To have / There is / There are – transcript

by | Aug 10, 2024 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,466
สวัสดีค่ะ
sà-wàt-dee kâ
Hello.

2
00:00:01,500 --> 00:00:06,366
ในวิดีโอนี้ เราจะมาเรียนคําว่า
nai wí-dee-oh née · rao jà maa riian kam wâa
In this video we will learn the word

3
00:00:06,400 --> 00:00:10,133
"There is / There are" แล้วก็ "to have"
There is There are láew gôr to have
"There is / There are" and "to have"

4
00:00:10,266 --> 00:00:12,533
ในภาษาไทย
nai paa-săa tai
in Thai.

5
00:00:12,733 --> 00:00:14,866
นั่นก็คือคําว่า
nân gôr keu kam wâa
That is the word

6
00:00:14,900 --> 00:00:16,666
มี
mee 
To have / There is / There are

7
00:00:16,666 --> 00:00:20,700
ในภาษาไทยใช้หนึ่งคํา
nai paa-săa tai chái nèung kam
In Thai, you use one word.

8
00:00:20,700 --> 00:00:22,200
มี
mee 
To have / There is / There are

9
00:00:26,900 --> 00:00:29,333
เขามี
kăo mee 
He has.

10
00:00:29,533 --> 00:00:31,200
เขามีเงินเยอะ
kăo mee ngern yúh
He has a lot of money.

11
00:00:31,200 --> 00:00:32,900
เขามีเงินเยอะ
kăo mee ngern yúh
He has a lot of money.

12
00:00:33,433 --> 00:00:37,166
เขามีเงินเยอะ
kăo mee ngern yúh
He has a lot of money.

13
00:00:38,000 --> 00:00:40,866
คุณมีน้ําไหม
kun mee náam măi
Do you have water?

14
00:00:41,100 --> 00:00:43,966
คุณมีน้ําไหม
kun mee náam măi
Do you have water?

15
00:00:43,966 --> 00:00:47,600
พี่สาวคุณมีมือถือไหม
pêe săao kun mee meu tĕu măi
Does your sister have a phone?

16
00:00:48,233 --> 00:00:52,700
พี่สาวคุณมีมือถือไหม
pêe săao kun mee meu tĕu măi
Does your sister have a phone?

17
00:00:53,266 --> 00:01:00,433
ฉันไม่มีเวลา
chăn mâi mee way-laa
I don't have time.

18
00:01:00,700 --> 00:01:08,000
ฉันไม่มีความสุข
chăn mâi mee kwaam sùk
I'm not happy. (literally: I don't have happiness)

19
00:01:08,266 --> 00:01:12,233
ฉันไม่มีบ้าน
chăn mâi mee bâan
I don't have a home.

20
00:01:17,100 --> 00:01:22,233
มีอะไรไหม
mee à-rai măi
Is there anything? / Do you have anything?

21
00:01:22,633 --> 00:01:27,400
มีผู้ชายสองคน
mee pôo chaai sŏng kon
There are two men.

22
00:01:27,766 --> 00:01:33,133
มีหมาบนถนน
mee măa bon tà-nŏn
There are dogs on the street.

23
00:01:33,600 --> 00:01:37,633
มีงานอื่นมั้ย
mee ngaan èun mái
Is there another job?

24
00:01:39,566 --> 00:01:45,666
มีใครอยู่บ้านมั้ย
mee krai yòo bâan mái
Is there anyone home?

25
00:01:46,433 --> 00:01:53,500
มีวันหนึ่ง
mee wan nèung
There was one day / Once upon a time...

26
00:01:53,966 --> 00:02:02,333
หนึ่งปีมีสิบสองเดือน
nèung bpee mee sìp sŏng deuuan
One year has twelve months. / There are 12 months in a year.

27
00:02:02,466 --> 00:02:10,400
หนึ่งเดือนมีสี่สัปดาห์
nèung deuuan mee sèe sàp-daa
One month has four weeks. / There are 4 weeks in a month.

28
00:02:10,700 --> 00:02:18,466
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
nèung sàp-daa mee jèt wan
One week has seven days. / There are 7 days in one week.

29
00:02:18,900 --> 00:02:22,766
ภาษาไทยง่ายใช่ไหมค่ะ
paa-săa tai ngâai châi măi kâ
Thai is easy, right?

30
00:02:26,566 --> 00:02:29,666
ในภาษาไทยใช้แค่คําเดียว
nai paa-săa tai chái kâe kam diieow
In Thai, you just use one word.

31
00:02:30,033 --> 00:02:32,866
คําว่า มี
kam wâa · mee
The word "mee"

32
00:02:33,433 --> 00:02:35,766
มีคําถามไหมคะ
mee kam tăam măi ká
Do you have any questions?

33
00:02:36,033 --> 00:02:39,166
ถ้าใครมีคําถาม
tâa krai mee kam tăam
If anyone has a question,

34
00:02:39,166 --> 00:02:42,333
เขียนมาใน comments นะคะ
kĭian maa nai comments ná ká
write in comments.

35
00:02:42,433 --> 00:02:47,000
แล้วก็ถ้าอยากเรียนภาษาไทยเพิ่มเติมเข้ามาใน
láew gôr tâa yàak riian paa-săa tai pêrm dterm kâo maa nai
And if you want to learn additional Thai, come to

36
00:02:47,066 --> 00:02:49,166
patreon ของเกรซนะคะ
patreon kŏng Grace ná ká
my patreon.

37
00:02:49,233 --> 00:02:53,366
เกรซจะเขียน link ไว้ใน description
Grace jà kĭian link wái nai description
I will write the link in the description.

38
00:02:53,366 --> 00:02:54,333
บ๊ายบาย
báai baai 
Bye bye

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!