Transcript for Rocinha (Favela) Video

by | Nov 4, 2021 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,666
Hi everyone,
สวัสดีคะทุกคน
sà-wàt-dee ká túk kon 

2
00:00:01,666 --> 00:00:05,875
Now, I'm in a Rio de Janeiro Favela.
ตอนนี้เกรซอยู่ที่ favela ของ rio de janeiro นะคะ 
dton-née Grace yòo têe favela kŏng rio de janeiro ná ká 

3
00:00:05,875 --> 00:00:09,875
It's called Rocinha. It's a favela
ชื่อว่า rocinha ก็เป็น favela 
chêu wâa rocinha gôr bpen favela 

4
00:00:09,875 --> 00:00:12,083
that's safe.
ที่ปลอดภัยที่สุดนะคะ 
têe bplòt pai têe sùt ná ká 

5
00:00:12,083 --> 00:00:13,875
Mostly, favelas in Brazil
ส่วนมาก favela ของที่บราซิล
sùuan mâak favela kŏng têe braa-sil 

6
00:00:13,875 --> 00:00:14,958
are dangerous...
นี้จะอันตราย
née jà an-dtà-raai

7
00:00:14,958 --> 00:00:18,541
There's news about people who enter (other favelas) 
ก็คือว่าแบบมีข่าวว่ามีคนเดินเข้าไป
gôr keu wâa bàep mee kàao wâa mee kon dern kâo bpai 

8
00:00:18,541 --> 00:00:20,458
and were harmed, alot of news.
แล้วก็ถูกทำร้ายแบบนี้เยอะนะคะ
láew gôr tòok tam ráai bàep née yer ná ká 

9
00:00:20,458 --> 00:00:22,416
So, we came with a tour.
เราก็เลยมากับทัวว์คะ 
rao gôr loiie maa gab tuua ká 

10
00:00:22,416 --> 00:00:25,083
I feel very safe.
ก็รู้สึกปลอดภัยมากเลย 
gôr róo sèuk bplòt pai mâak loiie 

11
00:00:25,083 --> 00:00:27,708
Look, there's a guy ... it's like a lot of artwork.
ดูนะคะ มีคนเหมือนกับ artwork เยอะเลย 
doo ná ká · mee kon mĕuuan gàp artwork yúh loiie 

12
00:00:27,708 --> 00:00:30,500
Art that he sells.
ศิลปะที่คนเค้าขาย
sĭn-lá-bpà têe kon káo kăai 

13
00:00:38,000 --> 00:00:44,708
Favela. That's an earring.
Favela อันนี้ตั่งหูนะคะ 
Favela an née dtàng hŏo ná ká 

14
00:00:44,708 --> 00:00:47,583
This is a bracelet.
อันนี้สร้อยข้อมือ
an née sôi kôr meu 

15
00:00:47,583 --> 00:00:50,708
And keychains
แล้วก็พวงกุญแจ 
láew gôr pûuag gun-jae 

16
00:00:50,708 --> 00:00:55,708
There's like a fridge magnet.
มีแบบเหมือนกับ magnet ติดตู้เย็นนะคะ 
mee bàep mĕuuan gàp magnet dtìt dtôo yen ná ká 

17
00:00:55,708 --> 00:00:59,791
And there's drawings like this.
แล้วก็มีพวกภาพวาดอะไรแบบนี้
láew gôr mee pûuak pâap wâat à-rai bàep née 

18
00:00:59,791 --> 00:01:02,416
Look, beautiful.
ดูสิ สวยดีนะคะ
doo sì · sŭuay dee ná ká

19
00:01:02,416 --> 00:01:04,750
He gave us a 50% discount.
เข้าลดให้เยอะเลยอะ 50 เปอร์เซ็น
kâo lót hâi yúh loiie à 50 · bper sen 

20
00:01:04,750 --> 00:01:07,208
Should I buy? :)
ซื้อดีไหมอะ
séu dee măi à 

21
00:01:07,208 --> 00:01:10,000
Over there, there's an American school 
ตรงนั้นนะคะ มีโรงเรียนอเมริกา 
dtrong nán ná ká · mee rohng riian à-may-rí-gaa 

22
00:01:10,000 --> 00:01:10,833
Look.
มองสิ
mong sì 

23
00:01:12,833 --> 00:01:14,083
It's like an American
เหมือนกับอเมริกา
mĕuuan gàp à-may-rí-gaa 

