Transcript for My Trip to Sugarloaf Mountain (Rio de Janeiro)

by | Sep 9, 2021 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:21,399 --> 00:00:23,466
Today, we'll climb
วันนี้เราจะมาขึ้น
wan née rao jà maa kêun 

2
00:00:23,466 --> 00:00:25,199
Pao de Acucar (Sugarloaf mountain) together.
Pao de Acucar ด้วยกันนะคะ
Pao de Acucar dûuay gan ná ká 

3
00:00:25,199 --> 00:00:27,966
Now, we are at the place that
ตอนนี้เราอยู่ตรงที่ 
dton-née rao yòo dtrong têe 

4
00:00:27,966 --> 00:00:30,000
they take us up, which is
เค้าพาเราขึ้นไปก็คือ 
káo paa rao kêun bpai gôr keu 

5
00:00:30,000 --> 00:00:33,500
where we are going to take a cablecar to go up.
เรากำลังจะนั่นรถเลื่อนขึ้นไปข้างบน
rao gam-lang jà nân rót lêuuan kêun bpai kâang bon 

6
00:00:33,500 --> 00:00:38,166
Look! That is Morro de Urca.
ดูนะคะตรงนั้นคือ Morro de Urca 
doo ná ká dtrong nán keu Morro de Urca 

7
00:00:38,166 --> 00:00:40,100
We have to through two steps.
เราต้องขึ้นไปสองสเตปนะคะ 
rao dtông kêun bpai sŏng sà-dtèp ná ká 

8
00:00:40,100 --> 00:00:42,200
The first step is Morro de Urca
ขึ้นไปหนึ่งสเตปคือ Morro de Urca 
kêun bpai nèung sà-dtèp keu Morro de Urca 

9
00:00:42,200 --> 00:00:43,633
And then Pao de Acucar.
แล้วก็ Pao de Acucar 
láew gôr Pao de Acucar 

10
00:00:43,633 --> 00:00:47,200
This is the spot that they say is the most beautiful
จุดนี้คือจุดที่เค้าบอกกันว่าสวยที่สุด
jùt née keu jùt têe káo bòk gan wâa sŭuay têe sùt 

11
00:00:47,200 --> 00:00:48,766
in Rio de Janeiro.
ใน Rio de Janeiro 
nai Rio de Janeiro 

12
00:00:48,766 --> 00:00:51,033
Let's see if that's real.
เราจะมาดูกันว่าจริงหรือเปล่า
rao jà maa doo gan wâa jing rĕu bplào 

13
00:01:05,066 --> 00:01:07,633
Just now, I came up by cablecar
ปะกี้เพิ่งนั่งรถเลื่อนขึ้นมา
bpà gêe pêrng nâng rót lêuuan kêun maa 

14
00:01:07,633 --> 00:01:09,833
from below to up here.
จากข้างล่างถึงข้างบน
jàak kâang lâang tĕung kâang bon 

15
00:01:09,833 --> 00:01:11,066
It doesn't take a long time.
ใช้เวลานิดเดียวคะ
chái way-laa nít diieow ká 

16
00:01:11,066 --> 00:01:14,033
But walking will take a very long time
แต่ว่าถ้าเดินต้องใช้เวลานานมาก
dtàe wâa tâa dern dtông chái way-laa naan mâak 

17
00:01:14,033 --> 00:01:16,133
And I think it's not possible
แล้วก็คิดว่าไม่สามารถเดินได้ด้วย
láew gôr kít wâa mâi săa-mâat dern dâai dûuay 

18
00:01:16,133 --> 00:01:17,500
to walk to the top because
จนถึงข้างบนสุดเพราะว่า
jon tĕung kâang bon sùt prór wâa 

19
00:01:17,500 --> 00:01:19,333
you must be a mountain climber,
ต้องเป็นพวกที่ปีนเขา 
dtông bpen pûuak têe bpeen kăo 

