1 00:00:21,399 --> 00:00:23,466 Today, we'll climb วันนี้เราจะมาขึ้น wan née rao jà maa kêun 2 00:00:23,466 --> 00:00:25,199 Pao de Acucar (Sugarloaf mountain) together. Pao de Acucar ด้วยกันนะคะ Pao de Acucar dûuay gan ná ká 3 00:00:25,199 --> 00:00:27,966 Now, we are at the place that ตอนนี้เราอยู่ตรงที่ dton-née rao yòo dtrong têe 4 00:00:27,966 --> 00:00:30,000 they take us up, which is เค้าพาเราขึ้นไปก็คือ káo paa rao kêun bpai gôr keu 5 00:00:30,000 --> 00:00:33,500 where we are going to take a cablecar to go up. เรากำลังจะนั่นรถเลื่อนขึ้นไปข้างบน rao gam-lang jà nân rót lêuuan kêun bpai kâang bon 6 00:00:33,500 --> 00:00:38,166 Look! That is Morro de Urca. ดูนะคะตรงนั้นคือ Morro de Urca doo ná ká dtrong nán keu Morro de Urca 7 00:00:38,166 --> 00:00:40,100 We have to through two steps. เราต้องขึ้นไปสองสเตปนะคะ rao dtông kêun bpai sŏng sà-dtèp ná ká 8 00:00:40,100 --> 00:00:42,200 The first step is Morro de Urca ขึ้นไปหนึ่งสเตปคือ Morro de Urca kêun bpai nèung sà-dtèp keu Morro de Urca 9 00:00:42,200 --> 00:00:43,633 And then Pao de Acucar. แล้วก็ Pao de Acucar láew gôr Pao de Acucar 10 00:00:43,633 --> 00:00:47,200 This is the spot that they say is the most beautiful จุดนี้คือจุดที่เค้าบอกกันว่าสวยที่สุด jùt née keu jùt têe káo bòk gan wâa sŭuay têe sùt 11 00:00:47,200 --> 00:00:48,766 in Rio de Janeiro. ใน Rio de Janeiro nai Rio de Janeiro 12 00:00:48,766 --> 00:00:51,033 Let's see if that's real. เราจะมาดูกันว่าจริงหรือเปล่า rao jà maa doo gan wâa jing rĕu bplào 13 00:01:05,066 --> 00:01:07,633 Just now, I came up by cablecar ปะกี้เพิ่งนั่งรถเลื่อนขึ้นมา bpà gêe pêrng nâng rót lêuuan kêun maa 14 00:01:07,633 --> 00:01:09,833 from below to up here. จากข้างล่างถึงข้างบน jàak kâang lâang tĕung kâang bon 15 00:01:09,833 --> 00:01:11,066 It doesn't take a long time. ใช้เวลานิดเดียวคะ chái way-laa nít diieow ká 16 00:01:11,066 --> 00:01:14,033 But walking will take a very long time แต่ว่าถ้าเดินต้องใช้เวลานานมาก dtàe wâa tâa dern dtông chái way-laa naan mâak 17 00:01:14,033 --> 00:01:16,133 And I think it's not possible แล้วก็คิดว่าไม่สามารถเดินได้ด้วย láew gôr kít wâa mâi săa-mâat dern dâai dûuay 18 00:01:16,133 --> 00:01:17,500 to walk to the top because จนถึงข้างบนสุดเพราะว่า jon tĕung kâang bon sùt prór wâa 19 00:01:17,500 --> 00:01:19,333 you must be a mountain climber, ต้องเป็นพวกที่ปีนเขา dtông bpen pûuak têe bpeen kăo 20 00:01:19,333 --> 00:01:22,599 rock climber to go up. ปีนหน้าผาถึงจะขึ้นมาได้ bpeen nâa păa tĕung jà kêun maa dâai 21 00:01:22,599 --> 00:01:28,633 Also, this area is a military zone.They also take care of it แถบนี้ก็เป็นโซนของทางทหารเขาดูแลด้วย tàep née gôr bpen sohn kŏng taang tá-hăan kăo doo lae dûuay 22 00:01:28,633 --> 00:01:29,733 Therefore, เพราะฉะนั้น prór chà-nán 23 00:01:29,733 --> 00:01:31,866 they are quite strict. เขาค่อนข้างจะเข้มงวดด้วย kăo kôn kâang jà kêm ngûuat dûuay 24 00:01:33,633 --> 00:01:34,700 Right here จุดนี้แหละคะ jùt née làe ká 25 00:01:34,700 --> 00:01:37,733 is the starting point of Rio de Janeiro. ก็คือจุดเริ่มต้นของ Rio de Janeiro gôr keu jùt rêrm dtôn kŏng Rio de Janeiro 26 00:01:37,733 --> 00:01:41,700 Because in the year 1565, เพราะว่าในปี 1565 prór wâa nai bpee · 1565 27 00:01:41,700 --> 00:01:45,566 the