Japan walking street – Transcript

by | Apr 27, 2026 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:04,666 --> 00:00:06,333
Hello!
sà-wàt-dee kâ
สวัสดีค่ะ

2
00:00:06,566 --> 00:00:09,333
Today is the last day already.
wan née bpen wan sùt táai láew
วันนี้เป็นวันสุดท้ายแล้ว

3
00:00:09,333 --> 00:00:12,366
I came to travel to Kobe.
Grace maa tîieow koh bay
เกรซมาเที่ยวโคเบ

4
00:00:12,366 --> 00:00:18,433
It's a city that is located near Osaka.
bpen meuuang têe yòo glâi glâi oh-saa-gâa
เป็นเมืองที่อยู่ใกล้ๆโอซาก้า

5
00:00:18,433 --> 00:00:21,666
Kobe is a city. Osaka is also a city.
koh bay bpen meuuang · oh saa gâa gôr bpen meuuang
โคเบเป็นเมือง โอซาก้าก็เป็นเมือง

6
00:00:21,666 --> 00:00:25,000
Kyoto is also a city, Nara is also a city.
giieow-dtoh gôr bpen meuuang · naa-raa gôr bpen meuuang
เกียวโตก็เป็นเมือง นาราก็เป็นเมือง

7
00:00:25,333 --> 00:00:28,133
They are cities that are near each other.
bpen meuuang têe yòo glâi glâi gan
เป็นเมืองที่อยู่ใกล้ๆกัน

8
00:00:28,366 --> 00:00:32,833
It's easy to take the train to each other.
nâng rót fai bpai tĕung gan dâai ngâai ngâai
นั่งรถไฟไปถึงกันได้ง่ายๆ

9
00:00:33,033 --> 00:00:39,066
From Osaka to Kobe, you ride the train one hour.
jàak oh-saa-gâa maa koh bay nâng rót fai nèung chûua mohng
จากโอซาก้ามาโคเบนั่งรถไฟหนึ่งชั่วโมง

10
00:00:39,833 --> 00:00:40,466
Close by.
glâi glâi
ใกล้ๆ

11
00:00:40,466 --> 00:00:45,900
I came to walk on the walking street
maa dern têe tà-nŏn kon dern
มาเดินที่ถนนคนเดิน

12
00:00:47,066 --> 00:00:49,966
It's called Moto Machi
chêu wâa moh dtoh maa jì
ชื่อว่าโมโตมาจิ

13
00:00:50,366 --> 00:00:52,533
I will show you.
Grace jà choh hâi doo
เกรซจะโชว์ให้ดู

14
00:00:55,600 --> 00:01:00,000
This is the walking street.
nêe tà-nŏn · kon dern
นี่ถนนคนเดิน

15
00:01:01,866 --> 00:01:05,266
Now it's two in the afternoon,
dton-née way-laa bàai sŏng
ตอนนี้เวลาบ่ายสอง

16
00:01:07,433 --> 00:01:09,466
I think that
kít wâa
คิดว่า

17
00:01:09,466 --> 00:01:16,766
at 3pm, 4pm there will be more and more people
bàai săam bàai sèe kon jà yúh kêun yúh kêun rêuuay rêuuay
บ่ายสามบ่ายสี่คนจะเยอะขึ้นๆๆเรื่อยๆ

18
00:01:18,366 --> 00:01:24,066
Come let's see what's interesting here.
maa bpai doo gan wâa têe nêe mee à-rai nâa sŏn jai bâang
มาไปดูกันว่าที่นี่มีอะไรน่าสนใจบ้าง

19
00:01:26,466 --> 00:01:29,366
Snack shop
ráan kăai kà-nŏm
ร้านขายขนม

20
00:01:29,366 --> 00:01:32,566
I came in to buy snacks
kâo maa séu kà-nŏm
เข้ามาซื้อขนม

21
00:01:40,266 --> 00:01:45,266
Just now, I ate this one.
mêuua-gêe Grace gin an née
เมื่อกี้เกรซกินอันนี้

22
00:01:46,900 --> 00:01:49,733
Very delicious.
à-ròi mâak
อร่อยมาก

23
00:01:50,166 --> 00:01:53,333
Sweet and delicious
wăan wăan à-ròi
หวานๆอร่อย

24
00:01:53,333 --> 00:01:56,000
Like a cake.
mĕuuan kék
เหมือนเค้ก

25
00:01:56,000 --> 00:01:58,066
A little cake.
kék lék lék
เค้กเล็กๆ

26
00:02:04,500 --> 00:02:11,000
But eating a lot is not good because if you eat a lot you'll be fat
dtàe wâa gin yúh mâi dee prór wâa tâa gin yúh jà ûuan
แต่ว่ากินเยอะไม่ดีเพราะว่าถ้ากินเยอะจะอ้วน

27
00:02:13,200 --> 00:02:14,966
You'll be fat.
jà ûuan
จะอ้วน

28
00:02:14,966 --> 00:02:16,400
Big belly
pung yài
พุงใหญ่

29
00:02:16,400 --> 00:02:18,800
What's a belly? This is a belly.
pung keu à-rai · nêe keu pung
พุงคืออะไร นี่คือพุง

30
00:02:20,766 --> 00:02:21,800
Belly
pung
พุง

31
00:02:21,800 --> 00:02:24,266
Belly is stomach, same.
pung keu tóng mĕuuan gan
พุงคือท้องเหมือนกัน

