1 00:00:00,000 --> 00:00:01,666 Hi everyone, สวัสดีคะทุกคน sà-wàt-dee ká túk kon 2 00:00:01,666 --> 00:00:05,875 Now, I'm in a Rio de Janeiro Favela. ตอนนี้เกรซอยู่ที่ favela ของ rio de janeiro นะคะ dton-née Grace yòo têe favela kŏng rio de janeiro ná ká 3 00:00:05,875 --> 00:00:09,875 It's called Rocinha. It's a favela ชื่อว่า rocinha ก็เป็น favela chêu wâa rocinha gôr bpen favela 4 00:00:09,875 --> 00:00:12,083 that's safe. ที่ปลอดภัยที่สุดนะคะ têe bplòt pai têe sùt ná ká 5 00:00:12,083 --> 00:00:13,875 Mostly, favelas in Brazil ส่วนมาก favela ของที่บราซิล sùuan mâak favela kŏng têe braa-sil 6 00:00:13,875 --> 00:00:14,958 are dangerous... นี้จะอันตราย née jà an-dtà-raai 7 00:00:14,958 --> 00:00:18,541 There's news about people who enter (other favelas) ก็คือว่าแบบมีข่าวว่ามีคนเดินเข้าไป gôr keu wâa bàep mee kàao wâa mee kon dern kâo bpai 8 00:00:18,541 --> 00:00:20,458 and were harmed, alot of news. แล้วก็ถูกทำร้ายแบบนี้เยอะนะคะ láew gôr tòok tam ráai bàep née yer ná ká 9 00:00:20,458 --> 00:00:22,416 So, we came with a tour. เราก็เลยมากับทัวว์คะ rao gôr loiie maa gab tuua ká 10 00:00:22,416 --> 00:00:25,083 I feel very safe. ก็รู้สึกปลอดภัยมากเลย gôr róo sèuk bplòt pai mâak loiie 11 00:00:25,083 --> 00:00:27,708 Look, there's a guy ... it's like a lot of artwork. ดูนะคะ มีคนเหมือนกับ artwork เยอะเลย doo ná ká · mee kon mĕuuan gàp artwork yúh loiie 12 00:00:27,708 --> 00:00:30,500 Art that he sells. ศิลปะที่คนเค้าขาย sĭn-lá-bpà têe kon káo kăai 13 00:00:38,000 --> 00:00:44,708 Favela. That's an earring. Favela อันนี้ตั่งหูนะคะ Favela an née dtàng hŏo ná ká 14 00:00:44,708 --> 00:00:47,583 This is a bracelet. อันนี้สร้อยข้อมือ an née sôi kôr meu 15 00:00:47,583 --> 00:00:50,708 And keychains แล้วก็พวงกุญแจ láew gôr pûuag gun-jae 16 00:00:50,708 --> 00:00:55,708 There's like a fridge magnet. มีแบบเหมือนกับ magnet ติดตู้เย็นนะคะ mee bàep mĕuuan gàp magnet dtìt dtôo yen ná ká 17 00:00:55,708 --> 00:00:59,791 And there's drawings like this. แล้วก็มีพวกภาพวาดอะไรแบบนี้ láew gôr mee pûuak pâap wâat à-rai bàep née 18 00:00:59,791 --> 00:01:02,416 Look, beautiful. ดูสิ สวยดีนะคะ doo sì · sŭuay dee ná ká 19 00:01:02,416 --> 00:01:04,750 He gave us a 50% discount. เข้าลดให้เยอะเลยอะ 50 เปอร์เซ็น kâo lót hâi yúh loiie à 50 · bper sen 20 00:01:04,750 --> 00:01:07,208 Should I buy? :) ซื้อดีไหมอะ séu dee măi à 21 00:01:07,208 --> 00:01:10,000 Over there, there's an American school ตรงนั้นนะคะ มีโรงเรียนอเมริกา dtrong nán ná ká · mee rohng riian à-may-rí-gaa 22 00:01:10,000 --> 00:01:10,833 Look. มองสิ mong sì 23 00:01:12,833 --> 00:01:14,083 It's like an American เหมือนกับอเมริกา mĕuuan gàp à-may-rí-gaa 24 00:01:14,083 --> 00:01:17,000 international