Big in Thai – Transcript

by | Jul 9, 2022 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,466
Hello
สวัสดีค่ะ
sà-wàt-dee kâ

2
00:00:01,466 --> 00:00:05,599
Welcome to Thai with Grace.
ยินดีต้อนรับเข้าสู่ Thai with Grace นะคะ
yin dee dtôn ráp kâo sòo Thai with Grace ná ká

3
00:00:05,599 --> 00:00:09,000
Today, we will learn the word
วันนี้เราจะมาเรียนคำว่า
wan née rao jà maa riian kam wâa

4
00:00:09,000 --> 00:00:09,800
"Big"

5
00:00:10,099 --> 00:00:11,933
In English, it's "big".
ภาษาอังกฤษคือ "big"
paa-săa ang-grìt keu big

6
00:00:11,933 --> 00:00:15,066
In Thai, most of you
ภาษาไทยส่วนมากทุกคนจะ
paa-săa tai sùuan mâak túk kon jà

7
00:00:15,066 --> 00:00:17,933
know this word by the word "yai"
รู้จักคำนี้ว่า 'ใหญ่'
róo jàk kam née wâa · yài

8
00:00:17,933 --> 00:00:21,033
But actually, in Thai,
แต่ว่าที่จริงแล้วในภาษาไทย
dtàe wâa têe jing láew nai paa-săa tai

9
00:00:21,033 --> 00:00:22,666
there are many more words.
มีอีกหลายคำนะคะ
mee èek lăai kam ná ká

10
00:00:23,199 --> 00:00:30,333
They are: big, huge, gigantic, immense.
มีคำว่า โต เบ้อเริ่ม มโหฬาร มหึมา
mee kam wâa · dtoh · bêr rêrm · má-hŏh-laan · má-hèu-maa

11
00:00:30,800 --> 00:00:34,100
These words show
ซึ่งคำพวกนี้แสดงถึง
sêung kam pûuak née sà-daeng tĕung 

12
00:00:34,100 --> 00:00:38,500
different level of "bigness".
ระดับของความใหญ่ที่แตกต่างกัน
rá-dàp kŏng kwaam yài têe dtàek dtàang gan

13
00:00:38,966 --> 00:00:43,500
We will take a look at ways to use them and some examples.
เราจะมาดูวิธีการใช้แล้วก็ตัวอย่างกันนะคะ
rao jà maa doo wí-tee gaan chái láew gôr dtuua yàang gan ná ká

14
00:00:43,500 --> 00:00:46,366
And, if any of you are interested in
แล้วก็ถ้ามีใครสนใจอยากจะ
láew gôr tâa mee krai sŏn jai yàak jà

15
00:00:46,366 --> 00:00:50,399
learning more and seeing more examples,
เรียนรู้เพิ่มเติมแล้วก็ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
riian róo pêrm dterm láew gôr doo dtuua yàang pêrm dterm

16
00:00:50,399 --> 00:00:54,066
Don't forget to join my Patreon.
อย่าลืมเข้าไปใน Patreon ของเกรซนะคะ
yàa leum kâo bpai nai Patreon kŏng Grace ná ká 

17
00:00:54,066 --> 00:00:57,200
In there, I will have extra examples.
ในนั้นเกรซจะมีตัวอย่างเพิ่มเติม
nai nán Grace jà mee dtuua yàang pêrm dterm 

18
00:00:57,200 --> 00:01:00,333
The first word is "yai"
คำที่หนึ่งคือคำว่า 'ใหญ่'
kam têe nèung keu kam wâa · yài

19
00:01:00,333 --> 00:01:03,866
It's a very easy word that most people already know.
เป็นคำง่ายง่ายที่คนส่วนมากรู้แล้ว
bpen kam ngâai ngâai têe kon sùuan mâak róo láew 

20
00:01:03,866 --> 00:01:05,599
Let's take a look at some examples:
มาดูตัวอย่างกันนะคะ
maa doo dtuua yàang gan ná ká

21
00:01:05,766 --> 00:01:11,799
I want to eat a big piece of chicken.
อยากกินไก่ชิ้นใหญ่
yàak gin gài chín yài

22
00:01:11,799 --> 00:01:17,099
It's not a big problem.
นี่ไม่ใช่ปัญหาใหญ่
nêe mâi châi bpan-hăa yài

