Ecuador Travel vlog – Thai subtitles transcript

by | Dec 28, 2021 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,533
Now I'm at the market.
ตอนนี้เกรซอยู่ที่ตลาดขายของนะคะ
dton-née Grace yôo têe dtà-làat kăai kŏng ná ká 

2
00:00:03,533 --> 00:00:06,233
It's like JJ market in Thailand.
คล้ายๆกับจตุจักในประเทศไทยอะคะ
kláai kláai gàp jà-dtù jàk nai bprà-têt tai à ká 

3
00:00:06,233 --> 00:00:07,700
There's a lot of things.
มีของเยอะมากเลย
mee kŏng yúh mâak loiie 

4
00:00:07,700 --> 00:00:11,466
A while ago I just bought 2 pairs of socks.
ปะกี้เพิ่งซื้อถุงเท้ามาสองคู่
bpà gêe pêrng séu tŭng táo maa sŏng kôo 

5
00:00:11,466 --> 00:00:15,866
There are also earrings, rings, and necklaces.
แล้วก็มีพวกตั่งหู มีพวกแหวน มีสร้อยคอ
láew gôr mee pûuak dtàng hŏo · mee pûuak wăen · mee sôi kor 

6
00:00:15,866 --> 00:00:21,733
There are clothes, ponchos, pants, and scarves,
มีเสื้อผ้า เสื้อคลุม กางเกง ผ้าพันคอ
mee sêuua pâa sêuua klum · gaang-geng · pâa pan kor 

7
00:00:21,733 --> 00:00:24,366
shoes, socks, and hats.
รองเท้า ถุงเท้า แล้วก็หมวก
rong táo · tŭng táo · láew gôr mùuak 

8
00:00:24,366 --> 00:00:26,766
There is everything that you ever want to buy
มีทุกอย่างเลยที่อยากซื้อ
mee túk yàang loiie têe yàak séu 

9
00:00:26,766 --> 00:00:32,866
And a lot of food, beer, alcohol.
แล้วก็ของกินต่างๆ เบียร์เหล้า เยอะมากเลย
láew gôr kŏng gin dtàang dtàang biia hăy láa yúh mâak loiie 

10
00:00:32,866 --> 00:00:33,733
Let's take a look
ตุ๊กตา มาเรามาดูกัน
dtúk-gà-dtaa · maa rao maa doo gan 

11
00:00:44,533 --> 00:00:45,666
Now, look.
ตอนนี้นะคะ ดูสิคะ
dton-née ná ká · doo sì ká 

12
00:00:45,666 --> 00:00:49,666
So much, can you see? Ecuadorian-styled Poncho
เต็มเลยเห็นไหม เสื้อคลุมแบบสตายเอกวาดอ
dtem loiie hĕn măi · sêuua klum bàep sadtaai èk waa dor 

13
00:00:50,766 --> 00:00:56,799
and earrings.
แล้วก็ตั่งหูต่างๆดูสิ เห็นไหม
láew gôr dtàng hŏo dtàang dtàang doo sì · hĕn măi 

14
00:00:56,799 --> 00:01:01,100
Ah, also ice-cream. Look, ice-cream!
อ้อ มีไอติมด้วย ดู ไอติม
ôr · mee ai-dtim dûuay · doo · ai-dtim 

15
00:01:14,033 --> 00:01:18,900
Now I'm at the market, "Santa Clara".
ตอนนี้เกรซอยู่ที่ตลาดสด Santa Clara นะคะ
dton-née Grace yôo têe dtà-làat sòt Santa Clara ná ká 

16
00:01:18,900 --> 00:01:22,433
In Spanish, it's Mercado Municipal
ภาษาสเปนคือ Mercado Municipal
paa-săa sà-bpen keu Mercado Municipal 

17
00:01:22,433 --> 00:01:25,400
I will go in and see what they have.
ตอนนี้เกรซจะเข้าไปแล้วลองดูว่ามีอะไรบ้าง
dton-née Grace jà kâo bpai láew long doo wâa mee à-rai bâang

18
00:01:25,400 --> 00:01:26,933
Probably a lot of fruit
น่าจะมีผลไม้เยอะเลย
nâa jà mee pŏn mái yúh loiie 

19
00:01:26,933 --> 00:01:28,799
and probably also food.
แล้วก็น่าจะมีอาหารด้วย
láew gôr nâa jà mee aa-hăan dûuay 