24
00:01:14,083 --> 00:01:17,000
international school in Brazil.
อินเตอร์เนชั่นแนลสกูลของบราซิล
in-dtêr-nay-chân-naen sà-goon kŏng braa-sil 

25
00:01:17,000 --> 00:01:19,666
And it's the most expensive school
แล้วก็เป็นโรงเรียนที่แพงอันดับหนึ่ง
láew gôr bpen rohng riian têe paeng an-dàp nèung 

26
00:01:19,666 --> 00:01:21,666
I don't know if in Brazil or not.
ไม่รู้ว่าในบราซิลหรือเปล่านะคะ
mâi róo wâa nai braa-sil rĕu bplào ná ká 

27
00:01:21,666 --> 00:01:24,583
But I know in Rio de Janeiro.
แต่รู้ว่าใน รีโอดิจาเนโร่ ก็ 
dtàe róo wâa nai ree-oh dì jaa-nay rôh gôr 

28
00:01:24,583 --> 00:01:28,500
99% are very rich Brazilians.
99เปอร์เซ็นเป็นคนบราซิลที่รวยมากเลย
99  bper sen bpen kon braa-sil têe ruuay mâak loiie

29
00:01:28,500 --> 00:01:31,875
because you have to pay tuition fee per month
เพราะว่าต้องจ่ายค่าเทอมเดือนละ
prór wâa dtông jàai kâa term deuuan lá 

30
00:01:31,875 --> 00:01:35,208
8,000 dollars*, the guide said.
8,000ดอลล่าตามที่ไกด์เค้าบอกนะคะ
8000 · don lâa dtaam têe gai káo bòk ná ká 

31
00:01:35,208 --> 00:01:39,291
ahh not 8,000 dollars. 8,000 Brazilian reals.
เอ้ยไม่ใช่ 8,000 ดอลล่า 8,000 เรียล บราซิล
ôiie mâi châi 8000 · don lâa 8000 · riial · braa-sil 

32
00:01:48,541 --> 00:01:53,166
The guide said he will bring us to a spot with a view.
ไกด์บอกว่าจะพาเราเดินขึ้นไปจุดชมวิวนะคะ
gai bòk wâa jà paa rao dern kêun bpai jùt chom wiw ná ká 

33
00:02:03,166 --> 00:02:04,916
Follow me!
ตามมาเลย
dtaam maa loiie 

34
00:02:27,208 --> 00:02:28,666
In Rocinha
ที่โรซิน่านะคะ
têe roh sí nâa ná ká 

35
00:02:28,666 --> 00:02:33,208
it's a "slum" 
เป็นชุมชนแออัดก็คือ favela ก็จริง
bpen chum chon ae àt gôr keu favela gôr jing 

36
00:02:33,208 --> 00:02:33,916
but actually
แต่ว่าที่จริงแล้ว 
dtàe wâa têe jing láew 

37
00:02:33,916 --> 00:02:35,541
it's safer than other favelas
ปลอดภัยมากกว่าที่อื่น
bplòt pai mâak gwàa têe èun 

38
00:02:35,541 --> 00:02:36,625
why?
เพราะว่าอะไร 
prór wâa à-rai 

39
00:02:36,625 --> 00:02:38,750
Because here they have their own rules.
เพราะว่าที่นี่มีกฏของเขาเอง
prór wâa têe nêe mee gòt kŏng kăo eng 

40
00:02:38,750 --> 00:02:41,250
And if there is someone who steals stuff
แล้วก็ถ้ามีคนขโมยของ
láew gôr tâa mee kon kà-moi kŏng 

41
00:02:41,250 --> 00:02:43,125
or if something else happens
หรือว่ามีเรื่องอะไรเกิดขึ้นเนี่ย 
rĕu wâa mee rêuuang à-rai gèrt kêun nîia 

42
00:02:43,125 --> 00:02:46,541
their punishment is death.
การลงโทษของเขาคือต้องตายเลยนะคะ 
gaan long tôht kŏng kăo keu dtông dtaai loiie ná ká 

43
00:02:46,541 --> 00:02:48,750
So here it's safe.
ที่นี่ก็เลยปลอดภัย 
têe nêe gôr loiie bplòt pai 

44
00:02:48,750 --> 00:02:50,000
People sell stuff on the streets
คนขายของบนถนน 
kon kăai kŏng bon tà-nŏn 