city Sao Sebastiao was created. เมือง Sao Sabastiao ได้ถูกสร้างขึ้น meuuang Sao Sabastiao dâai tòok sâang kêun 28 00:01:45,566 --> 00:01:47,066 And here, แล้วก็ที่นี่แหละคะ láew gôr têe nêe làe ká 29 00:01:47,066 --> 00:01:48,766 is the most important spot เป็นจุดที่สำคัญที่สุด bpen jùt têe săm-kan têe sùt 30 00:01:48,766 --> 00:01:52,033 to fight against France at that moment. ในการสู้รบกันฝรั่งเศส ณ ตอนนั้น nai gaan sôo róp gan fà-ràng-sèt na dton-nán 31 00:02:00,599 --> 00:02:02,866 From this corner, we can see จากมุมนี้เราจะสามารถมองเห็น jàak mum née rao jà săa-mâat mong hĕn 32 00:02:02,866 --> 00:02:05,366 the famous statue of Christ รูปปั้นพระเยซูที่โด่งดัง rôop bpân prá yay-soo têe dòhng dang 33 00:02:05,366 --> 00:02:07,266 of Rio de Janeiro. ของ Rio de Janeiro ด้วยนะคะ kŏng Rio de Janeiro dûuay ná ká 34 00:02:07,266 --> 00:02:08,066 Let's see. มาดูกัน maa doo gan 35 00:02:13,366 --> 00:02:16,333 Can you see? There, tiny เห็นไหมคะ ตรงนู้นอะ เล็กๆ hĕn măi ká dtrong nóon à · lék lék 36 00:02:16,333 --> 00:02:19,366 This week we will go look. เดี๋ยวอาทิตย์นี้เราจะไปดูกันนะคะ dĭieow aa-tít née rao jà bpai doo gan ná ká 37 00:02:22,199 --> 00:02:23,733 It feels safe here. รู้สึกปลอดภัยยคะที่นี่ róo sèuk bplòt pai ká têe nêe 38 00:02:23,733 --> 00:02:25,199 No problem at all. ไม่มีปัญหาอะไรเลย mâi mee bpan-hăa à-rai loiie 39 00:02:25,199 --> 00:02:26,566 Most people that come up here ส่วนมากคนที่ขึ้นมา sùuan mâak kon têe kêun maa 40 00:02:26,566 --> 00:02:29,166 are tourists. ก็จะเป็นนักท่องเที่ยว gôr jà bpen nák tông tîieow 41 00:02:29,166 --> 00:02:31,833 Look! There's a helicopter too. ดูสิคะ มี Helicopter ด้วย doo sì ká · mee Helicopter dûuay 42 00:02:31,833 --> 00:02:35,933 If you want to take a helicopter to tour around Rio ถ้าอยากจะนั่ง Helicopter ไปทัวรีโอ tâa yàak jà nâng Helicopter bpai tuua ree-oh 43 00:02:35,933 --> 00:02:38,366 or go up there หรือว่าจะไปข้างบนนั้นอะ rĕu wâa jà bpai kâang bon nán à 44 00:02:38,366 --> 00:02:41,599 fly around the statue of Christ. บินรอบๆรูปปั้นพระเยซู bin rôp rôp rôop bpân prá yay-soo 45 00:02:41,599 --> 00:02:42,933 You can do as well ก็ทำได้เหมือนกัน gôr tam dâai mĕuuan gan 46 00:02:42,933 --> 00:02:46,466 It depends, if you pay a lot, you can stay longer แล้วแต่ว่าถ้าจ่ายเยอะก็นั่งได้นาน láew dtàe wâa tâa jàai yúh gôr nâng dâai naan 47 00:02:46,466 --> 00:02:48,333 If you pay little, you can stay for a shorter time. ถ้าจ่ายน้อยก็นั่นได้เป็บเดียว tâa jàai nói gôr nân dâai bpèp diieow 48 00:02:48,333 --> 00:02:50,466 6-7 minutes, something like that. 6-7 นาทีอะไรอย่างนี้อะคะ 6-7 naa-tee à-rai yàang née à ká 49 00:02:54,866 --> 00:02:56,766 We are about to go up there. เรากำลังจะขึ้นไปข้างบนนั้น rao gam-lang jà kêun bpai kâang bon nán 50 00:02:56,766 --> 00:02:58,199 That is Pao de Acucar นั่นคือ Pao de Acucar nân keu Pao de Acucar 51 00:02:58,199 --> 00:03:00,366 It's our destination. คือจุดมุ่งหมายของเราที่จะไป keu jùt mûng măai kŏng rao têe jà bpai 52 00:03:00,366 --> 00:03:01,466 Because I heard that there, เพราะว่าได้ยินว่าตรงนั้น prór wâa dâai yin wâa dtrong nán 53 00:03:01,466 --> 00:03:03,300 the view is even prettier than here. วิวสวยกว่าตรงนี้อีก wiw sŭuay gwàa dtrong née èek 54 00:03:13,033 --> 00:03:15,433 Let's