23
00:01:17,099 --> 00:01:22,566
This house is so big.
บ้านหลังนี้ใหญ่จัง
bâan lăng née yài jang

24
00:01:22,566 --> 00:01:25,866
The second word is "toh".
คำที่สองคือคำว่า 'โต'
kam têe sŏng keu kam wâa · dtoh

25
00:01:25,866 --> 00:01:28,266
"Toh" is same with the word "yai".
'โต' ก็เหมือนกับคำว่า 'ใหญ่'
dtoh · gôr mĕuuan gàp kam wâa · yài

26
00:01:28,266 --> 00:01:32,333
That is "big" but it depends on the context.
คือ 'บิ๊ก' แต่ว่าแล้วแต่บริบทนะคะ
keu · big · dtàe wâa láew dtàe bor-rí-bòt ná ká

27
00:01:32,333 --> 00:01:33,933
For example, 
ตัวอย่างเช่น
dtuua yàang chên

28
00:01:33,933 --> 00:01:38,900
Ohh! The kid has a very big eye.
โอ้โหเด็กตาโตจัง
ôh hŏh dèk dtaa dtoh jang

29
00:01:38,900 --> 00:01:46,400
Can you write bigger (letters), I can't read.
เขียนหนังสือตัวโตโตสิ อ่านไม่ออก
kĭian năng-sĕu dtuua dtoh dtoh sì · àan mâi òk

30
00:01:46,400 --> 00:01:48,700
"toh" is also a verb.
"โต"ก็เป็น verb เหมือนกันนะคะ
dtoh · gôr bpen verb mĕuuan gan ná ká

31
00:01:48,700 --> 00:01:50,433
a verb in Thai is "kam giriya".
verb คือคำกริยา
verb keu kam grì-yaa

32
00:01:50,433 --> 00:01:52,566
'toh' means 'to grow up'.
'โต' หมายความว่า "to grow up"
dtoh · măai kwaam wâa to grow up

33
00:01:52,566 --> 00:01:53,799
For example,
อย่างเช่น
yàang chên 

34
00:01:53,799 --> 00:02:00,666
Oh, this kid grows so fast.
โอ้ เด็กคนนี้โตไวจังเลย
ôh · dèk kon née dtoh wai jang loiie

35
00:02:00,666 --> 00:02:05,700
What do you want to be when you grow up?
เมื่อโตแล้วอยากจะเป็นอะไรคะ
mêuua dtoh láew yàak jà bpen à-rai ká

36
00:02:05,700 --> 00:02:09,400
The third word is "bêr rêrm".
คำที่สามคือคำว่า 'เบ้อเริ่ม'
kam têe săam keu kam wâa · bêr rêrm

37
00:02:09,400 --> 00:02:15,099
This word means very big. In English, it's "huge".
คำนี้คือใหญ่มากภาษาอังกฤษคือ 'Huge'
kam née keu yài mâak paa-săa ang-grìt keu Huge

38
00:02:15,099 --> 00:02:16,233
Like...for example
แบบ...ตัวอย่าง
bàep · dtuua yàang

39
00:02:16,233 --> 00:02:22,033
Oh, this eye glasses is so huge.
โอ้ แว่นตานี้เบ้อเริ่มเลยอ่ะ
ôh · wâen dtaa née bêr rêrm loiie à

40
00:02:22,033 --> 00:02:29,733
Look at my arm muscle, it's huge.
ดูสิกล้ามแขนสิเบ้อเริ่มเลย
doo sì glâam kăen sì bêr rêrm loiie

41
00:02:29,733 --> 00:02:39,000
Wow, look at that elephant, it's so huge.
ดูช้างตัวนั้นสิ โอ้ช้างตัวใหญ่เบ้อเริ่มเลย
doo cháang dtuua nán sì · ôh cháang dtuua yài bêr rêrm loiie

42
00:02:39,000 --> 00:02:43,166
The next word is a step up from the word "bêr rêrm"
คำถัดไปนะคะคือสเต็ปอัพจากคำว่าเบ้อเริ่ม
kam tàt bpai ná ká keu sà-dtèp-àp jàak kam wâa bêr rêrm 

43
00:02:43,166 --> 00:02:46,633
That word is "maholan"
คำนั้นคือคำว่า 'มโหฬาร'
kam nán keu kam wâa · má-hŏh-laan