20
00:01:28,799 --> 00:01:31,700
Let's see if the food here is delicious.
เราจะมาลองกินดูว่าอาหารที่น่าอร่อยไหม
rao jà maa long gin doo wâa aa-hăan têe nâa à-ròi măi 

21
00:01:38,633 --> 00:01:40,799
There is a lot of fruit here, look!
มีผลไม้เยอะเลยนะคะที่นี่ ดูสิ
mee pŏn mái yúh loiie ná ká têe nêe · doo sì 

22
00:01:40,799 --> 00:01:42,766
There are many kinds that also exist in Thailand
มีหลายอย่างนะคะ ที่มีในประเทศไทย
mee lăai yàang ná ká têe mee nai bprà-têt tai 

23
00:01:42,766 --> 00:01:46,866
Banana, pineapple, avocados.
กล้วย สัปรด อวากาโด้
glûuay · sàp rót · à-waa gaa dôh 

24
00:01:46,866 --> 00:01:49,333
(Avocados) also exist in Thailand. But there is a lot here!
ก็มีอยู่ในประเทศไทยนะ แต่ว่าที่นี่มีเยอะมาก
gôr mee yòo nai bpràtêt tai ná dtàe wâa têe nêe mee yúh mâak

25
00:01:49,333 --> 00:01:51,866
And also, there are so many that don't exist in Thailand.
แล้วก็มีหลายๆอย่างที่ไม่มีในประเทศไทย
láew gôr mee lăai lăai yàang têe mâi mee nai bprà-têt tai 

26
00:01:51,866 --> 00:01:56,533
Such as Curuba, Chirimoya
อย่างเช่น Curuba, Chirimoya
yàang chên Curuba Chirimoya 

27
00:01:57,200 --> 00:01:59,733
And the one I like the most...what is that?
แล้วก็ที่เกรซชอบที่สุดอะไรนะ
láew gôr têe Grace chôp têe sùt à-rai ná 

28
00:02:00,200 --> 00:02:02,133
Granadilla is what I like the most
Granadilla ที่เกรซชอบที่สุด
Granadilla têe Grace chôp têe sùt 

29
00:02:02,166 --> 00:02:04,400
Later, I will open and show it to you
แล้วก็เดี๋ยวจะมีโอกาสเปิดให้ดูนะคะ
láew gôr dĭieow jà mee oh-gàat bpèrt hâi doo ná ká 

30
00:02:04,400 --> 00:02:05,900
so you can see what they are like
ว่าเป็นยังไง พวกนี้
wâa bpen yang ngai · pûuak née 

31
00:02:09,666 --> 00:02:11,400
Uchua

32
00:02:11,400 --> 00:02:13,666
(Spanish) Are they sour? Yeah.
เปรี้ยวไหม 
bprîieow măi 

33
00:02:15,599 --> 00:02:17,699
Not that much
ไม่ขนาดนั้น
mâi kà-nàat nán 

34
00:02:20,133 --> 00:02:21,366
What is that called?
นี่เรียกว่าอะไรนะคะ
nêe rîiak wâa à-rai ná ká 

35
00:02:21,800 --> 00:02:23,033
Pittaya 

36
00:02:23,400 --> 00:02:24,066
Do you want to buy?
อยากซื้อไหม
yàak séu măi 

37
00:02:24,733 --> 00:02:28,066
Today I will take you guys to travel to
วันนี้เกรซจะพาทุกคนไปเที่ยว
wan née Grace jà paa túk kon bpai tîieow 

38
00:02:28,599 --> 00:02:31,099
Mitad del Mundo.
Mitad del Mundo นะคะ
Mitad del Mundo ná ká 

39
00:02:31,099 --> 00:02:34,333
It's like the center of the earth
ก็คือเป็นเหมือนกับเส้นผ่าศูนย์กลางของโลก
gôr keu bpen mĕuuan gàp sên pàa sŏon glaang kŏng lôhk 

40
00:02:34,333 --> 00:02:38,566
which is a famous travel place in Ecuador.
ที่เป็นสถานที่ท่องเที่ยวชื่อดังของเอกวาดอ
têe bpen sà-tăan têe tông tîieow chêu dang kŏng èk waa dor 

