Transcript for My first video on the Thai with Grace channel

by | Sep 26, 2021 | Video-Transcript

Become fluent in any language!

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Hello, welcome to Thai with Grace.
สวัสดีคะ ยินดีต้อนรับเข้าสู่ Thai with Grace นะคะ 
sàwàtdee ká · yin dee dtôn ráp kâo sòo Thai with Grace ná ká

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,125
This is the new channel that I made
นี่คือช่องใหม่ที่เกรซทำขึ้นมา
nêe keu chông mài têe Grace tam kêun maa 

3
00:00:08,125 --> 00:00:12,208
for Thai content only.
เพื่อเนื้อหา เพื่อ content ภาษาไทยโดยเฉพาะ
pêuua néuua hăa · pêuua content paa-săa tai doi chà-pór 

4
00:00:12,208 --> 00:00:16,083
Because the previous channel, all of the sudden
เพราะว่าช่องเก่าที่ทำอยู่ดีๆก็มีคนมา
prór wâa chông gào têe tam yòo dee dee gôr mee kon maa 

5
00:00:16,083 --> 00:00:18,208
more than 10,000 people were subscribing.
subscribe เป็นหมื่นคน 
subscribe bpen mèun kon 

6
00:00:18,208 --> 00:00:19,708
I don't know where they came from :)
ไม่รู้ว่ามาจากไหนนะคะ
mâi róo wâa maa jàak năi ná ká 

7
00:00:19,708 --> 00:00:23,041
I think it's from the polyglot video that I made.
คิดว่าเป็นเพราะว่า Polyglot Video ที่เกรซทำ 
kít wâa bpen prór wâa Polyglot Video têe Grace tam 

8
00:00:23,041 --> 00:00:27,000
And there are people that are not Thai students
แล้วก็แบบมีคนที่ไม่ใช่นักเรียนภาษาไทย
láew gôr bàep mee kon têe mâi châi nák riian paa-săa tai 

9
00:00:27,000 --> 00:00:29,750
that are not learning Thai subscribing to me.
ที่ไม่ใช่กำลังเรียนภาษาไทยมา Subscribe ด้วย
têe mâi châi gam-lang riian paa-săa tai maa Subscribe dûuay 

10
00:00:29,750 --> 00:00:33,333
So, I had to change to this channel
ก็เลยต้องเปลี่ยนช่องมาเป็นช่องนี้
gôr loiie dtông bplìian chông maa bpen chông née 

11
00:00:33,333 --> 00:00:35,083
for Thai language.
สำหรับภาษาไทย
săm-ràp paa-săa tai 

12
00:00:35,083 --> 00:00:37,166
This is because I plan to
เพราะว่าตอนนี้เกรซมีแผนการ
prór wâa dton-née Grace mee pà-năe-gaan 

13
00:00:37,166 --> 00:00:39,166
make more content.
ที่อยากจะทำ Content มากขึ้น
têe yàak jà tam Content mâak kêun 

14
00:00:39,166 --> 00:00:44,041
I want to do more live sessions for you guys
อยากจะทำ Live สำหรับผู้ชมมากขึ้น
yàak jà tam Live săm-ràp pôo chom mâak kêun 

15
00:00:44,041 --> 00:00:47,125
And there are many projects that I want to do.
แล้วก็มีหลายๆอย่าง Project หลายๆอย่างที่อยากทำ 
láewgôr mee lăailăaiyàang Project lăailăaiyàang têe yàak tam

16
00:00:47,125 --> 00:00:49,083
Now there are many students
ตอนนี้มีนักเรียนหลายคน 
dton-née mee nák riian lăai kon 

17
00:00:49,083 --> 00:00:52,125
that ask me if I have courses
ถามเกรซว่ามีคอสไหม 
tăam Grace wâa mee kors măi 

18
00:00:52,125 --> 00:00:55,458
Actually, I'm making a beginner course.
ที่จริงแล้วตอนนี้เกรซกำลังทำคอส Beginner อยู่คะ 
têe jing láew dtonnée Grace gamlang tam kors Beginner yòo ká

19
00:00:55,458 --> 00:00:58,375
And many people say
แล้วก็มีอีกหลายคนที่บอกว่า
láew gôr mee èek lăai kon têe bòk wâa 