do some walking exercise. เรามาเดินออกกำลังกายกันนะคะ rao maa dern òk gam-lang gaai gan ná ká 55 00:03:15,433 --> 00:03:16,900 The nature is beautiful here ที่นี่ธรรมชาติสวยมาก têe nêe tam-má-châat sŭuay mâak 56 00:03:16,900 --> 00:03:18,333 Follow me. ตามมา dtaam maa 57 00:03:24,333 --> 00:03:26,333 Be careful, there are snakes ระวังนะคะ มีงูด้วย rá-wang ná ká · mee ngoo dûuay 58 00:03:26,333 --> 00:03:29,833 There are snakes, lizards, ที่นี่มีพวกงู มีพวกตุ๊กแก têe nêe mee pûuak ngoo · mee pûuak dtúk-gae 59 00:03:29,833 --> 00:03:30,966 a lot of stuff like that. อะไรแบบนี้เยอะ à-rai bàep née yúh 60 00:03:30,966 --> 00:03:32,166 You have to be careful. ต้องระวังหน่อย dtông rá-wang nòi 61 00:03:32,166 --> 00:03:33,933 You don't know if it has poison or not. ไม่รู้ว่ามีพิษหรือเปล่า mâi róo wâa mee pít rĕu bplào 62 00:03:36,766 --> 00:03:38,133 If you ask me what I think ถ้าถามว่าคิดยังไง tâa tăam wâa kít yang ngai 63 00:03:38,133 --> 00:03:39,633 about Pao de Acucar. เกี่ยวกับ Pao de Acucar gìieow gàp Pao de Acucar 64 00:03:39,633 --> 00:03:41,866 Actually, at first, I thought ที่จริงแล้วตอนแรกคิดว่า têe jing láew dton-râek kít wâa 65 00:03:41,866 --> 00:03:43,000 I wasn't even going to come จะไม่มาด้วยซ้ำ jà mâi maa dûuay sám 66 00:03:43,000 --> 00:03:46,599 because the price to ride the cablecar is expensive. เพราะว่าค่าขึ้นรถเลื่อนแพงมาก prór wâa kâa kêun rót lêuuan paeng mâak 67 00:03:46,599 --> 00:03:48,900 Around 500-600 baht. ประมาณ 500-600 บาท bprà-maan 500-600 bàat 68 00:03:48,900 --> 00:03:52,199 But when I actually came แต่ว่าเวลาได้มาจริงๆแล้ว dtàe wâa way-laa dâai maa jing jing láew 69 00:03:52,199 --> 00:03:54,699 I feel it is worth it because it's so beautiful. รู้สึกว่าคุ้ม เพราะว่าสวยมากๆเลย róo sèuk wâa kúm · prór wâa sŭuay mâak mâak loiie 70 00:03:54,699 --> 00:03:58,166 You get to see Rio, so panoramic. ได้เห็นรีโอแบบ panaromic มาก dâai hĕn ree-oh bàep panaromic mâak 71 00:03:58,166 --> 00:04:03,300 You see the sky, you see 360 degrees (of Rio). เห็นท้องฟ้า เห็นแบบ 360 องศาเลย hĕn tóng fáa · hĕn bàep · 360 · ong-săa loiie 72 00:04:03,300 --> 00:04:05,266 It's fun, I like it. สนุกดีคะ ชอบ sà-nùk dee ká · chôp 73 00:04:05,266 --> 00:04:06,233 And you get to exercise. แล้วก็ออกกำลังกายด้วย láew gôr òk gam-lang gaai dûuay 74 00:04:06,233 --> 00:04:08,766 There's a place with stairs for you to walk around. มีพื้นที่มีบันไดให้เราเดินเล่น mee péun têe mee ban-dai hâi rao dern lên 75 00:04:08,766 --> 00:04:12,233 And there are animals. You see แล้วก็มีสัตว์ เห็นแบบ láew gôr mee sàt · hĕn bàep 76 00:04:12,233 --> 00:04:13,533 Small geckos, animals like that. จิ้งจกตัวเล็กๆอะไรแบบนี้ jîng-jòk dtuua lék lék à-rai bàep née 77 00:04:13,533 --> 00:04:14,933 A lot of them. Really fun. เยอะมากเลย สนุกดี yúh mâak loiie · sà-nùk dee 78 00:04:29,533 --> 00:04:30,866 It's time to go back. ถึงเวลากับกันแล้วนะคะ tĕung way-laa gàp gan láew ná ká 79 00:04:30,866 --> 00:04:32,600 We will go back to the beach. เราจะกลับไปที่ชาดหาดกัน rao jà glàp bpai têe châat hàat gan 80 00:04:32,600 --> 00:04:34,399 I'll ride the cablecar to go back. จะนั่งรถเลื่อนกลับไป jà nâng rót lêuuan glàp bpai 81 00:04:36,699 --> 00:04:38,033 I'm going back. กำลังกลับแล้วนะคะ gam-lang glàp láew ná ká