school in Brazil. อินเตอร์เนชั่นแนลสกูลของบราซิล in-dtêr-nay-chân-naen sà-goon kŏng braa-sil 25 00:01:17,000 --> 00:01:19,666 And it's the most expensive school แล้วก็เป็นโรงเรียนที่แพงอันดับหนึ่ง láew gôr bpen rohng riian têe paeng an-dàp nèung 26 00:01:19,666 --> 00:01:21,666 I don't know if in Brazil or not. ไม่รู้ว่าในบราซิลหรือเปล่านะคะ mâi róo wâa nai braa-sil rĕu bplào ná ká 27 00:01:21,666 --> 00:01:24,583 But I know in Rio de Janeiro. แต่รู้ว่าใน รีโอดิจาเนโร่ ก็ dtàe róo wâa nai ree-oh dì jaa-nay rôh gôr 28 00:01:24,583 --> 00:01:28,500 99% are very rich Brazilians. 99เปอร์เซ็นเป็นคนบราซิลที่รวยมากเลย 99 bper sen bpen kon braa-sil têe ruuay mâak loiie 29 00:01:28,500 --> 00:01:31,875 because you have to pay tuition fee per month เพราะว่าต้องจ่ายค่าเทอมเดือนละ prór wâa dtông jàai kâa term deuuan lá 30 00:01:31,875 --> 00:01:35,208 8,000 dollars*, the guide said. 8,000ดอลล่าตามที่ไกด์เค้าบอกนะคะ 8000 · don lâa dtaam têe gai káo bòk ná ká 31 00:01:35,208 --> 00:01:39,291 ahh not 8,000 dollars. 8,000 Brazilian reals. เอ้ยไม่ใช่ 8,000 ดอลล่า 8,000 เรียล บราซิล ôiie mâi châi 8000 · don lâa 8000 · riial · braa-sil 32 00:01:48,541 --> 00:01:53,166 The guide said he will bring us to a spot with a view. ไกด์บอกว่าจะพาเราเดินขึ้นไปจุดชมวิวนะคะ gai bòk wâa jà paa rao dern kêun bpai jùt chom wiw ná ká 33 00:02:03,166 --> 00:02:04,916 Follow me! ตามมาเลย dtaam maa loiie 34 00:02:27,208 --> 00:02:28,666 In Rocinha ที่โรซิน่านะคะ têe roh sí nâa ná ká 35 00:02:28,666 --> 00:02:33,208 it's a "slum" เป็นชุมชนแออัดก็คือ favela ก็จริง bpen chum chon ae àt gôr keu favela gôr jing 36 00:02:33,208 --> 00:02:33,916 but actually แต่ว่าที่จริงแล้ว dtàe wâa têe jing láew 37 00:02:33,916 --> 00:02:35,541 it's safer than other favelas ปลอดภัยมากกว่าที่อื่น bplòt pai mâak gwàa têe èun 38 00:02:35,541 --> 00:02:36,625 why? เพราะว่าอะไร prór wâa à-rai 39 00:02:36,625 --> 00:02:38,750 Because here they have their own rules. เพราะว่าที่นี่มีกฏของเขาเอง prór wâa têe nêe mee gòt kŏng kăo eng 40 00:02:38,750 --> 00:02:41,250 And if there is someone who steals stuff แล้วก็ถ้ามีคนขโมยของ láew gôr tâa mee kon kà-moi kŏng 41 00:02:41,250 --> 00:02:43,125 or if something else happens หรือว่ามีเรื่องอะไรเกิดขึ้นเนี่ย rĕu wâa mee rêuuang à-rai gèrt kêun nîia 42 00:02:43,125 --> 00:02:46,541 their punishment is death. การลงโทษของเขาคือต้องตายเลยนะคะ gaan long tôht kŏng kăo keu dtông dtaai loiie ná ká 43 00:02:46,541 --> 00:02:48,750 So here it's safe. ที่นี่ก็เลยปลอดภัย têe nêe gôr loiie bplòt pai 44 00:02:48,750 --> 00:02:50,000 People sell stuff on the streets คนขายของบนถนน kon kăai kŏng bon tà-nŏn 45 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 there's no problem. ไม่มีปัญหาอะไรคะ mâi mee bpan-hăa à-rai ká 46 00:02:52,000 --> 00:02:54,541 Not because of police that look after here เพราะว่าไม่ใช่เป็นตำรวจที่ดูแลที่นี่ prór wâa mâi châi bpen dtam-rùuat têe doo lae têe nêe 47 00:02:54,541 --> 00:02:58,291 but it's a group of people with power to take care of here. แต่ว่ามีกลุ่มคนที่มีอำนาจที่ดูแลที่นี่ dtàe wâa mee glùm kon têe mee am-nâat têe doo lae têe nêe 48 00:03:00,333 --> 00:03:03,375 Look. It's like a maze. ดูสิคะ เหมือนเป็นเขาวงกตเลย doo sì ká · mĕuuan bpen kăo wong-gòt loiie 49 00:03:05,958 --> 00:03:10,666 If you are not a real local you will definitely get lost. ถ้าไม่ใช่คนพื้นที่จริงๆนี่หลงทางแน่นอนคะ tâa mâichâi kon péun têe jin jing nêe lŏng taang nâenon ká 50 00:03:10,666 --> 00:03:15,041 Here there are more than 200,000 people. ที่นี่มีคนอยู่มากกว่า 2 แสนคนนะคะ têe nêe mee kon yòo mâak gwàa sŏng săen kon ná ká 51 00:03:15,041 --> 00:03:19,875 Look. So crowded but it's beautiful. Look. ดูสิคะ แออัดมากแต่ว่าสวยมากเลย ดู doo sì ká · ae àt mâak dtàe wâa sŭuay mâak loiie · doo 52 00:03:19,875 --> 00:03:21,541 Behind there's a rock, can you see? ข้างหลังเป็นหินเห็นไหม kâang lăng bpen hĭn hĕn măi 53 00:03:21,541 --> 00:03:24,583 And it's like there's a cloud. แล้วก็นี่เหมือนกับเป็นเมฆอะ láew gôr nêe mĕuuan gàp bpen mêk à 54 00:03:24,583 --> 00:03:26,750 There are trees. มีต้นไม้ mee dtôn mái 55 00:03:26,750 --> 00:03:28,416 And houses are like แล้วก็บ้านเหมือนกับ láew gôr bâan mĕuuan gàp 56 00:03:28,416 --> 00:03:30,000 colorful, beautiful มีสีสันสวยงามมาก mee sĕe-săn sŭuay ngaam mâak 57 00:03:30,000 --> 00:03:32,791 Look! Sometimes there is pink ดูสิ บางครั้งมีสีชมพู doo sì · baang kráng mee sĕe chom-poo 58 00:03:32,791 --> 00:03:35,791 there's red, blue houses, it's like มีสีแดง สีฟ้า เหมือนกับ mee sĕe daeng · sĕe fáa · mĕuuan gàp 59 00:03:35,791 --> 00:03:38,250 so creative. Look สร้างสรรค์มากอะ ดูสิ sâang săn mâak à · doo sì 60 00:03:38,250 --> 00:03:41,125 green, red, blue, yellow,blue เขียวแดงฟ้าเหลืองน้ำเงิน kĭieow daeng fáa lĕuuang náam ngern 61 00:03:41,125 --> 00:03:42,875 And look over there. แล้วดูตรงนั้นนะคะ láew doo dtrong nán ná ká 62 00:03:45,916 --> 00:03:51,541 That's Lagoa, and after that... อันนั้นคือลากูนแล้วก็ถ้า..ถัดไปที่... an nán keu laa-goon láew gôr tâa · tàt bpai têe 63 00:03:51,541 --> 00:03:54,750 behind the mountain, it's ข้างหลังภูเขาตรงนั้นจะเห็นว่า kâang lăng poo kăo dtrong nán jà hĕn wâa 64 00:03:54,750 --> 00:03:57,666 Copacabana which is the main beach เป็นโกปากาบาน่าซึ่งเป็นชายหาดหลักๆ bpen goh bpaa gaa-baa-nâa sêung bpen chaai hàat làk làk 65 00:03:57,666 --> 00:04:00,791 that is a Brazilian touristic area. ที่เป็นสถานที่ท่องเที่ยวของบราซิล têe bpen sà-tăan têe