“That” in Thai can be different words. The particular “that” that I will be discussing is like when you point at something and say “that” or you are talking about “that thing”.
If you look in a dictionary for the word “that” you will see these 2 options นั่น and นั้น (nân and nán). Let me explain the differences between them so you know when to use each.
The differences between นั่น and นั้น
- Pronunciation
นั่น (nân) is pronounced with a falling tone.
นั้น (nán) is pronounced with a rising tone. - Meaning
นั้น (nán) is used when talking about a particular/ specific item. นั้น comes after the classifier. Unlike English, where you say “that person”, in Thai, it would be “person that”. Let’s look at some examples:
* that person คนนั้น kon-nán (literally: person that)
* that cat แมวตัวนั้น maew dtua nán
* that item อันนั้น an nán
นั่น (nân), on the other hand, is used when talking about ‘that’ in general. Let’s look at some examples:
* that is mine: นั่นของฉัน nân kŏng chăn
* that is an elephant: นั่นคือช้าง nân keu cháang
* I ate that: ฉันกินนั่น chăn gin nân
Let’s see some more examples with นั่น and นั้น
- That (นั่น) is a computer and that (นั้น) computer is mine
นั่นคือคอมพิวเตอร์และคอมพิวเตอร์นั้นเป็นของฉัน
nân keu kom-piw-dtêr láe kom-piw-dtêr-nán bpen kŏng chăn - That’s (นั่น) wet because that (นั้น) hose is open.
นั่นเปียกเพราะว่าสายฉีดน้ำนั้นเปิดอยู่
nân bpìak prór wâa săai chèet nám-nán bpèrt yòo - That (นั้น) animal is a donkey
สัตว์ตัวนั้นคือลา
sàt dtua nán keu laa - That (นั้น) paper is white
กระดาษแผ่นนั้นเป็นสีขาว
grà-dàat-pàen-nán bpen sĕe kăao - That (นั่น) is a small lizard.
นั่นคือจิ้งจกตัวเล็ก ๆ
nân keu jîng-jòk-dtua-lék ๆ - What is that (นั่น)?
นั่นคืออะไร?
nân keu à-rai
I hope you now understand how to properly say “that” and know the difference นั่น and นั้น (nân and nán) in Thai.