45
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
there's no problem.
ไม่มีปัญหาอะไรคะ 
mâi mee bpan-hăa à-rai ká 

46
00:02:52,000 --> 00:02:54,541
Not because of police that look after here
เพราะว่าไม่ใช่เป็นตำรวจที่ดูแลที่นี่
prór wâa mâi châi bpen dtam-rùuat têe doo lae têe nêe 

47
00:02:54,541 --> 00:02:58,291
but it's a group of people with power to take care of here.
แต่ว่ามีกลุ่มคนที่มีอำนาจที่ดูแลที่นี่
dtàe wâa mee glùm kon têe mee am-nâat têe doo lae têe nêe 

48
00:03:00,333 --> 00:03:03,375
Look. It's like a maze.
ดูสิคะ เหมือนเป็นเขาวงกตเลย
doo sì ká · mĕuuan bpen kăo wong-gòt loiie 

49
00:03:05,958 --> 00:03:10,666
If you are not a real local you will definitely get lost.
ถ้าไม่ใช่คนพื้นที่จริงๆนี่หลงทางแน่นอนคะ 
tâa mâichâi kon péun têe jin jing nêe lŏng taang nâenon ká 

50
00:03:10,666 --> 00:03:15,041
Here there are more than 200,000 people.
ที่นี่มีคนอยู่มากกว่า 2 แสนคนนะคะ
têe nêe mee kon yòo mâak gwàa sŏng săen kon ná ká 

51
00:03:15,041 --> 00:03:19,875
Look. So crowded but it's beautiful. Look.
ดูสิคะ แออัดมากแต่ว่าสวยมากเลย ดู
doo sì ká · ae àt mâak dtàe wâa sŭuay mâak loiie · doo 

52
00:03:19,875 --> 00:03:21,541
Behind there's a rock, can you see?
ข้างหลังเป็นหินเห็นไหม
kâang lăng bpen hĭn hĕn măi 

53
00:03:21,541 --> 00:03:24,583
And it's like there's a cloud.
แล้วก็นี่เหมือนกับเป็นเมฆอะ 
láew gôr nêe mĕuuan gàp bpen mêk à 

54
00:03:24,583 --> 00:03:26,750
There are trees.
มีต้นไม้
mee dtôn mái 

55
00:03:26,750 --> 00:03:28,416
And houses are like
แล้วก็บ้านเหมือนกับ
láew gôr bâan mĕuuan gàp

56
00:03:28,416 --> 00:03:30,000
colorful, beautiful
มีสีสันสวยงามมาก
mee sĕe-săn sŭuay ngaam mâak

57
00:03:30,000 --> 00:03:32,791
Look! Sometimes there is pink
ดูสิ บางครั้งมีสีชมพู
doo sì · baang kráng mee sĕe chom-poo

58
00:03:32,791 --> 00:03:35,791
there's red, blue houses, it's like
มีสีแดง สีฟ้า เหมือนกับ 
mee sĕe daeng · sĕe fáa · mĕuuan gàp 

59
00:03:35,791 --> 00:03:38,250
so creative. Look
สร้างสรรค์มากอะ ดูสิ 
sâang săn mâak à · doo sì 

60
00:03:38,250 --> 00:03:41,125
green, red, blue, yellow,blue
เขียวแดงฟ้าเหลืองน้ำเงิน
kĭieow daeng fáa lĕuuang náam ngern 

61
00:03:41,125 --> 00:03:42,875
And look over there.
แล้วดูตรงนั้นนะคะ 
láew doo dtrong nán ná ká 

62
00:03:45,916 --> 00:03:51,541
That's Lagoa, and after that...
อันนั้นคือลากูนแล้วก็ถ้า..ถัดไปที่...
an nán keu laa-goon láew gôr tâa · tàt bpai têe 

63
00:03:51,541 --> 00:03:54,750
behind the mountain, it's
ข้างหลังภูเขาตรงนั้นจะเห็นว่า
kâang lăng poo kăo dtrong nán jà hĕn wâa 

64
00:03:54,750 --> 00:03:57,666
Copacabana which is the main beach
เป็นโกปากาบาน่าซึ่งเป็นชายหาดหลักๆ
bpen goh bpaa gaa-baa-nâa sêung bpen chaai hàat làk làk 

65
00:03:57,666 --> 00:04:00,791
that is a Brazilian touristic area.
ที่เป็นสถานที่ท่องเที่ยวของบราซิล
têe bpen sà-tăan têe tông tîieow kŏng braa-sil 