tông tîieow kŏng braa-sil 66 00:04:21,041 --> 00:04:22,458 New beer flavor. เบียรสชาติใหม่นะคะ biia rót châat mài ná ká 67 00:04:22,458 --> 00:04:25,666 I’ve never tried before, let’s try. ยังไม่เคยลองกิน ลองดู yang mâi koiie long gin · long doo 68 00:04:39,375 --> 00:04:42,583 I got down from the rooftop. เราลงมาจากดาดฟ้าแล้วนะคะ rao long maa jàak dàat fáa láew ná ká 69 00:04:42,583 --> 00:04:48,541 Now, the guide said that we will walk past small alleys ตอนนี้ไกด์บอกว่าจะพาเราไปในซอกแคบๆ dton-née gai bòk wâa jà paa rao bpai nai sôk kâep kâep 70 00:04:48,541 --> 00:04:53,375 to see how people in this community really live. ไปดูการเป็นอยู่จริงๆของคนในชุมชนนี้ bpai doo gaan bpen yòo jing jing kŏng kon nai chum chon née 71 00:05:06,625 --> 00:05:09,291 Look at the electricity wires. ดูสายไฟสิคะ doo săai fai sì ká 72 00:05:09,291 --> 00:05:10,666 These wires... คือว่าสายไฟพวกนี้นะคะ keu wâa săai fai pûuak née ná ká 73 00:05:10,666 --> 00:05:14,625 people connect themselves คนเค้าเอามาต่อเอง kon káo ao maa dtòr eng 74 00:05:14,625 --> 00:05:16,750 So it’s illegal. ก็คือแบบผิดกฏหมาย gôr keu bàep pìt gòt măai 75 00:05:16,750 --> 00:05:19,166 Meaning they are using the government’s electricity ก็คือใช้ไฟของรัฐบาล gôr keu chái fai kŏng rát-tà-baan 76 00:05:19,166 --> 00:05:20,791 for free. อยู่โดยที่ไม่ต้องจ่ายเงินอะ yòo doi têe mâi dtông jàai ngern à 77 00:05:25,666 --> 00:05:28,166 Small aisle, see? ช่องแคบๆเห็นไหมคะ chông kâep kâep hĕn măi ká 78 00:05:46,125 --> 00:05:49,625 This is the history of Brazil’s world cup นี่คือประวัติของฟุตบอลโลกของบราซิลนะคะ nêe keu bprà-wàt kŏng fút bon lôhk kŏng braa-sil ná ká 79 00:05:54,541 --> 00:06:03,125 In the year 1958, (Brazil) won the world cup in Switzerland. ในปี 1958 ชนะฟุตบอลโลกที่ซวิสแลนนะคะ nai bpee · 1958 · chá-ná fút bon lôhk têe sá-wít laen ná ká 80 00:06:03,125 --> 00:06:07,000 And in 1962, in Chile. แล้วก็ 1962 ที่ชิลี láew gôr · 1962 têe chí-lee 81 00:06:07,000 --> 00:06:09,958 And here Pelé was just 15 years old แล้วก็ตอนนี้เปเล่อายุแค่ 15 นะคะ láew gôr dton-née bpay-lây aa-yú kâe 15 · ná ká 82 00:06:09,958 --> 00:06:11,666 when he played. ตอนที่เขาเล่น dton-têe kăo lên 83 00:06:11,666 --> 00:06:19,833 And in the year 1970, (Brazil) won the world cup in Mexico. แล้วก็ในปี 1970 ชนะฟุตบอลโลกที่แมกซิโก láew gôr nai bpee 1970 · chá-ná fút bon lôhk têe mâek sí goh 84 00:06:19,833 --> 00:06:30,333 Next, in 1994, (Brazil) won in USA. ถัดไปก็ปี 1994 ชนะที่อเมริกา tàt bpai gôr bpee 1994 · chá-ná têe à-may-rí-gaa 85 00:06:30,333 --> 00:06:32,625 Lastly, year 2002, see? สุดท้ายปี 2002 เห็นไหม sùt táai bpee 2002 · hĕn măi 86 00:06:32,625 --> 00:06:36,291 In Japan and Korea. ประเทศเจแปนแล้วก็ประเทศเกาหลีคะ bprà-têt Japan láew gôr bprà-têt gao-lĕe ká 87 00:06:37,666 --> 00:06:39,916 Yea Japan. ใช่ญี่ปุ่นคะ châi yêe bpòon ká 88 00:06:39,916 --> 00:06:40,916 Look. ดูนะคะ doo ná ká 89 00:06:40,916 --> 00:06:43,958 The mailbox. People that live in this street กล่องจดหมาย คนที่อยู่บนถนนนี้นะคะ glòng jòt măai · kon têe yòo bon tà-nŏn née ná ká 90 00:06:43,958 --> 00:06:47,208 use the same mailbox. ใช้กล่องจดหมายเดียวกันหมดเลย chái glòng jòt măai diieow gan mòt loiie 91 00:06:47,208 --> 00:06:48,958 Using the address. Meaning houses ใช้ที่อยู่ ก็คือบ้าน chái têe yòo · gôr keu bâan 92 00:06:48,958 --> 00:06:50,083 all have the same address. มีที่อยู่เดียวกันหมดเลย mee têe yòo diieow gan mòt loiie 93 00:07:17,041 --> 00:07:21,791 In the favela, there's no need for police to take care of ใน Favela ไม่ต้องมีตำรวจคอยเฝ้าที่ nai Favela mâi dtông mee dtam-rùuat koi fâo têe 94 00:07:21,791 --> 00:07:23,208 the super market, look. ซุปเปอร์มาเกตนะคะ ดูสิ súp-bper maa gèt ná ká · doo sì 95 00:07:25,041 --> 00:07:26,416 They don't need anybody ไม่ต้องมีใครเลย mâi dtông mee krai loiie 96 00:07:26,416 --> 00:07:29,250 Usually when I walk in Rio de Janeiro ปรกติเวลาเกรซเดินในรีโอดิจาเนโร่ bpròk-gà-dtì way-laa Grace dern nai ree-oh dì jaa-nay rôh 97 00:07:29,250 --> 00:07:32,125 or in Brazil, I don't really bring my phone หรือว่าที่บราซิลก็ไม่ค่อเอามือถือ rĕu wâa têe braa-sil gôr mâi kôi ao meu tĕu 98 00:07:32,125 --> 00:07:34,083 because I'm afraid of danger ไปเพราะว่ากลัวอันตราย bpai prór wâa gluua an-dtà-raai 99 00:07:34,083 --> 00:07:36,375 I'm afraid that someone will rob my phone กลัวคนเข้ามาขโมยมือถือ gluua kon kâo maa kà-moi meu tĕu 100 00:07:36,375 --> 00:07:38,958 and hurt me, but in this favela แล้วก็เขามาทำร้ายแต่ว่าที่ favela นี้ láew gôr kăo maa tam ráai dtàe wâa têe favela née 101 00:07:38,958 --> 00:07:41,791 The guide said there will not be any problem for sure ทางไกด์เขาบอกว่าไม่มีปัญหาแน่นอน taang gai kăo bòk wâa mâi mee bpan-hăa nâe non 102 00:07:41,791 --> 00:07:43,250 So I take out my phone ก็เลยเอามือถือออกมา gôr loiie ao meu tĕu òk mâa 103 00:07:43,250 --> 00:07:45,458 And I take a lot of pictures แล้วก็ได้ถ่ายภาพเยอะเลยคะ láew gôr dâai tàai pâap yúh loiie ká 104 00:07:45,458 --> 00:07:47,125 and many videos. ถ่ายวีดีโอต่างๆนานา tàai wee-dee-oh dtàang dtàang naa-naa 105 00:07:47,125 --> 00:07:48,416 I feel safe here, แล้วก็รู้สึกปลอดภัย láew gôr róo sèuk bplòt pai 106 00:07:48,416 --> 00:07:50,416 like, no one is staring at my phone ไม่มีคนแบบจ้องมองมือถือ mâi mee kon bàep jông mong meu tĕu 107 00:07:50,416 --> 00:07:52,666 No one think that "wow" it's apple (iPhone) ไม่มีคน คิดว่าอู้เป็นแอ็ปเปิ้ล mâi mee kon · kít wâa ôo bpen àep-bpêrn 108 