20
00:01:19,333 --> 00:01:22,599
rock climber to go up.
ปีนหน้าผาถึงจะขึ้นมาได้ 
bpeen nâa păa tĕung jà kêun maa dâai 

21
00:01:22,599 --> 00:01:28,633
Also, this area is a military zone.They also take care of it
แถบนี้ก็เป็นโซนของทางทหารเขาดูแลด้วย
tàep née gôr bpen sohn kŏng taang tá-hăan kăo doo lae dûuay 

22
00:01:28,633 --> 00:01:29,733
Therefore,
เพราะฉะนั้น
prór chà-nán 

23
00:01:29,733 --> 00:01:31,866
they are quite strict.
เขาค่อนข้างจะเข้มงวดด้วย
kăo kôn kâang jà kêm ngûuat dûuay 

24
00:01:33,633 --> 00:01:34,700
Right here
จุดนี้แหละคะ 
jùt née làe ká 

25
00:01:34,700 --> 00:01:37,733
is the starting point of Rio de Janeiro.
ก็คือจุดเริ่มต้นของ Rio de Janeiro
gôr keu jùt rêrm dtôn kŏng Rio de Janeiro 

26
00:01:37,733 --> 00:01:41,700
Because in the year 1565,
เพราะว่าในปี 1565 
prór wâa nai bpee · 1565 

27
00:01:41,700 --> 00:01:45,566
the city Sao Sebastiao was created.
เมือง Sao Sabastiao ได้ถูกสร้างขึ้น
meuuang Sao Sabastiao dâai tòok sâang kêun 

28
00:01:45,566 --> 00:01:47,066
And here,
แล้วก็ที่นี่แหละคะ
láew gôr têe nêe làe ká 

29
00:01:47,066 --> 00:01:48,766
is the most important spot
เป็นจุดที่สำคัญที่สุด
bpen jùt têe săm-kan têe sùt 

30
00:01:48,766 --> 00:01:52,033
to fight against France at that moment.
ในการสู้รบกันฝรั่งเศส ณ ตอนนั้น 
nai gaan sôo róp gan fà-ràng-sèt na dton-nán 

31
00:02:00,599 --> 00:02:02,866
From this corner, we can see
จากมุมนี้เราจะสามารถมองเห็น
jàak mum née rao jà săa-mâat mong hĕn 

32
00:02:02,866 --> 00:02:05,366
the famous statue of Christ
รูปปั้นพระเยซูที่โด่งดัง
rôop bpân prá yay-soo têe dòhng dang 

33
00:02:05,366 --> 00:02:07,266
of Rio de Janeiro.
ของ Rio de Janeiro ด้วยนะคะ 
kŏng Rio de Janeiro dûuay ná ká 

34
00:02:07,266 --> 00:02:08,066
Let's see.
มาดูกัน
maa doo gan

35
00:02:13,366 --> 00:02:16,333
Can you see? There, tiny
เห็นไหมคะ ตรงนู้นอะ เล็กๆ
hĕn măi ká dtrong nóon à · lék lék 

36
00:02:16,333 --> 00:02:19,366
This week we will go look.
เดี๋ยวอาทิตย์นี้เราจะไปดูกันนะคะ
dĭieow aa-tít née rao jà bpai doo gan ná ká 

37
00:02:22,199 --> 00:02:23,733
It feels safe here.
รู้สึกปลอดภัยยคะที่นี่ 
róo sèuk bplòt pai ká têe nêe 

38
00:02:23,733 --> 00:02:25,199
No problem at all.
ไม่มีปัญหาอะไรเลย
mâi mee bpan-hăa à-rai loiie 

39
00:02:25,199 --> 00:02:26,566
Most people that come up here
ส่วนมากคนที่ขึ้นมา
sùuan mâak kon têe kêun maa 

40
00:02:26,566 --> 00:02:29,166
are tourists.
ก็จะเป็นนักท่องเที่ยว
gôr jà bpen nák tông tîieow 