20
00:00:58,375 --> 00:01:00,750
Why don't you have an intermediate course?
ทำไมไม่มีคอส Intermediate สักที 
tam-mai mâi mee kors Intermediate sàk tee 

21
00:01:00,750 --> 00:01:04,791
So the conclusion is, I will make intermediate course
ก็คือสรุปว่าเกรซจะทำคอส intermediate
gôr keu sà-rùp wâa Grace jà tam kors intermediate 

22
00:01:04,791 --> 00:01:07,583
after I finish making beginner course.
หลังจากที่ เสร็จคอส Beginner.
lăng jàak têe · sèt kors Beginner 

23
00:01:07,583 --> 00:01:11,000
And, now I started doing a podcast
แล้วก็ตอนนี้เกรซเริ่มทำ Podcast 
láew gôr dton-née Grace rêrm tam Podcast 

24
00:01:11,000 --> 00:01:16,708
which, for now, is for beginners first.
ซึ่ง Podcast นี้เริ่มต้นกับ Beginner ก่อน
sêung Podcast née rêrm dtôn gàp Beginner gòn 

25
00:01:16,708 --> 00:01:19,958
So, for people that can understand everything that I say
เพราะฉะนั้นถ้าคนที่ฟังแล้วเข้าใจทุกอย่าง
prór chà-nán tâa kon têe fang láew kâo jai túk yàang 

26
00:01:19,958 --> 00:01:21,083
right now
ที่เกรซพูดตอนนี้
têe Grace pôot dton-née 

27
00:01:21,083 --> 00:01:24,541
the podcast might not be suitable for you.
อาจจะไม่เหมาะสมกับ Podcast นั้น
àat jà mâi mòr sŏm gàp Podcast nán 

28
00:01:24,541 --> 00:01:26,750
Because the podcast that I'm making
เพราะว่า Podcast ที่กำลังทำตอนนี้ 
prór wâa Podcast têe gam-lang tam dton-née 

29
00:01:26,750 --> 00:01:29,000
is pretty basic.
ค่อนข้างจะ Basicๆ 
kôn kâang jà Basic Basic

30
00:01:29,000 --> 00:01:31,166
I made a Patreon
เกรซทำ Patreon ขึ้นมา
Grace tam Patreon kêun maa 

31
00:01:31,166 --> 00:01:34,666
for people that want to support me
สำหรับทุกคนที่อยากจะซัพพอท
săm-ràp túk kon têe yàak jà sáp-pôt 

32
00:01:34,666 --> 00:01:37,500
in what I'm doing, in teaching
สิ่งที่เกรซทำในการสอน
sìng têe Grace tam nai gaan sŏn 

33
00:01:37,500 --> 00:01:40,833
in posting videos on youtube.
ในการโพสวีดีโอบนยูทูบนะคะ 
nai gaan pôht wee-dee-oh bon yoo-tôop ná ká 

34
00:01:40,833 --> 00:01:43,750
If you want to support me
ถ้าอยากจะซัพพอทหรืออยากจะสนับสนุน
tâa yàak jà sáp pôt rĕu yàak jà sà-nàp-sà-nŭn 

35
00:01:43,750 --> 00:01:46,791
press the link below
ก็กดที่ลิงค์ข้างล่างนี้นะคะ
gôr gòt têe ling kâang lâang née ná ká 

36
00:01:46,791 --> 00:01:48,666
or on top here.
หรือว่าข้างบนนี้ 
rĕu wâa kâang bon née

37
00:01:48,666 --> 00:01:51,625
Anyways, thank you so much
ยังไงก็ขอบคุณทุกคนมากนะคะ
yang ngai gôr kòp kun túk kon mâak ná ká 

38
00:01:51,625 --> 00:01:55,541
for following and subscribing to this channel.
ที่ติดตามแล้วก็ Subscribe มาในช่องนี้
têe dtìt dtaam láew gôr Subscribe maa nai chông née 

39
00:01:55,541 --> 00:02:00,416
I will try to make content that
เกรซจะพยายามทำ Content ที่มีเนื้อหา
Grace jà pá-yaa-yaam tam Content têe mee néuua hăa 

40
00:02:00,416 --> 00:02:03,625
is informative, and I will try to help you guys.
ที่มีสาระแล้วก็จะพยายามช่วยทุกคน
têe mee săa-rá láew gôr jà pá-yaa-yaam chûuay túk kon 

Subscribe