66
00:04:21,041 --> 00:04:22,458
New beer flavor.
เบียรสชาติใหม่นะคะ
biia rót châat mài ná ká 

67
00:04:22,458 --> 00:04:25,666
I’ve never tried before, let’s try.
ยังไม่เคยลองกิน ลองดู
yang mâi koiie long gin · long doo 

68
00:04:39,375 --> 00:04:42,583
I got down from the rooftop.
เราลงมาจากดาดฟ้าแล้วนะคะ
rao long maa jàak dàat fáa láew ná ká 

69
00:04:42,583 --> 00:04:48,541
Now, the guide said that we will walk past small alleys
ตอนนี้ไกด์บอกว่าจะพาเราไปในซอกแคบๆ
dton-née gai bòk wâa jà paa rao bpai nai sôk kâep kâep 

70
00:04:48,541 --> 00:04:53,375
to see how people in this community really live.
ไปดูการเป็นอยู่จริงๆของคนในชุมชนนี้
bpai doo gaan bpen yòo jing jing kŏng kon nai chum chon née

71
00:05:06,625 --> 00:05:09,291
Look at the electricity wires.
ดูสายไฟสิคะ
doo săai fai sì ká 

72
00:05:09,291 --> 00:05:10,666
These wires...
คือว่าสายไฟพวกนี้นะคะ
keu wâa săai fai pûuak née ná ká 

73
00:05:10,666 --> 00:05:14,625
people connect themselves
คนเค้าเอามาต่อเอง
kon káo ao maa dtòr eng 

74
00:05:14,625 --> 00:05:16,750
So it’s illegal. 
ก็คือแบบผิดกฏหมาย
gôr keu bàep pìt gòt măai 

75
00:05:16,750 --> 00:05:19,166
Meaning they are using the government’s electricity
ก็คือใช้ไฟของรัฐบาล
gôr keu chái fai kŏng rát-tà-baan

76
00:05:19,166 --> 00:05:20,791
for free.
อยู่โดยที่ไม่ต้องจ่ายเงินอะ
yòo doi têe mâi dtông jàai ngern à 

77
00:05:25,666 --> 00:05:28,166
Small aisle, see?
ช่องแคบๆเห็นไหมคะ
chông kâep kâep hĕn măi ká 

78
00:05:46,125 --> 00:05:49,625
This is the history of Brazil’s world cup
นี่คือประวัติของฟุตบอลโลกของบราซิลนะคะ
nêe keu bprà-wàt kŏng fút bon lôhk kŏng braa-sil ná ká 

79
00:05:54,541 --> 00:06:03,125
In the year 1958, (Brazil) won the world cup in Switzerland.
ในปี 1958 ชนะฟุตบอลโลกที่ซวิสแลนนะคะ
nai bpee · 1958 · chá-ná fút bon lôhk têe sá-wít laen ná ká 

80
00:06:03,125 --> 00:06:07,000
And in 1962, in Chile.
แล้วก็ 1962 ที่ชิลี
láew gôr · 1962 têe chí-lee 

81
00:06:07,000 --> 00:06:09,958
And here Pelé was just 15 years old
แล้วก็ตอนนี้เปเล่อายุแค่ 15 นะคะ
láew gôr dton-née bpay-lây aa-yú kâe 15 · ná ká 

82
00:06:09,958 --> 00:06:11,666
when he played.
ตอนที่เขาเล่น
dton-têe kăo lên 

83
00:06:11,666 --> 00:06:19,833
And in the year 1970, (Brazil) won the world cup in Mexico.
แล้วก็ในปี 1970 ชนะฟุตบอลโลกที่แมกซิโก
láew gôr nai bpee 1970 · chá-ná fút bon lôhk têe mâek sí goh

84
00:06:19,833 --> 00:06:30,333
Next, in 1994, (Brazil) won in USA.
ถัดไปก็ปี 1994 ชนะที่อเมริกา
tàt bpai gôr bpee 1994 · chá-ná têe à-may-rí-gaa 

85
00:06:30,333 --> 00:06:32,625
Lastly, year 2002, see?
สุดท้ายปี 2002 เห็นไหม
sùt táai bpee 2002 · hĕn măi