00:07:52,666 --> 00:07:54,375 "want to steal" something like that. น่าขโมยอะไรแบบนี้คะ nâa kà-moi à-rai bàep née ká 109 00:07:54,375 --> 00:07:55,500 It feels safe. รู้สึกปลอดภัยดี róo sèuk bplòt pai dee 110 00:07:55,500 --> 00:07:58,625 In the favela there are motorbike taxis ที่ favela มีมอเตอร์ไซรับจ้าง têe favela mee mor-dtêr sai ráp jâang 111 00:07:58,625 --> 00:07:59,750 like in Thailand. เหมือนกับประเทศไทยนะคะ mĕuuan gàp bprà-têt tai ná ká 112 00:07:59,750 --> 00:08:02,791 But here you pay 4 reals แต่ว่าที่นี่คือจ่ายเงิน 4 เรียล dtàe wâa têe nêe keu jàai ngern 4 riian 113 00:08:02,791 --> 00:08:04,458 which is about 25 baht. ก็คือประมาณ 25 บาท gôr keu bprà-maan · 25 · bàat 114 00:08:04,458 --> 00:08:07,583 And you can go anywhere in the slum. แล้วก็ไปได้ทุกที่ใน favela นะคะ láew gôr bpai dâai túk têe nai favela ná ká 115 00:08:08,416 --> 00:08:09,541 The road is very crowed ถนนแออัดมากนะคะ tà-nŏn ae àt mâak ná ká 116 00:08:09,541 --> 00:08:11,000 People walking, making loud noises คนเดิน แล้วก็เสียงดัง kon dern · láew gôr sĭiang dang 117 00:08:11,000 --> 00:08:14,750 There is music too, see? เปิดเพลงมีเพลงด้วยเนี่ย เห็นไหม bpèrt pleng mee pleng dûuay nîia · hĕn măi 118 00:08:14,750 --> 00:08:16,208 It's time to go back ถึงเวลากลับแล้วนะคะ tĕung way-laa glàp láew ná ká 119 00:08:16,208 --> 00:08:21,916 It was fun walking in the slum. ก็สนุกดีนะคะ มาเดินเล่นที่ favela คะ gôr sà-nùk dee ná ká · maa dern lên têe favela ká 120 00:08:21,916 --> 00:08:24,041 Now I'm going back to... เดี๋ยวตอนนี้กำลังจะกลับไปที่… dĭieow dton-née gam-lang jà glàp bpai têe 121 00:08:24,041 --> 00:08:26,708 Now I'm living in Ipanema... ตอนนี้เกรซอยู่แถวๆอิปาเนม่านะ... dton-née Grace yòo tăew tăew Ipanema ná 122 00:08:26,708 --> 00:08:30,416 Copacabana...so I will go by metro โกปากาบาน่าก็คือจะนั่งรถ metro นั่งรถใต้ดิน Copacabana gôr keu jà nâng rót metro nâng rót dtâi din 123 00:08:30,416 --> 00:08:34,625 Then I will walk home, easy. แล้วกก็จะลงเดินกลับบ้านไปคะ ง่ายๆ láew gor jà long dern glàp bâan bpai ká · ngâai ngâai 124 00:08:34,625 --> 00:08:36,333 Easy to travel เดินทางสะดวก dern taang sà-dùuak 125 00:08:36,333 --> 00:08:39,250 I feel happy to have been here today. ก็รู้สึกดีใจนะคะ ที่ได้มาวันนี้ แฮปปี้ gôr róo sèuk dee jai ná ká têe dâai maa wan née hâep-bpêe 126 00:08:48,916 --> 00:08:52,250 The Rocinha trip is a very fun trip ทริป rocinha เป็นทริปที่สนุกมากนะคะ tríp rocinha bpen tríp têe sà-nùk mâak ná ká 127 00:08:52,250 --> 00:08:56,916 It takes about 2-3 hours with a guide ใช้เวลาประมาณ 2-3 ชั่วโมงด้วยกันกับไกด์ chái way-laa bprà-maan 2-3 chûua mohng dûuay gan gàp gai 128 00:08:56,916 --> 00:09:01,791 A small group, walking together. Nice