Transcript for How to improve your Pronounciation video

by | Sep 27, 2021 | Video-Transcript

Become fluent in any language!

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

00:00:00,000 --> 00:00:04,266
Merhaba, konichiwa, anyong-hasaeyo, hello guys. 

00:00:04,266 --> 00:00:14,166
In this video, I’m going to talk about how you can improve 
your pronunciation with an advanced technique called 

00:00:15,133 --> 00:00:22,199
Pronunciation is always a hot topic when talking about 
languages, language learning.

00:00:22,699 --> 00:00:27,966
And in my point of view, there are two layers in practicing 

00:00:28,000 --> 00:00:38,200
So in this video, I want to tell you how I practice my 
pronunciation and how you can also improve your 

00:00:38,266 --> 00:00:46,600
So the first level in practicing your pronunciation is to 
pronounce the consonants and your vowels correctly.

00:00:46,600 --> 00:00:53,600
That means separate words. When the vowel is combined with 
consonants, how do they make sound correctly? 

00:00:53,600 --> 00:01:07,166
If you are lucky... your mother tongue has a lot of words 
that are in common with the language that you are studying, 
and it will be easier for you to practice this. 

00:01:07,166 --> 00:01:17,099
You can use Youtube videos. I have seen a lot of Youtube 
videos that teaches how to pronounce the alphabet, the 
vowels. So this will be really useful for you.

00:01:17,466 --> 00:01:28,200
Some of the examples of this level of pronunciation is, for 
example, like the au, pau in Spanish…in Portuguese. 

00:01:28,200 --> 00:01:36,900
The RR in Spanish. The R in french. Where you have to use 
your throat like that, right. 

00:01:36,900 --> 00:01:43,833
The ng(ง) in Thai, or the eu(อือ), vowel eu in Thai. 

00:01:43,833 --> 00:01:49,566
These are the sounds that you have to know how to pronounce 

00:01:49,566 --> 00:01:56,599
They are the basics, and if you can not pronounce them, you 
can never sound like native speakers because it’s part of 
the language.

00:01:57,000 --> 00:02:05,400
However, today in this video, I want to really focus on the 
second level of practicing your pronunciation. 

00:02:05,400 --> 00:02:10,466
So even after you know the alphabet, you know, to pronounce 
the word correctly.

00:02:10,466 --> 00:02:22,433
But when you string them together into a phrase or into a 
sentence, the sound changes because in language, especially 
spoken language, 

00:02:22,433 --> 00:02:33,666
there are cuts, the words transform into another words, 
there are a lot of changes that are going on when you string
 the word together. 

00:02:33,666 --> 00:02:39,866
The flow is different from just pronouncing the word 
separately, one by one.

00:02:39,866 --> 00:02:50,466
Let me give you some examples, so in English, you might be 
able to pronounce "what are you doing". Correctly right like
 word by word. 

00:02:50,466 --> 00:02:57,066
But when combine them together, it becomes “wadayou doin”

00:02:57,066 --> 00:03:03,599
So saying it fast and saying it separately sound different 
word, right?

00:03:03,599 --> 00:03:08,766
And another example from Korean
 “왜 그렇게 했어요?” (why do you do like that?) 

00:03:08,766 --> 00:03:22,466
Maybe you can pronounce wae, keu, ro, kae, haes, or, yo. But
 in order to create a proper meaning. In order to convey the
 feeling that you want to convey.

00:03:22,466 --> 00:03:32,466
And this word means "why do you do like that?”. You have to 
have that “wae keu ro kae haeso yo”.
In order to sound native.

00:03:32,466 --> 00:03:44,333
And one example from Turkish. “eve gideceğim” I’m going 
home. eve gideceğim turns into “gidecem” in a spoken 

00:03:44,333 --> 00:03:53,833
So see, from gidecegim you cut it down to gidecem. If you 
say gideceğim then you will not sound like a native speaker.

00:03:54,333 --> 00:03:59,300
So the first example that I gave in English, “what are you 
doing” becomes “wadayou doin“ is like the words are 

00:03:59,300 --> 00:04:05,800
It's like the words are combined. It's how the words are 
combined and turned into different sounds in a sentence.

