Practice your Thai listening skills with this conversation question “Would you rather give up your sight or your hearing?”. Follow along by reading the transcript.
Transcript:
If you have to choose between giving up your sight or your hearing, which one would you choose?
ถ้าคุณต้องเลือกระหว่างตาบอดกับหูหนวกคุณจะเลือกอะไร
ถ้าเป็นฉัน ฉันจะเลือกหูหนวกเพราะว่าแม้แต่ว่าไม่ได้ยิน
แต่ว่าสามารถมองเห็นได้ สามารถอ่านหนังสือได้ สามารถไปเที่ยวได้
อาจจะฟังไม่ได้แต่ว่า สามารถใช้มือได้เป็นภาษามือ เรียนภาษามือได้
แล้วก็มีเพื่อนๆได้ แต่ว่าถ้าหูหนวกต้องมีคนช่วยตลอดเวลา เดินก็ยากอะไรก็ยาก
เพราะฉะนั้นแน่นอนว่าฉันจะเลือกหูหนวก
Key Vocabulary:
- ระหว่าง: between
- ตาบอด: blind
- หูหนวก: deaf
- ภาษามือ: sign language
- เดินก็ยากอะไรก็ยาก: It’s hard to walk, what (ever you do) is hard
If you want to listen to more Thai listening practice audios for intermediate or advanced beginner with transcript please see all my listening practice audios.