41
00:02:29,166 --> 00:02:31,833
Look! There's a helicopter too.
ดูสิคะ มี Helicopter ด้วย
doo sì ká · mee Helicopter dûuay 

42
00:02:31,833 --> 00:02:35,933
If you want to take a helicopter to tour around Rio
ถ้าอยากจะนั่ง Helicopter ไปทัวรีโอ
tâa yàak jà nâng Helicopter bpai tuua ree-oh 

43
00:02:35,933 --> 00:02:38,366
or go up there
หรือว่าจะไปข้างบนนั้นอะ
rĕu wâa jà bpai kâang bon nán à 

44
00:02:38,366 --> 00:02:41,599
fly around the statue of Christ.
บินรอบๆรูปปั้นพระเยซู
bin rôp rôp rôop bpân prá yay-soo 

45
00:02:41,599 --> 00:02:42,933
You can do as well
ก็ทำได้เหมือนกัน
gôr tam dâai mĕuuan gan 

46
00:02:42,933 --> 00:02:46,466
It depends, if you pay a lot, you can stay longer
แล้วแต่ว่าถ้าจ่ายเยอะก็นั่งได้นาน
láew dtàe wâa tâa jàai yúh gôr nâng dâai naan 

47
00:02:46,466 --> 00:02:48,333
If you pay little, you can stay for a shorter time.
ถ้าจ่ายน้อยก็นั่นได้เป็บเดียว
tâa jàai nói gôr nân dâai bpèp diieow 

48
00:02:48,333 --> 00:02:50,466
6-7 minutes, something like that.
6-7 นาทีอะไรอย่างนี้อะคะ
6-7 naa-tee à-rai yàang née à ká 

49
00:02:54,866 --> 00:02:56,766
We are about to go up there.
เรากำลังจะขึ้นไปข้างบนนั้น
rao gam-lang jà kêun bpai kâang bon nán 

50
00:02:56,766 --> 00:02:58,199
That is Pao de Acucar
นั่นคือ Pao de Acucar 
nân keu Pao de Acucar 

51
00:02:58,199 --> 00:03:00,366
It's our destination.
คือจุดมุ่งหมายของเราที่จะไป
keu jùt mûng măai kŏng rao têe jà bpai 

52
00:03:00,366 --> 00:03:01,466
Because I heard that there,
เพราะว่าได้ยินว่าตรงนั้น
prór wâa dâai yin wâa dtrong nán 

53
00:03:01,466 --> 00:03:03,300
the view is even prettier than here.
วิวสวยกว่าตรงนี้อีก
wiw sŭuay gwàa dtrong née èek 

54
00:03:13,033 --> 00:03:15,433
Let's do some walking exercise.
เรามาเดินออกกำลังกายกันนะคะ
rao maa dern òk gam-lang gaai gan ná ká 

55
00:03:15,433 --> 00:03:16,900
The nature is beautiful here
ที่นี่ธรรมชาติสวยมาก 
têe nêe tam-má-châat sŭuay mâak 

56
00:03:16,900 --> 00:03:18,333
Follow me.
ตามมา
dtaam maa

57
00:03:24,333 --> 00:03:26,333
Be careful, there are snakes
ระวังนะคะ มีงูด้วย 
rá-wang ná ká · mee ngoo dûuay 

58
00:03:26,333 --> 00:03:29,833
There are snakes, lizards, 
ที่นี่มีพวกงู มีพวกตุ๊กแก 
têe nêe mee pûuak ngoo · mee pûuak dtúk-gae 

59
00:03:29,833 --> 00:03:30,966
a lot of stuff like that.
อะไรแบบนี้เยอะ 
à-rai bàep née yúh 

60
00:03:30,966 --> 00:03:32,166
You have to be careful. 
ต้องระวังหน่อย
dtông rá-wang nòi 

61
00:03:32,166 --> 00:03:33,933
You don't know if it has poison or not.
ไม่รู้ว่ามีพิษหรือเปล่า
mâi róo wâa mee pít rĕu bplào 