86
00:06:32,625 --> 00:06:36,291
In Japan and Korea.
ประเทศเจแปนแล้วก็ประเทศเกาหลีคะ
bprà-têt Japan láew gôr bprà-têt gao-lĕe ká 

87
00:06:37,666 --> 00:06:39,916
Yea Japan.
ใช่ญี่ปุ่นคะ
châi yêe bpòon ká 

88
00:06:39,916 --> 00:06:40,916
Look.
ดูนะคะ
doo ná ká 

89
00:06:40,916 --> 00:06:43,958
The mailbox. People that live in this street
กล่องจดหมาย คนที่อยู่บนถนนนี้นะคะ 
glòng jòt măai · kon têe yòo bon tà-nŏn née ná ká 

90
00:06:43,958 --> 00:06:47,208
use the same mailbox.
ใช้กล่องจดหมายเดียวกันหมดเลย
chái glòng jòt măai diieow gan mòt loiie 

91
00:06:47,208 --> 00:06:48,958
Using the address. Meaning houses
ใช้ที่อยู่ ก็คือบ้าน
chái têe yòo · gôr keu bâan 

92
00:06:48,958 --> 00:06:50,083
all have the same address.
มีที่อยู่เดียวกันหมดเลย
mee têe yòo diieow gan mòt loiie 

93
00:07:17,041 --> 00:07:21,791
In the favela, there's no need for police to take care of
ใน Favela ไม่ต้องมีตำรวจคอยเฝ้าที่
nai Favela mâi dtông mee dtam-rùuat koi fâo têe 

94
00:07:21,791 --> 00:07:23,208
the super market, look.
ซุปเปอร์มาเกตนะคะ ดูสิ 
súp-bper maa gèt ná ká · doo sì 

95
00:07:25,041 --> 00:07:26,416
They don't need anybody
ไม่ต้องมีใครเลย 
mâi dtông mee krai loiie 

96
00:07:26,416 --> 00:07:29,250
Usually when I walk in Rio de Janeiro
ปรกติเวลาเกรซเดินในรีโอดิจาเนโร่
bpròk-gà-dtì way-laa Grace dern nai ree-oh dì jaa-nay rôh 

97
00:07:29,250 --> 00:07:32,125
or in Brazil, I don't really bring my phone
หรือว่าที่บราซิลก็ไม่ค่อเอามือถือ
rĕu wâa têe braa-sil gôr mâi kôi ao meu tĕu 

98
00:07:32,125 --> 00:07:34,083
because I'm afraid of danger
ไปเพราะว่ากลัวอันตราย 
bpai prór wâa gluua an-dtà-raai 

99
00:07:34,083 --> 00:07:36,375
I'm afraid that someone will rob my phone
กลัวคนเข้ามาขโมยมือถือ
gluua kon kâo maa kà-moi meu tĕu 

100
00:07:36,375 --> 00:07:38,958
and hurt me, but in this favela
แล้วก็เขามาทำร้ายแต่ว่าที่ favela นี้
láew gôr kăo maa tam ráai dtàe wâa têe favela née 

101
00:07:38,958 --> 00:07:41,791
The guide said there will not be any problem for sure
ทางไกด์เขาบอกว่าไม่มีปัญหาแน่นอน 
taang gai kăo bòk wâa mâi mee bpan-hăa nâe non 

102
00:07:41,791 --> 00:07:43,250
So I take out my phone
ก็เลยเอามือถือออกมา
gôr loiie ao meu tĕu òk mâa

103
00:07:43,250 --> 00:07:45,458
And I take a lot of pictures
แล้วก็ได้ถ่ายภาพเยอะเลยคะ 
láew gôr dâai tàai pâap yúh loiie ká 

104
00:07:45,458 --> 00:07:47,125
and many videos.
ถ่ายวีดีโอต่างๆนานา 
tàai wee-dee-oh dtàang dtàang naa-naa 

105
00:07:47,125 --> 00:07:48,416
I feel safe here,
แล้วก็รู้สึกปลอดภัย
láew gôr róo sèuk bplòt pai

106
00:07:48,416 --> 00:07:50,416
like, no one is staring at my phone
ไม่มีคนแบบจ้องมองมือถือ 
mâi mee kon bàep jông mong meu tĕu 

107
00:07:50,416 --> 00:07:52,666
No one think that "wow" it's apple (iPhone)
ไม่มีคน คิดว่าอู้เป็นแอ็ปเปิ้ล
mâi mee kon · kít wâa ôo bpen àep-bpêrn 

