห่านะคะ วันหนึ่งในฤดูหนาวอันแสนเย็นยะเยือกชาวนาคนหนึ่งเดินมาพบงูขดตัวแข็งทื่อใกล้ตายเพราะความหนาวเหน็บ ชาวนารู้สึกสงสารจึงอุ้มงูไว้แนบอกแล้วนำกลับบ้านไปด้วย...

The Dog and Its Reflection – Thai Listening Practice

The Dog and Its Reflection – Thai Listening Practice

หมากับเงา นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่าโลภมากลาภหาย วันนี้นิทานอีสปเรื่องหมากับเงา Story: หมาตัวหนึ่งคาบก้อนเนื้อวิ่งข้ามสะพานมา เมื่อถึงกลางสะพานก็ก้มมองลงไปในน้ำเบื้องล่างเห็นหมาอีกตัวนึงกำลังคาบเนื้อชิ้นใหญ่กว่า “โอ้โห...

The Mother Crab and it’s Baby Crab – Thai Listening Practice

The Mother Crab and it’s Baby Crab – Thai Listening Practice

แม่ปูกับลูกปู จงทำตนให้เป็นตัวอย่างก่อนที่จะสอนให้ผู้อื่นทำตาม   นิทานอีสปเรื่องแม่ปูกับลูกปูค่ะวันนี้ Story: เมื่อน้ำทะเลลดลงแม่ปูก็นำขบวนลูกปูออกหากินตามชายหาด แม่ปูเห็นลูกๆเดินเฉไปเฉมาวุ่นวายไม่เป็นระเบียบก็พูดขึ้นว่า “ลูกจ๋า ลูกจ๋า...

The Fisherman and the little fish – Thai Listening Practice

The Fisherman and the little fish – Thai Listening Practice

ปลาน้อยกับคนตกปลา จงพอใจกับสิ่งที่มีอยู่ดีกว่ามุ่งหวังในสิ่งที่ยังมาไม่ถึง Story: นิทานอีสปวันนี้เป็นเรื่องปลาน้อยกับคนตกปลาชายคนหนึ่งนั่งตกปลามาเกือบทั้งวันแต่ไม่ได้ปลาสักตัวเดียวเขาจึงเลิกล้มความตั้งใจและคิดจะกลับบ้าน...

The Donkey and the Grasshopper – Thai Listening Practice

The Donkey and the Grasshopper – Thai Listening Practice

ลากับตั๊กแตน นิทานอีสปเรื่องลากับตั๊กแตน Story: ลาตัวหนึ่งได้ยินเสียงตั๊กแตนดังไพเราะน่าฟังก็นึกอยากมีเสียงเช่นนั้นบ้างจึงถามว่า “เจ้ากินอะไรเสียงจึงไพเราะเหลือเกิน” ตั๊กแตนก็ตอบว่า ”ข้ากินน้ำค้างยังไงล่ะ”...

The Wild Boar and the Fox – Thai Listening Practice

The Wild Boar and the Fox – Thai Listening Practice

หมูป่ากับหมาจิ้งจอก จงเตรียมตัวให้พร้อมเพื่อป้องกันภัยอยู่เสมอ นิทานอีสปเรื่องนี้ชื่อเรื่องว่าหมูป่ากับหมาจิ้งจอกค่ะ สั้นคะ สั้นๆ Story: หมูป่ารูปร่างล่ำสันตัวหนึ่งกำลังลับเขี้ยวยาวโง้งกับโคนต้นไม้หมาจิ้งจอกเดินผ่านมาจึงร้องทักขึ้นว่า...

The Goose That Laid the Golden Eggs – Thai Listening Practice

The Goose That Laid the Golden Eggs – Thai Listening Practice

ห่านกับใข่ทองคำ ความโลภย่อมทำให้สูญเสียสิ่งที่เคยมี นิทานอีสปวันนี้นะคะเราจะฟังให้ดีๆเป็นเรื่องห่านกับไข่ทองคำค่ะ Story: ชายคนหนึ่งมีห่านวิเศษออกไข่เป็นทองคำทุกวัน วันละฟองทำให้เขาร่ำรวยขึ้นแต่เจ้าของก็ยังไม่พอใจเกิดความโลภอยากมั่งมีมากขึ้นในเร็ววัน...