62
00:03:36,766 --> 00:03:38,133
If you ask me what I think
ถ้าถามว่าคิดยังไง
tâa tăam wâa kít yang ngai 

63
00:03:38,133 --> 00:03:39,633
about Pao de Acucar. 
เกี่ยวกับ Pao de Acucar 
gìieow gàp Pao de Acucar 

64
00:03:39,633 --> 00:03:41,866
Actually, at first, I thought
ที่จริงแล้วตอนแรกคิดว่า
têe jing láew dton-râek kít wâa 

65
00:03:41,866 --> 00:03:43,000
I wasn't even going to come
จะไม่มาด้วยซ้ำ 
jà mâi maa dûuay sám 

66
00:03:43,000 --> 00:03:46,599
because the price to ride the cablecar is expensive.
เพราะว่าค่าขึ้นรถเลื่อนแพงมาก
prór wâa kâa kêun rót lêuuan paeng mâak 

67
00:03:46,599 --> 00:03:48,900
Around 500-600 baht. 
ประมาณ 500-600 บาท
bprà-maan 500-600 bàat 

68
00:03:48,900 --> 00:03:52,199
But when I actually came
แต่ว่าเวลาได้มาจริงๆแล้ว
dtàe wâa way-laa dâai maa jing jing láew 

69
00:03:52,199 --> 00:03:54,699
I feel it is worth it because it's so beautiful. 
รู้สึกว่าคุ้ม เพราะว่าสวยมากๆเลย
róo sèuk wâa kúm · prór wâa sŭuay mâak mâak loiie 

70
00:03:54,699 --> 00:03:58,166
You get to see Rio, so panoramic. 
ได้เห็นรีโอแบบ panaromic มาก
dâai hĕn ree-oh bàep panaromic mâak 

71
00:03:58,166 --> 00:04:03,300
You see the sky, you see 360 degrees (of Rio).
เห็นท้องฟ้า เห็นแบบ 360 องศาเลย
hĕn tóng fáa · hĕn bàep · 360 · ong-săa loiie 

72
00:04:03,300 --> 00:04:05,266
It's fun, I like it.
สนุกดีคะ ชอบ 
sà-nùk dee ká · chôp 

73
00:04:05,266 --> 00:04:06,233
And you get to exercise.
แล้วก็ออกกำลังกายด้วย
láew gôr òk gam-lang gaai dûuay 

74
00:04:06,233 --> 00:04:08,766
There's a place with stairs for you to walk around.
มีพื้นที่มีบันไดให้เราเดินเล่น
mee péun têe mee ban-dai hâi rao dern lên 

75
00:04:08,766 --> 00:04:12,233
And there are animals. You see
แล้วก็มีสัตว์ เห็นแบบ
láew gôr mee sàt · hĕn bàep 

76
00:04:12,233 --> 00:04:13,533
Small geckos, animals like that. 
จิ้งจกตัวเล็กๆอะไรแบบนี้
jîng-jòk dtuua lék lék à-rai bàep née 

77
00:04:13,533 --> 00:04:14,933
A lot of them. Really fun. 
เยอะมากเลย สนุกดี 
yúh mâak loiie · sà-nùk dee 

78
00:04:29,533 --> 00:04:30,866
It's time to go back.
ถึงเวลากับกันแล้วนะคะ
tĕung way-laa gàp gan láew ná ká 

79
00:04:30,866 --> 00:04:32,600
We will go back to the beach.
เราจะกลับไปที่ชาดหาดกัน 
rao jà glàp bpai têe châat hàat gan 

80
00:04:32,600 --> 00:04:34,399
I'll ride the cablecar to go back.
จะนั่งรถเลื่อนกลับไป
jà nâng rót lêuuan glàp bpai 

81
00:04:36,699 --> 00:04:38,033
I'm going back. 
กำลังกลับแล้วนะคะ
gam-lang glàp láew ná ká 

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!