00:04:05,800 --> 00:04:13,933
The second sentence, the second example that I gave was in 
Korean. “Wae keu rok kae haes so yo”. 

00:04:13,933 --> 00:04:23,066
So this emotion that you create with mmmm. The change in the
 sound. The intonation at the back is very important.

00:04:23,066 --> 00:04:34,266
And the third example, the Turkish one. eve gideceğim 
becomes eve gidecem. You cut down from ceğim become cem. 

00:04:34,266 --> 00:04:41,266
So how do you improve all that? The technique that I use is 
called “Shadowing”. 

00:04:41,266 --> 00:04:44,333
So what do I mean by “shadowing”?. 

00:04:44,333 --> 00:04:57,699
The idea is very simple, you copy, you imitate the audio or 
the video, the native speakers real-time with the least 
delay possible.

00:04:58,366 --> 00:05:03,233
Later in this video, I’m going to show you real examples how
 I practice this. 

00:05:03,733 --> 00:05:15,500
But what I always do is I find video or audio, and I turn it
 on, and I listen to it, and I copy exactly what the person 
is saying.

00:05:15,500 --> 00:05:24,300
If the person is laughing, I laugh as well. I imagine that 
I’m that person. I imagine that I’m the speaker. I’m in the 

00:05:24,300 --> 00:05:39,166
If the person is shouting, I shout. If she’s whispering, I 
whisper. So I do exactly what she’s doing. I copy even the 
slightest change in her voice.

00:06:29,333 --> 00:06:39,033
So this is a pretty advanced technique. If you don’t really 
know the text, if you don’t really understand, you might 
struggle to really say it. 

00:06:39,033 --> 00:06:48,100
So what you can do is you can lower the speed down to 0.5, 
0.75 in youtube you can do that very easily. 

00:06:49,100 --> 00:06:56,733
And also, you can study from text first. So you can be 
listening.... If you have a transcript, that will be 

00:06:56,733 --> 00:07:04,866
Listen to it while you are reading. And then after that, the
 second time, or the third time that you are doing it, do it
 without the text.

00:07:04,866 --> 00:07:13,199
Just try to listen to the sound.  Copy exactly what the 
person is saying. You don’t have to understand everything 
that they say. 

00:07:13,199 --> 00:07:22,800
Because the point is actually not learning the vocabs. I 
think if you get to about 95 percent or 90 percent of what 
you are hearing.

00:07:22,800 --> 00:07:32,699
If you can understand about 90-95, that’s enough. You can 
still mimic. You can still copy. Because we are not focusing
 on learning vocabs now.

00:07:32,699 --> 00:07:40,233
We are focusing on the flow of the language. You can imagine
 this technique like trying to copy your friend.

00:07:40,233 --> 00:07:51,666
Like when your friend says, what are you doing (repeat), 
Hey, stop copying me (repeat), Hey I said stop (repeat). 

00:07:51,966 --> 00:07:54,000
You know, something like that.

00:07:54,000 --> 00:08:06,300
So how do you know if you are saying it correctly or not? I 
think it’s like singing. For example, if you can sing “ a 
whole new world”. 

00:08:06,300 --> 00:08:16,466
And if you hear yourself singing “ a whole new world”. You 
know that you are saying something wrong, right? 

00:08:16,466 --> 00:08:26,866
So it’s about practicing. You have to practice enough that 
you hear the change in your sound that is not like the 

00:08:26,866 --> 00:08:33,966
You’ll feel that something is off when you are speaking. But
 if you say you can not hear it, then what do you do? 

00:08:33,966 --> 00:08:38,600
Then you practice more. The more you practice, the more you 
get it.

00:08:38,600 --> 00:08:42,666
So to summarize, even if you know a lot of words.

00:08:42,666 --> 00:08:58,433
It doesn’t mean that you are pronouncing native-like. When 
you combine the words into sentences or phrases, the sound 
gets cut, the sound gets changed, it gets transformed. 

00:08:58,666 --> 00:09:07,100
So the best way to get a more native-like accent is to mimic
 exactly what you hear. 

00:09:07,100 --> 00:09:19,899
If you like my videos, I have a Patreon page where you can 
support me starting from one dollar. So Thank you so much, 
and I will see you in the next video. Bye.