41
00:02:38,566 --> 00:02:41,599
"Mitad" means middle
Mitad แปลว่า เหมือนกับ ตรงกลาง
Mitad bplae wâa · mĕuuan gàp · dtrong glaang 

42
00:02:41,599 --> 00:02:45,800
"del mundo" means of the world.
del mundo แปลว่าของโลกนะคะ
del mundo bplae wâa kŏng lôhk ná ká 

43
00:02:45,800 --> 00:02:47,900
Look, nice weather today
ดูสิ วันนี้อากาศดี
doo sì · wan née aa-gàat dee 

44
00:02:47,900 --> 00:02:50,500
These days it rains every day in Ecuador
ช่วงนี้ที่เอกวาดอฝนตกทุกวันเลยนะ
chûuang née têe èk wâat อ fŏn dtòk túk wan loiie ná 

45
00:02:50,500 --> 00:02:51,833
but it's not raining yet.
แต่ว่าตอนนี้ยังฝนไม่ตก
dtàe wâa dton-née yang fŏn mâi dtòk 

46
00:02:51,833 --> 00:02:53,733
Now it's about 4:30
ตอนนี้ประมาณ 4 โมงครึ่งแล้ว
dton-née bprà-maan sèe mohng krêung láew 

47
00:02:53,733 --> 00:02:55,099
but it's not raining.
แต่ว่าฝนไม่ตก
dtàe wâa fŏn mâi dtòk 

48
00:02:55,099 --> 00:02:58,233
And normally, it's foggy.
แล้วก็ปรกติจะมีหมอกลงหนักมาก
láew gôr bpròk-gà-dtì jà mee mòk long nàk mâak 

49
00:02:58,233 --> 00:02:59,699
Like, I can't see anything
แบบมองอะไรไม่เห็นเลย
bàep mong à-rai mâi hĕn loiie 

50
00:02:59,699 --> 00:03:01,866
but today is still okay.
แต่ว่าวันนี้ยังโอเค
dtàe wâa wan née yang oh kay 

51
00:03:01,866 --> 00:03:03,599
I can see everything normally.
มองทุกอย่างได้เห็นปรกติ
mong túk yàang dâai hĕn bpròk-gà-dtì 

52
00:03:09,599 --> 00:03:12,766
Today I'm at Centro historico (Historic center)
วันนี้เกรซอยู่ที่ Central Historical
wan née Grace yôo têe Central Historical 

53
00:03:12,766 --> 00:03:14,766
of Quito.
ของเมืองคิโต้นะคะ
kŏng meuuang kí dtôh ná ká 

54
00:03:14,766 --> 00:03:17,766
It's like an old town
เห็นเหมือนกับจุดเมืองโบราณ
hĕn mĕuuan gàp jùt meuuang boh-raan 

55
00:03:17,766 --> 00:03:22,033
that has old buildings and many restaurants.
ที่มีเหมือนกับตึกเก่าที่มีร้านอาหารเยอะ
têe mee mĕuuan gàp dtèuk gào têe mee ráan aa-hăan yúh 

56
00:03:22,300 --> 00:03:24,033
A lot of people on the street
มีคนเดินบนถนนเยอะ
mee kon dern bon tà-nŏn yúh 

57
00:03:24,033 --> 00:03:25,733
and a lot of tourists.
แล้วก็มีนักท่องเที่ยวเยอะๆอะคะ
láew gôr mee nák tông tîieow yúh yúh a ká 

58
00:03:25,733 --> 00:03:28,366
Let's see what they have that is interesting here.
เรามาดูกันนะคะว่าที่นี่มีอะไรน่าสนใจ
rao maa doo gan ná ká wâa têe nêe mee à-rai nâa sŏn jai 

59
00:04:05,833 --> 00:04:08,400
This is a Catholic church
ที่นี่คือโบสถ์ Catholic
têe nêe keu bòht Catholic 

60
00:04:08,400 --> 00:04:13,966
which is called Basilica del Voto National
ที่ชื่อว่า Basilica del Voto National
têe chêu wâa Basilica del Voto National 

61
00:04:13,966 --> 00:04:18,433
that is in the middle of Quito.
ที่อยู่ใจกลางเมืองของคิโต้นะคะ
têe yòo jai glaang meuuang kŏng kí dtôh ná ká 