The Shepherd’s Boy – Thai Listening Practice

The Shepherd’s Boy – Thai Listening Practice

เด็กเลี้ยงแกะ หมาป่าจึงกินแกะหมดทั้งฝูง นิทานอีสปวันนี้เรื่องเด็กเลี้ยงแกะค่ะ เป็นที่รู้จักทั่วไปเวลาพูดคำว่าเด็กเลี้ยงแกะคนจะรู้เลยหมายความว่าอะไรนะคะ เรื่องเป็นอย่างนี้ค่ะ Story:  เด็กเลี้ยงแกะคนหนึ่งมีนิสัยชอบกุเรื่องโกหก...

The fox and the leopard – Thai Listening Practice

The fox and the leopard – Thai Listening Practice

เสือดาวกับหมาจิ้งจอก ความงามในจิตใจต่างหากละ ที่เป็นความงามอย่างแท้จริง นิทานอีสปวันนี้เป็นเรื่องเสือดาวกับหมาจิ้งจอกค่ะฟังนะคะ ให้เราฟังนะคะ แล้วก็จับใจความ Story: เสือดาวตัวนึงภูมิใจในรูปร่างที่สง่างามและลายจุดสวยของตนยิ่งนัก...

The Stag at the Pool – Thai Listening Practice

The Stag at the Pool – Thai Listening Practice

กวางหลงเงา อย่ามัวแต่หลงใหลในสิ่งที่สวยงาม STORY: นิทานอีสปวันนี้เรื่องกวางหลงเงา กวางตัวหนึ่งมองเห็นเงาของตนในลำธารจึงรำพึงขึ้นว่า “ข้านี่ช่างโชคดีจริงๆที่มีเขาแผ่กิ่งก้านดูสง่างามแต่ขายาวเก้งก้างนี่สิช่างน่าเกลียดไม่สมกับเขาอันสวยงามเลย”...

The Fox and The Grapes – Thai Listening Practice

The Fox and The Grapes – Thai Listening Practice

หมาจิ้งจอกกับพวงองุ่น STORY: วันนี้นิทานอีสปเรื่องหมาจิ้งจอกกับพวงองุ่นค่ะ ฟังนะคะ ฟังเราก็คิดตามแล้วก็ ฟัง สำคัญคือฟังค่ะให้รู้ว่าเรื่องเป็นอะไรนะคะ...

The cock and the Jewel – Thai listening practice

The cock and the Jewel – Thai listening practice

ไก่ได้พลอย  บางสิ่งมีค่าสำหรับบางคน STORY: วันนี้นิทานอีสปเป็นเรื่องไก่ได้พลอยค่ะฟังเลยนะคะ เช้าวันหนึ่งขณะที่พ่อไก่กำลังคุ้ยเขี่ยหาอาหารบนลานดินพ่อไก่ก็เจอพลอยเม็ดงามส่องประกายวิบวับจึงรำพึงขึ้นว่านี่...

The Monkey and the Turtle – Thai Listening Practice with Transcription

The Monkey and the Turtle – Thai Listening Practice with Transcription

ลิงกับเต่า The story: ลิงตัวหนึ่งอาศัยอยู่ในป่าริมธารเก็บผลไม้กินทุกวันจนหมดลงเจ้าลิงเห็นป่าฝั่งตรงกันข้ามมีผลไม้มากมายก็อยากกินแต่หาวิธีข้ามลำธารไม่ได้ วันหนึ่งลิงเห็นเต่าตัวหนึ่งกําลังว่ายน้ําเล่นจึงคิดอุบายขึ้น...

The tortoise and The hare – Thai Listening Practice with Transcription

The tortoise and The hare – Thai Listening Practice with Transcription

กระต่ายกับเต่า TRANSCRIPTION: นิทานเรื่องเต่ากับกระต่ายฝึกการอ่านออกเสียงถูกแล้วก็อ่านแบบมีวรรคตอนที่ถูกและฝึกการฟังด้วยนะคะวันนี้เรามาฟังนะคะ STORY: นิทานอีสปเรื่องเต่ากับกระต่ายนะคะสอนแล้วก็ให้อินเตอร์มีเดียตฝึกการอ่านออกเสียงที่ถูกแล้วก็วรรคตอนที่ถูกค่ะ...