view. เป็นกลุ่มเล็กๆเดินไปด้วยกัน วิวสวยอะ bpen glùm lék lék dern bpai dûuay gan · wiw sŭuay à 129 00:09:01,791 --> 00:09:04,916 It's like a colorful slum เป็นเหมือนกับชุมชนแออัดที่มีสีสัน bpen mĕuuan gàp chum chon ae àt têe mee sĕe-săn 130 00:09:04,916 --> 00:09:08,125 that has its own style. มีสไตย์ของเขาเองคะ mee sà-dtai kŏng kăo eng ká 131 00:09:08,125 --> 00:09:10,208 They decorate their own home. เขาตกแต่งบ้านของเขาเอง kăo dtòk dtàeng bâan kŏng kăo eng 132 00:09:10,208 --> 00:09:13,625 And a while ago when I came out from Rocinha แล้วก็เมื่อกี้ที่ออกมาจาก rocinha láew gôr mêuua-gêe tee òk maa jàak rocinha 133 00:09:13,625 --> 00:09:16,666 I came out about 4pm or 4:45 ออกมาประมาณ 4โมงครึ่ง 4โมง 45 òk maa bpràmaan sèe mohng krêung sèe mohng sèesìphâa 134 00:09:16,666 --> 00:09:20,625 And the guide said that it's a very dangerous time แล้วไกด์บอกว่านี่เป็นช่วงที่อันตรายมากเลย láew gai bòk wâa nêe bpen chûuang têe an-dtà-raai mâak loiie 135 00:09:20,625 --> 00:09:23,500 because about 4pm-ish เพราะว่าประมาณช่วง 4 โมงกว่าๆ prór wâa bprà-maan chûuang 4 mohng gwàa gwàa 136 00:09:23,500 --> 00:09:28,916 people that take care of Rocinha, the gangs ทางคนที่ดูแล rocinha ก็คือพวกแก็งอะคะ taang kon têe doo lae rocinha gôr keu pûuak gaeng à ká 137 00:09:28,916 --> 00:09:31,083 will come out with guns and take care ขาจะออกมากับปืนแล้วก็มาดูแล kăa jà òk maa gàp bpeun láew gôr maa doo lae 138 00:09:31,083 --> 00:09:32,958 of the area. ดูสถานที่ว่าเป็นยังไง doo sà-tăan têe wâa bpen yang ngai 139 00:09:32,958 --> 00:09:37,166 So we were the last foreigner group ก็คือเราเป็นกลุ่มต่างชาติสุดท้ายเลย gôr keu rao bpen glùm dtàang châat sùt táai loiie 140 00:09:37,166 --> 00:09:39,291 that came out of Rocinha. ที่ออกมาจาก rocinha têe òk maa jàak rocinha 141 00:09:39,291 --> 00:09:42,083 Therefore, if you want to Rocinha เพราะฉะนั้นถ้าอยากจะเที่ยว rocinha prór chà-nán tâa yàak jà tîieow rocinha 142 00:09:42,083 --> 00:09:46,083 I recommend you to come with a tour guide. It's best ก็แนะนำให้มากับทัวไกด์จะดีที่สุด gôr náe nam hâi maa gàp tuua gai jà dee têe sùt 143 00:09:46,083 --> 00:09:47,208 and it's the safest. แล้วก็ปลอดภัยที่สุด láew gôr bplòt pai têe sùt 144 00:09:47,208 --> 00:09:48,625 No risk. ไม่เสี่ยงคะ mâi sìiang ká 145 00:09:48,625 --> 00:09:51,875 Thank you everyone for watching this video ของคุณมากนะคะ ทุกคนที่ดูวีดีโอนี้ kŏng kun mâak ná ká · túk kon têe doo wee-dee-oh née 146 00:09:51,875 --> 00:09:53,666 Now it's time to drink beer ตอนนี้ถึงเวลาดื่มเบียแล้ว dton-née tĕung way-laa dèum biia láew 147 00:09:53,666 --> 00:09:55,875 Thank you, bye ขอบคุณคะ บ้ายๆ kòp kun ká · bâai bâai 148 00:09:55,875 --> 00:09:57,791 See you, bye เจอกันสวัสดีคะ jer gan sà-wàt-dee ká