62
00:04:18,699 --> 00:04:20,866
If we look at the wall of the church
ถ้าดูตรงผนังของโบสถ์
tâa doo dtrong pà-năng kŏng bòht 

63
00:04:21,133 --> 00:04:23,166
you will see gargoyles
ก็จะเห็นว่ามีสัตว์ประหลาดนะคะ
gôr jà hĕn wâa mee sàt bprà-làat ná ká 

64
00:04:23,500 --> 00:04:25,133
that are protecting (the church).
ที่คอยปกป้องอยู่
têe koi bpòk bpông yòo 

65
00:04:26,199 --> 00:04:30,533
These gargoyles represent animals that can be found
สัตว์ประหลาดพวกนี้ก็เป็นสัตว์ที่จะเจอได้
sàt bprà-làat pûuak née gôr bpen sàt têe jà jer dâai 

66
00:04:30,533 --> 00:04:33,466
in the Galapagos island
ในเกาะกาลาปาโกส
nai gòr gaa laa bpaa gòht 

67
00:04:33,466 --> 00:04:35,733
which is something that I really like.
ซึ่งนี่เป็นสิ่งที่เกรซชอบมากเลย
sêung nêe bpen sìng têe Grace chôp mâak loiie 

68
00:04:35,733 --> 00:04:38,566
Because usually Catholic church like this
เพราะว่าปรกติโบสถ์ Catholic แบบนี้
prór wâa bpròk-gà-dtì bòht Catholic bàep née 

69
00:04:38,566 --> 00:04:41,899
will have gargoyles that are medieval creatures.
จะมีสัตว์ประหลาดที่เป็นสัตว์ดึกดำบรรพ์
jà mee sàt bprà-làat têe bpen sàt dèuk-dam-ban 

70
00:04:41,899 --> 00:04:44,033
There's a legend that says,
มีตำนานบอกว่า
mee dtam-naan bòk wâa

71
00:04:44,033 --> 00:04:46,933
whenever the construction of this church is done,
ถ้าโบสถ์นี้ถูกสร้างเสร็จเมื่อไร
tâa bòht née tòok sâang sèt mêuua rai 

72
00:04:46,933 --> 00:04:50,899
that will be the day that this world ends.
นั่นจะเป็นวันที่โลกนี้จะอวสาน
nân jà bpen wan têe lôhk née jà à-wá-săan 

73
00:04:51,600 --> 00:04:55,300
Therefore, the construction of this church is still not finished
เพราะฉะนั้นโบสถ์นี้ก็เลยสร้างไม่เสร็จสักที
prór chà-nán bòht née gôr loiie sâang mâi sèt sàk tee

74
00:04:56,266 --> 00:04:57,666
It's a very beautiful church
เป็นโบสถ์ที่สวยมากนะคะ
bpen bòht têe sŭuay mâak ná ká 

75
00:04:57,666 --> 00:05:00,566
A lot of spaces to walk
แล้วก็มีที่เดินเยอะ
láew gôr mee têe dern yúh 

76
00:05:00,566 --> 00:05:02,566
A lot of spots to see
มีจุดให้ชมเยอะ
mee jùt hâi chom yúh 

77
00:05:03,066 --> 00:05:05,433
It rained today, but
วันนี้ฝนตกแต่ว่า
wan née fŏn dtòk dtàe wâa 

78
00:05:05,433 --> 00:05:09,699
the rain doesn't make this church less beautiful at all
ก็ไม่ทำให้โบสถ์นี้สวยน้อยลงเลยสักนิดเดียว
gôr mâi tam hâi bòht née sŭuay nói long loiie sàk nít diieow 

79
00:05:09,699 --> 00:05:11,100
This church is huge
โบสถ์นี้ใหญ่มาก
bòht née yài mâak 

80
00:05:11,100 --> 00:05:13,399
It's like we are in the movie
เหมือนกับมาอยู่ในหนัง
mĕuuan gàp maa yòo nai năng 

81
00:05:13,399 --> 00:05:15,366
"The Hunchback of Notre Dame" 
คนค่อมนอเทรอดาม
kon kôm nor tay ror daam 

82
00:05:15,466 --> 00:05:17,933
It's even more beautiful because
แล้วยิ่งสวยมากไปอีกเพราะว่า
láew yîng sŭuay mâak bpai èek prór wâa 