32
00:02:24,266 --> 00:02:26,800
Big stomach, big belly.
tóng yài pung yài
ท้องใหญ่พุงใหญ่

33
00:02:26,800 --> 00:02:31,433
But in spoken language, Thai people like to say belly.
dtàe wâa paa-săa pôot kon tai chôp pôot pung
แต่ว่าภาษาพูดคนไทยชอบพูดพุง

34
00:02:31,966 --> 00:02:33,200
The belly is very big.
pung yài mâak
พุงใหญ่มาก

35
00:02:33,200 --> 00:02:40,100
If you eat a lot of dessert, your belly will get bigger and bigger.
tâa gin kŏng wăan yúh yúh pung  jà yài kêun yài kêun
ถ้ากินของหวานเยอะๆพุงจะใหญ่ขึ้นๆๆ

36
00:02:40,433 --> 00:02:43,966
And you'll become a fat person.
láew gôr glaai bpen kon ûuan
แล้วก็กลายเป็นคนอ้วน

37
00:02:47,066 --> 00:02:53,633
If you are very fat, it's not good. Not good for health.
tâa ûuan mâak mâak gôr jà mâi dee mâi dee dtòr sùk-kà-pâap
ถ้าอ้วนมากๆก็จะไม่ดีไม่ดีต่อสุขภาพ

38
00:02:53,633 --> 00:02:59,333
Because maybe you'll feel you don't want to be active.
prór wâa àat jà róo sèuk mâi yàak active
เพราะว่าอาจจะรู้สึกไม่อยากแอคทีฟ

39
00:02:59,333 --> 00:03:02,966
Don't want to walk around and maybe hurt your knees.
mâi yàak dern lên láew gôr àat jà jèp kào
ไม่อยากเดินเล่นแล้วก็อาจจะเจ็บเข่า

40
00:03:02,966 --> 00:03:06,033
What's the knee? The knee is this.
kào keu à-rai · kào keu nêe
เข่าคืออะไร เข่าคือนี่

41
00:03:09,066 --> 00:03:12,733
Here's the knee. Maybe walk and hurt the knee.
nêe kào àat jà dern láew jèp kào
นี่เข่า อาจจะเดินแล้วเจ็บเข่า

42
00:03:12,733 --> 00:03:15,966
Because the body is heavy
prór wâa dtuua nàk
เพราะว่าตัวหนัก

43
00:03:15,966 --> 00:03:20,300
Heavy body
dtuua râang gaai nàk
ตัวร่างกายหนัก

44
00:03:20,300 --> 00:03:21,900
Heavy
nàk
หนัก

45
00:03:27,433 --> 00:03:36,466
There's hamburgers, pancakes, bread, pudding.
mee haem ber-gêr · paen kék · kà-nŏm bpang · pút-dîng
มีแฮมเบอร์เกอร์ แพนเค้ก ขนมปัง พุดดิ้ง

46
00:03:37,966 --> 00:03:39,866
It's not Japanese food.
mâi châi aa-hăan yêe-bpùn
ไม่ใช่อาหารญี่ปุ่น

47
00:03:39,866 --> 00:03:42,866
It's foreigner food.
bpen aa-hăan fà-ràng
เป็นอาหารฝรั่ง

48
00:03:46,566 --> 00:03:49,133
I don't want. I'm not eating it for sure.
mâi ao mâi gin nâe non
ไม่เอา ไม่กินแน่นอน

49
00:03:49,133 --> 00:03:52,700
One hundred percent I definitely won't eat.
nèung rói bper-sen mâi gin nâe non
หนึ่งร้อยเปอร์เซ็นต์ไม่กินแน่นอน

50
00:03:52,700 --> 00:03:58,866
Because today is my last day in Japan.
prór wâa wan née bpen wan sùt táai nai yêe-bpùn
เพราะว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายในญี่ปุ่น

51
00:03:59,633 --> 00:04:07,600
It's the last day that I will get to eat sushi, get to eat sashimi.
bpen wan sùt táai têe Grace jà dâai gin soo-chí dâai gin saa chí mí
เป็นวันสุดท้ายที่เกรซจะได้กินซูชิได้กินซาชิมิ

52
00:04:10,066 --> 00:04:13,866
I won't eat foreigner food for sure.
Grace mâi gin aa-hăan fà-ràng nâe non
เกรซไม่กินอาหารฝรั่งแน่นอน

53
00:04:16,133 --> 00:04:18,800
Wow, look.
wáao · doo sì
ว้าว ดูสิ

54
00:04:23,633 --> 00:04:26,600
Japanese sweet potato looks very yummy.
man păo yêe-bpùn nâa gin mâak
มันเผาญี่ปุ่นน่ากินมาก

55
00:04:26,600 --> 00:04:28,433
Japanese sweet potato
man păo yêe-bpùn
มันเผาญี่ปุ่น

56
00:04:29,233 --> 00:04:33,800
Maybe I'll try to eat it. Let me think first.
àat jà long gin doo kŏr kít doo gòn
อาจจะลองกินดูขอคิดดูก่อน

57
00:04:33,800 --> 00:04:37,100
Let me think about it first.
kŏr kít doo gòn
ขอคิดดูก่อน

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!

Thai E-book 178 Phrases and Expressions to understand Spoken Thai