108
00:07:52,666 --> 00:07:54,375
"want to steal" something like that.
น่าขโมยอะไรแบบนี้คะ
nâa kà-moi à-rai bàep née ká 

109
00:07:54,375 --> 00:07:55,500
It feels safe.
รู้สึกปลอดภัยดี
róo sèuk bplòt pai dee 

110
00:07:55,500 --> 00:07:58,625
In the favela there are motorbike taxis
ที่ favela มีมอเตอร์ไซรับจ้าง
têe favela mee mor-dtêr sai ráp jâang 

111
00:07:58,625 --> 00:07:59,750
like in Thailand.
เหมือนกับประเทศไทยนะคะ
mĕuuan gàp bprà-têt tai ná ká 

112
00:07:59,750 --> 00:08:02,791
But here you pay 4 reals
แต่ว่าที่นี่คือจ่ายเงิน 4 เรียล 
dtàe wâa têe nêe keu jàai ngern 4 riian 

113
00:08:02,791 --> 00:08:04,458
which is about 25 baht.
ก็คือประมาณ 25 บาท
gôr keu bprà-maan · 25 · bàat 

114
00:08:04,458 --> 00:08:07,583
And you can go anywhere in the slum.
แล้วก็ไปได้ทุกที่ใน favela นะคะ
láew gôr bpai dâai túk têe nai favela ná ká 

115
00:08:08,416 --> 00:08:09,541
The road is very crowed
ถนนแออัดมากนะคะ 
tà-nŏn ae àt mâak ná ká 

116
00:08:09,541 --> 00:08:11,000
People walking, making loud noises
คนเดิน แล้วก็เสียงดัง 
kon dern · láew gôr sĭiang dang 

117
00:08:11,000 --> 00:08:14,750
 There is music too, see?
เปิดเพลงมีเพลงด้วยเนี่ย เห็นไหม
bpèrt pleng mee pleng dûuay nîia · hĕn măi 

118
00:08:14,750 --> 00:08:16,208
It's time to go back
ถึงเวลากลับแล้วนะคะ 
tĕung way-laa glàp láew ná ká 

119
00:08:16,208 --> 00:08:21,916
It was fun walking in the slum.
ก็สนุกดีนะคะ มาเดินเล่นที่ favela คะ 
gôr sà-nùk dee ná ká · maa dern lên têe favela ká 

120
00:08:21,916 --> 00:08:24,041
Now I'm going back to...
เดี๋ยวตอนนี้กำลังจะกลับไปที่…
dĭieow dton-née gam-lang jà glàp bpai têe 

121
00:08:24,041 --> 00:08:26,708
Now I'm living in Ipanema...
ตอนนี้เกรซอยู่แถวๆอิปาเนม่านะ...
dton-née Grace yòo tăew tăew Ipanema ná 

122
00:08:26,708 --> 00:08:30,416
Copacabana...so I will go by metro
โกปากาบาน่าก็คือจะนั่งรถ metro นั่งรถใต้ดิน 
Copacabana gôr keu jà nâng rót metro nâng rót dtâi din

123
00:08:30,416 --> 00:08:34,625
Then I will walk home, easy.
แล้วกก็จะลงเดินกลับบ้านไปคะ ง่ายๆ 
láew gor jà long dern glàp bâan bpai ká · ngâai ngâai 

124
00:08:34,625 --> 00:08:36,333
Easy to travel
เดินทางสะดวก
dern taang sà-dùuak 

125
00:08:36,333 --> 00:08:39,250
I feel happy to have been here today.
ก็รู้สึกดีใจนะคะ ที่ได้มาวันนี้ แฮปปี้
gôr róo sèuk dee jai ná ká têe dâai maa wan née hâep-bpêe

126
00:08:48,916 --> 00:08:52,250
The Rocinha trip is a very fun trip
ทริป rocinha เป็นทริปที่สนุกมากนะคะ 
tríp rocinha bpen tríp têe sà-nùk mâak ná ká 

127
00:08:52,250 --> 00:08:56,916
It takes about 2-3 hours with a guide
ใช้เวลาประมาณ 2-3 ชั่วโมงด้วยกันกับไกด์
chái way-laa bprà-maan 2-3 chûua mohng dûuay gan gàp gai 