83
00:05:17,933 --> 00:05:20,233
You can't find like this in Thailand.
ที่ประเทศไทยไม่มีแบบนี้
têe bprà-têt tai mâi mee bàep née 

84
00:05:41,699 --> 00:05:43,833
I'm here! In Otavalo.มาถึงแล้วคะ โอตาวาโล่
maa tĕung láew ká · oh dtaa waa lôh

85
00:05:43,833 --> 00:05:47,433
Otavalo is considered a very important city
โอตาวาโล่เป็นหนึ่งในเมืองที่สำคัญมาก
oh dtaa waa lôh bpen nèung nai meuuang têe săm-kan mâak

86
00:05:47,433 --> 00:05:49,066
in Ecuador.
ของเอกวาดอ
kŏng èk waa dor

87
00:05:49,066 --> 00:05:52,933
It's famous because there are indigenous people
ที่นี่โด่งดังเพราะว่ามีคนพื้นเมือง
têe nêe dòhng dang prór wâa mee kon péun meuuang

88
00:05:52,933 --> 00:05:56,933
called "Otavalo" living here.
ที่ชื่อว่าโอตาวาโล่ที่อยู่ที่นี่
têe chêu wâa oh dtaa waa lôh têe yòo têe nêe

89
00:05:57,300 --> 00:06:00,166
They are well know for selling things.
แล้วพวกเขาก็มีชื่อเสียงด้านการขายของ
láew pûuak kăo gôr mee chêu sĭiang dâan gaan kăai kŏng

90
00:06:00,166 --> 00:06:02,699
Like merchants that are
เหมือนกับเป็นพ่อค้าแม่ค้าที่ 
mĕuuan gàp bpen pôr káa mâe káa têe

91
00:06:02,699 --> 00:06:03,899
very skillful in selling
ขายของเก่งมาก
kăai kŏng gèng mâak

92
00:06:04,833 --> 00:06:07,633
If any foreigner visits Ecuador
ถ้ามีคนต่างชาติคนไหนมาที่เอกวาดอแล้ว
tâa mee kon dtàang châat kon năi maa têe ecuador láew

93
00:06:07,633 --> 00:06:09,533
and doesn't come to Otavalo
ไม่มาที่โอตาวาโล่นี่
mâi maa têe oh dtaa waa lôh nêe

94
00:06:09,533 --> 00:06:12,533
it's considered like you never came to Ecuador.
ถือว่าไม่เคยมาเอกวาดอ
tĕu wâa mâi koiie maa èk waa dor

95
00:06:12,533 --> 00:06:14,899
Now, I'm in the middle of the city
ตอนนี้เกรซอยู่ที่ใจกลางเมือง
dton-née Grace yôo têe jai glaang meuuang 

96
00:06:14,899 --> 00:06:16,399
of Otavalo.
ของโอโตวาโลนะคะ
kŏng oh dtoh waa loh ná ká 

97
00:06:16,399 --> 00:06:18,433
Look, behind me there's a church.
ดูสิคะข้างหลังนี้มีโบสถ์
doo sì ká kâang lăng née mee bòht 

98
00:06:18,466 --> 00:06:21,133
There are people doing ceremony in the church.
ตอนนี้กำลังมีคนทำพิธีกันในโบสถ์นะคะ
dton-née gam-lang mee kon tam pí-tee gan nai bòht ná ká 

99
00:06:21,133 --> 00:06:23,300
But, today I will take you to see
แต่ว่าวันนี้เกรซจะพามาดู
dtàe wâa wan née Grace jà paa-maa doo 

100
00:06:23,300 --> 00:06:27,699
the most important place here which is the outdoor market
จุดที่สำคัญที่สุดของที่นี่ ก็คือตลาดนัด
jùt têe săm-kan têe sùt kŏng têe nêe · gôr keu dtà-làat nát 

101
00:06:27,699 --> 00:06:28,866
I will take you there
เดี๋ยวจะพาไปดูนะคะ
dĭieow jà paa bpai doo ná ká 

102
00:06:29,166 --> 00:06:30,966
Because today is Saturday,
เพราะวันนี้เป็นวันเสาร์พอดี
prór wan née bpen wan săo por dee 

103
00:06:30,966 --> 00:06:32,966
so there's a very big market
ก็เลยมีตลาดนัดที่ใหญ่มาก
gôr loiie mee dtà-làat nát têe yài mâak 