Transcript for a popular Thai video called Pineapple

Transcript for a popular Thai video called Pineapple

Hi everyone! Do you know this very popular short Thai video called pineapple? The full title of the youtube video is “สับปะรด” (Pineapple) หนังสั้นสร้างแรงบันดาลใจ โครงการสานรัก - meaning: Pineapple - Short movie that creates inspiration - A sanrak Project. It has...

Thai Listening Practice | Languages #9

Thai Listening Practice | Languages #9

If you study a foreign language, do you use a dictionary written in the language you are studying? เวลาคุณเรียนภาษาคุณใช้ คุณใช้พจณานุกรมในภาษาที่คุณเรียนอยู่ไหม...

Thai Listening Practice | Languages #7

Thai Listening Practice | Languages #7

Do you enjoy studying grammar? คุณชอบเรียนไวยกรณ์ไหม เว้าไวยากรณ์หรอชอบเรียนเมื่อก่อนไม่ชอบเรียนเมื่อก่อนรู้สึกว่าเสียเวลารู้สึกว่าเป็นกฎไม่ชอบทำตามกฎแต่ว่าหลังจากเรียนหลายๆภาษาแล้วรู้สึกว่ายิ่งรู้แกรมม่าเร็วเท่าไหร่ก็ยิ่งพัฒนาได้เร็วมากขึ้น ซึ่งเรื่อง grammar...

Thai Listening Practice | Languages #6

Thai Listening Practice | Languages #6

Do you think foreign language study should start as early as possible, or is it okay to start later? คุณคิดว่าการเรียนภาษาต่างประเทศควรเริ่มเมื่ออายุน้อยที่สุด หรือเริ่มทีหลังก็ได้...

Thai Listening Practice | Languages #4

Thai Listening Practice | Languages #4

Do you think that disappearing languages should be protected or should we just let them fade away? คุณคิดว่าเราควรปกป้องภาษาที่กำลังจะสูญพันธ์หรือไม่ หรือควรปล่อยให้สูญพันธ์ไป คิดว่าเราไม่สามารถปกป้องภาษาได้เพราะว่าถ้าภาษากำลังจะสูญพันธุ์นั่นหมายความว่าไม่มีคนใช้...

Thai Listening Practice | Languages #3

Thai Listening Practice | Languages #3

Do you have a pen-pal? If yes, what languages do they speak? มี Pen pal ไหม ถ้ามี เขาพูดภาษาอะไร มี pen pal ไหม ใช่ไหม มี….เคยมีแต่ว่าคิดว่าสมัยนี้ pen pal ยากเพราะว่าคนส่วนมากใจร้อนแล้วก็คนส่วนมากไม่อยากเขียนแล้วอยากจะพูดมากกว่า เมื่อก่อนเคยมีแต่ว่าตอนนี้ไม่มี...

Thai Listening Practice | Languages #2

Thai Listening Practice | Languages #2

What's your favorite language? ภาษาไหนคือภาษาโปรดของคุณ ภาษาโปรดของเกรซแน่นอนคือภาษาฝรั่งเศสเพราะว่าชอบเสียงของภาษาฝรั่งเศสชอบ แบบ...ถ้าใครเคยเรียนภาษาฝรั่งเศสจะรู้ว่ามีเสียง liaison  แบบเนี้ยชอบ...

Thai Listening Practice | Languages #1

Thai Listening Practice | Languages #1

What language is spoken the most in your country? ภาษาอะไรที่คนใช้มากที่สุดในประเทศคุณ ภาษาที่ใช้มากที่สุดในประเทศไทยแน่นอนก็คือภาษาไทย มีหลายๆคนที่เรียนภาษาอื่นภาษาต่างประเทศเช่นภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่นภาษา เกาหลีบ้างไม่เยอะมีภาษาฝรั่งเศส ภาษาสเปน...

Subscribe

Pin It on Pinterest