128
00:08:56,916 --> 00:09:01,791
A small group, walking together. Nice view.
เป็นกลุ่มเล็กๆเดินไปด้วยกัน วิวสวยอะ 
bpen glùm lék lék dern bpai dûuay gan · wiw sŭuay à 

129
00:09:01,791 --> 00:09:04,916
It's like a colorful slum
เป็นเหมือนกับชุมชนแออัดที่มีสีสัน
bpen mĕuuan gàp chum chon ae àt têe mee sĕe-săn 

130
00:09:04,916 --> 00:09:08,125
that has its own style.
มีสไตย์ของเขาเองคะ 
mee sà-dtai kŏng kăo eng ká 

131
00:09:08,125 --> 00:09:10,208
They decorate their own home.
เขาตกแต่งบ้านของเขาเอง
kăo dtòk dtàeng bâan kŏng kăo eng 

132
00:09:10,208 --> 00:09:13,625
And a while ago when I came out from Rocinha
แล้วก็เมื่อกี้ที่ออกมาจาก rocinha 
láew gôr mêuua-gêe tee òk maa jàak rocinha 

133
00:09:13,625 --> 00:09:16,666
I came out about 4pm or 4:45
ออกมาประมาณ 4โมงครึ่ง 4โมง 45 
òk maa bpràmaan sèe mohng krêung sèe mohng sèesìphâa 

134
00:09:16,666 --> 00:09:20,625
And the guide said that it's a very dangerous time
แล้วไกด์บอกว่านี่เป็นช่วงที่อันตรายมากเลย
láew gai bòk wâa nêe bpen chûuang têe an-dtà-raai mâak loiie

135
00:09:20,625 --> 00:09:23,500
because about 4pm-ish
เพราะว่าประมาณช่วง 4 โมงกว่าๆ
prór wâa bprà-maan chûuang 4 mohng gwàa gwàa 

136
00:09:23,500 --> 00:09:28,916
people that take care of Rocinha, the gangs
ทางคนที่ดูแล rocinha ก็คือพวกแก็งอะคะ 
taang kon têe doo lae rocinha gôr keu pûuak gaeng à ká 

137
00:09:28,916 --> 00:09:31,083
will come out with guns and take care
ขาจะออกมากับปืนแล้วก็มาดูแล 
kăa jà òk maa gàp bpeun láew gôr maa doo lae 

138
00:09:31,083 --> 00:09:32,958
of the area.
ดูสถานที่ว่าเป็นยังไง 
doo sà-tăan têe wâa bpen yang ngai 

139
00:09:32,958 --> 00:09:37,166
So we were the last foreigner group
ก็คือเราเป็นกลุ่มต่างชาติสุดท้ายเลย 
gôr keu rao bpen glùm dtàang châat sùt táai loiie 

140
00:09:37,166 --> 00:09:39,291
that came out of Rocinha.
ที่ออกมาจาก rocinha
têe òk maa jàak rocinha 

141
00:09:39,291 --> 00:09:42,083
Therefore, if you want to Rocinha
เพราะฉะนั้นถ้าอยากจะเที่ยว rocinha 
prór chà-nán tâa yàak jà tîieow rocinha 

142
00:09:42,083 --> 00:09:46,083
I recommend you to come with a tour guide. It's best
ก็แนะนำให้มากับทัวไกด์จะดีที่สุด
gôr náe nam hâi maa gàp tuua gai jà dee têe sùt 

143
00:09:46,083 --> 00:09:47,208
and it's the safest.
แล้วก็ปลอดภัยที่สุด 
láew gôr bplòt pai têe sùt 

144
00:09:47,208 --> 00:09:48,625
No risk.
ไม่เสี่ยงคะ 
mâi sìiang ká 

145
00:09:48,625 --> 00:09:51,875
Thank you everyone for watching this video
ของคุณมากนะคะ ทุกคนที่ดูวีดีโอนี้ 
kŏng kun mâak ná ká · túk kon têe doo wee-dee-oh née 

146
00:09:51,875 --> 00:09:53,666
Now it's time to drink beer
ตอนนี้ถึงเวลาดื่มเบียแล้ว 
dton-née tĕung way-laa dèum biia láew 

147
00:09:53,666 --> 00:09:55,875
Thank you, bye
ขอบคุณคะ บ้ายๆ 
kòp kun ká · bâai bâai

148
00:09:55,875 --> 00:09:57,791
See you, bye
เจอกันสวัสดีคะ
jer gan sà-wàt-dee ká 

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!