104
00:06:32,966 --> 00:06:37,399
It's a market that sells handmade things, meaning
เป็นตลาดนัดขายของแบบ Artesanal ก็คือ
bpen dtà-làat nát kăai kŏng bàep Artesanal gôr keu 

105
00:06:37,866 --> 00:06:41,733
they sell things that local people make.
ขายของพวกที่คนพื้นเมืองเขาทำกันอะคะ
kăai kŏng pûuak têe kon péun meuuang kăo tam gan à ká 

106
00:06:41,733 --> 00:06:44,233
Let's see what they have. Let's go!
เราจะไปดูกันว่ามีอะไรบ้าง ไปกันเลย
rao jà bpai doo gan wâa mee à-rai bâang · bpai gan loiie 

107
00:07:22,033 --> 00:07:23,699
Today is the last day
วันนี้ก็วันสุดท้ายแล้วนะคะ
wan née gôr wan sùt táai láew ná ká 

108
00:07:23,699 --> 00:07:25,766
that I'm in Otavalo.
ที่เกรซอยู่ที่ otavalo
têe Grace yôo têe otavalo 

109
00:07:25,766 --> 00:07:30,733
Today I'm beside the lake called San Pablo
วันนี้เกรซมาข้างๆทะเลสาบชื่อว่า san pablo คะ
wannée Grace maa kâangkâang tálaysàap chêu wâa san pablo ká 

110
00:07:30,733 --> 00:07:35,833
The big lake is in the middle
ตรงนี้ทะเลสาบใหญ่ๆอยู่ตรงกลางนะคะ
dtrong née tá-lay sàap yài yài yòo dtrong glaang ná ká 

111
00:07:35,833 --> 00:07:39,333
And it has beautiful views
แล้วก็มีทิวทัศสวยงามมาก
láew gôr mee tiw tát sŭuay ngaam mâak 

112
00:07:39,333 --> 00:07:43,100
Beside this lake are cabins
แล้วก็ที่ข้างๆทะเลสาบนี้จะมีบ้านพัก
láew gôr têe kâang kâang tá-lay sàap née jà mee bâan pák 

113
00:07:43,100 --> 00:07:46,000
hotels, and other stuff
มีโรงแรมมีอะไรเยอะมาก
mee rohng raem mee à-rai yúh mâak 

114
00:07:46,000 --> 00:07:47,899
There are also water activities
แล้วก็มีพวกกิจกรรมทางน้ำ
láew gôr mee pûuak gìt-jà-gam taang náam 

115
00:07:47,899 --> 00:07:50,699
Like jetski, boat
แบบพวกเจ็ทสกี ขึ้นเรือ
bàep pûuak jèt sà-gee · kêun reuua 

116
00:07:50,699 --> 00:07:53,199
rowing a boat, something like this
พายเรือ อะไรอย่างนี้คะ
paai reuua · à-rai yàang née ká 

117
00:08:01,633 --> 00:08:06,199
That's the end of the Otovalo trip.
แล้วก็จบเท่านี้นะคะ ทริปโอตาวาโล่
láew gôr jòp tâo née ná ká · tríp oh dtaa waa lôh

118
00:08:07,166 --> 00:08:10,000
There's still another really interesting city
ยังมีอีกเมืองหนึ่งที่น่าสนใจมาก
yang mee èek meuuang nèung têe nâa sŏn jai mâak

119
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
which is called Banos.
คือเมืองชื่อว่าบานโยส
keu meuuang chêu wâa baan yôht

120
00:08:13,899 --> 00:08:18,899
Which I will take you guys to see
ซึ่งเกรซจะมีโอกาสพาทุกคนไปดูนะคะ
Grace jà mee oh-gàat paa túk kon bpai doo ná ká

121
00:08:18,899 --> 00:08:21,433
But not in this video.
แต่ว่าไม่ใช่ในวีดีโอนี้
dtàe wâa mâi châi nai wee-dee-oh née

122
00:08:21,433 --> 00:08:22,866
In the next video.
ในวีดีโอถัดไป
ai wee-dee-oh tàt bpai

123
00:08:22,866 --> 00:08:26,966
So please stay tuned for the next episode.
เพราะฉะนั้นติดตามชมตอนต่อไปนะคะ
prór chà-nán dtìt dtaam chom dton dtòr bpai ná ká

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!