Blog

The Shepherd’s Boy – Thai Listening Practice

The Shepherd’s Boy – Thai Listening Practice

เด็กเลี้ยงแกะ หมาป่าจึงกินแกะหมดทั้งฝูง นิทานอีสปวันนี้เรื่องเด็กเลี้ยงแกะค่ะ เป็นที่รู้จักทั่วไปเวลาพูดคำว่าเด็กเลี้ยงแกะคนจะรู้เลยหมายความว่าอะไรนะคะ เรื่องเป็นอย่างนี้ค่ะ Story:  เด็กเลี้ยงแกะคนหนึ่งมีนิสัยชอบกุเรื่องโกหก...

The fox and the leopard – Thai Listening Practice

The fox and the leopard – Thai Listening Practice

เสือดาวกับหมาจิ้งจอก ความงามในจิตใจต่างหากละ ที่เป็นความงามอย่างแท้จริง นิทานอีสปวันนี้เป็นเรื่องเสือดาวกับหมาจิ้งจอกค่ะฟังนะคะ ให้เราฟังนะคะ แล้วก็จับใจความ Story: เสือดาวตัวนึงภูมิใจในรูปร่างที่สง่างามและลายจุดสวยของตนยิ่งนัก...

What you should know about December in Thai

What you should know about December in Thai

December in Thai is ธันวาคม pronounced tan-waa kom. Like all months (เดือน deuan) in Thai that have 31 days, it ends with คม (kom). The abbreviated version of ธันวาคม is ธ.ค. The beginning...

The Stag at the Pool – Thai Listening Practice

The Stag at the Pool – Thai Listening Practice

กวางหลงเงา อย่ามัวแต่หลงใหลในสิ่งที่สวยงาม STORY: นิทานอีสปวันนี้เรื่องกวางหลงเงา กวางตัวหนึ่งมองเห็นเงาของตนในลำธารจึงรำพึงขึ้นว่า “ข้านี่ช่างโชคดีจริงๆที่มีเขาแผ่กิ่งก้านดูสง่างามแต่ขายาวเก้งก้างนี่สิช่างน่าเกลียดไม่สมกับเขาอันสวยงามเลย”...

What you should know about October in Thai

What you should know about October in Thai

October in Thai is ตุลาคม pronounced dtù-laa kom. Like all months (เดือน deuan) in Thai that have 31 days, it ends with คม (kom). The abbreviated version of ตุลาคม is ต.ค. The beginning...

What you should know about September in Thai

What you should know about September in Thai

September in Thai is กันยายน pronounced gan-yaa-yon. Like all months (เดือน deuan) in Thai that have 30 days, it ends with ยน (yon). The abbreviated version of กันยายน is ก.ย. The beginning...

The Fox and The Grapes – Thai Listening Practice

The Fox and The Grapes – Thai Listening Practice

หมาจิ้งจอกกับพวงองุ่น STORY: วันนี้นิทานอีสปเรื่องหมาจิ้งจอกกับพวงองุ่นค่ะ ฟังนะคะ ฟังเราก็คิดตามแล้วก็ ฟัง สำคัญคือฟังค่ะให้รู้ว่าเรื่องเป็นอะไรนะคะ...

What you should know about July in Thai

What you should know about July in Thai

July in Thai is กรกฎาคม pronounced gà-rá-gà-daa-kom. Like all months (เดือน deuan) in Thai that have 31 days, it ends with คม (kom). The abbreviated version of กรกฎาคม is ก.ค. The beginning...

What you should know about August in Thai

What you should know about August in Thai

August in Thai is สิงหาคม pronounced sĭng-hăa kom. Like all months (เดือน deuan) in Thai that have 31 days, it ends with คม (kom). The abbreviated version of สิงหาคม is ส.ค. The beginning...

What you should know about June in Thai

What you should know about June in Thai

June in Thai is มิถุนายน pronounced mí-tù-naa-yon. Like all months (เดือน deuan) in Thai that have 30 days, it ends with ยน (yon). The abbreviated version of มิถุนายน is มิ.ย. The beginning...

3 Best Free Thai Dictionaries for Thai Learners

3 Best Free Thai Dictionaries for Thai Learners

I have been learning Thai for close to 3 years now and in the process have found the Thai Dictionaries I think are the best and most useful. Out of all the ones I've encountered, the following list are my 3 favorites in no particular order. Each have their strengths...

The cock and the Jewel – Thai listening practice

The cock and the Jewel – Thai listening practice

ไก่ได้พลอย  บางสิ่งมีค่าสำหรับบางคน STORY: วันนี้นิทานอีสปเป็นเรื่องไก่ได้พลอยค่ะฟังเลยนะคะ เช้าวันหนึ่งขณะที่พ่อไก่กำลังคุ้ยเขี่ยหาอาหารบนลานดินพ่อไก่ก็เจอพลอยเม็ดงามส่องประกายวิบวับจึงรำพึงขึ้นว่านี่...

Subscribe