44
00:02:46,633 --> 00:02:49,233
Thai people like to use this word with the word 'yai'
คำนี้คนไทยชอบใช้กับคำว่า'ใหญ่'
kam née kon tai chôp chái gàp kam wâa · yài

45
00:02:49,233 --> 00:02:51,533
"yai maholan"
ใหญ่มโหฬาร
yài má-hŏh-laan

46
00:02:51,533 --> 00:02:53,400
Let's take a look at some examples:
เรามาดูตัวอย่างกันนะคะ
rao maa doo dtuua yàang gan ná ká

47
00:02:53,400 --> 00:03:03,500
Wow. This mansion is so immense, so big.
ว้าว คฤหาสน์นี้ใหญ่มโหฬารมาก
wáao · ká-réu-hàat née yài má-hŏh-laan mâak

48
00:03:03,500 --> 00:03:07,933
The soccer field can accomodate 1 million people.
สนามฟุตบอลจุคนได้ 1 ล้านคน
sà-năam fút bon jù kon dâai nèung láan kon

49
00:03:07,933 --> 00:03:12,166
Wow, this soccer field is gigantic.
ว้าว สนามฟุตบอลนี้มโหฬารมาก
wáao · sà-năam fút bon née má-hŏh-laan mâak

50
00:03:12,166 --> 00:03:19,500
This football stadium can accomodate 1 million people. It's so 
immense, it's so big.

51
00:03:19,500 --> 00:03:23,966
The last word is a maximum step up
คำสุดท้ายคือสเต็ปอัพสูงสุด
kam sùt táai keu sà-dtèp-àp sŏong sùt 

52
00:03:23,966 --> 00:03:27,233
in Thai langauge. It's "má-hèu-maa"
ของภาษาไทยคือมหึมา
kŏng paa-săa tai keu má-hèu-maa 

53
00:03:27,233 --> 00:03:30,099
"maheuma" means extremely immense.
มหึมาคือใหญ่สุดๆใหญ่มากๆ
má-hèu-maa keu yài sùt sùt yài mâak mâak

54
00:03:30,099 --> 00:03:31,400
For example,
ตัวอย่างเช่น
dtuua yàang chên

55
00:03:31,400 --> 00:03:38,466
Our universe is gigantic.
จักรวาลเราใหญ่มหึมา
jàk-grà-waan rao yài-má-hèu-maa

56
00:03:38,466 --> 00:03:43,333
The statue of Jesus in Rio de Janeiro
รูปปั้นของพระเยซูคริสที่รีโอเดจาเนโร่
rôop bpân kŏng prá yay-soo krít têe ree-oh day-jaa-nay rôh

57
00:03:43,333 --> 00:03:47,000
is a extremely gigantic statue.
เป็นรูปปั้นที่ใหญ่มหึมา
bpen rôop bpân têe yài-má-hèu-maa

58
00:03:47,000 --> 00:03:53,933
The statue of Jesus in Rio de Janeiro is a gigantic statue.

59
00:03:53,933 --> 00:03:57,133
Thank you so much for watching this video.
ขอบคุณทุกคนมากนะคะที่ดูวิดีโอนี้
kòp kun túk kon mâak ná ká têe doo wí-dee-oh née

60
00:03:57,133 --> 00:03:59,133
Today's homework is
การบ้านของวันนี้คือ
gaan bâan kŏng wan née keu

61
00:03:59,133 --> 00:04:02,066
write examples of the words
เขียนตัวอย่างของคำว่า
kĭian dtuua yàang kŏng kam wâa

62
00:04:02,066 --> 00:04:07,199
dtoh · bêr rêrm · má-hèu-maa · láew gôr má-hŏh-laan
โต เบ้อเริ่ม มหึมา แล้วก็มโหฬาร
dtoh · bêr rêrm · má-hèu-maa · láew gôr má-hŏh-laan

63
00:04:07,199 --> 00:04:08,866
Write them down in the comments.
เขียนลงในคอมเม้นต์นะคะ
kĭian long nai kom mén ná ká

64
00:04:08,866 --> 00:04:10,166
And then I will go check it out.
แล้วเกรซจะเข้าไปเช็ค
láew Grace jà kâo bpai chék

65
00:04:11,033 --> 00:04:12,699
Bye bye.
บ๊ายบายสวัสดีค่ะ
báai baai sà-wàt-dee kâ

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!