Golf video – Thai Transcript

by | May 23, 2022 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,233
Hi everyone!
สวัสดีค่ะทุกคน
sà-wàt-dee kâ túk kon 

2
00:00:01,233 --> 00:00:03,433
Today, I'll take everyone
วันนี้เกรซพาทุกคนมา
wan née Grace paa túk kon maa 

3
00:00:03,433 --> 00:00:05,133
to play golf together.
เล่นกอล์ฟด้วยกันนะคะ
lên góf dûuay gan ná ká 

4
00:00:05,133 --> 00:00:07,799
Today, we will learn Thai vocabulary
วันนี้เราจะมาเรียนคำศัพท์ภาษาไทย
wan née rao jà maa riian kam sàp paa-săa tai 

5
00:00:07,799 --> 00:00:11,633
related to playing golf.
เกี่ยวกับการเล่นกอล์ฟการตีกอล์ฟ
gìieow gàp gaan lên góf gaan dtee góf 

6
00:00:11,633 --> 00:00:13,233
The first word we must know,
คำศัพท์แรกที่ต้องรู้ค่ะ 
kam sàp râek têe dtông róo kâ 

7
00:00:13,233 --> 00:00:16,433
This is called a golf club.
นี่เรียกว่าไม้กอล์ฟ
nêe rîiak wâa mái góf 

8
00:00:16,433 --> 00:00:19,966
Golf clubs are used for what?
ไม้กอล์ฟนี่ เอาไว้ใช้ทำอะไรคะ
mái góf nêe · ao wái chái tam à-rai ká 

9
00:00:19,966 --> 00:00:22,966
It's for hitting golf balls.
เอาไว้ตีลูกกอล์ฟ
ao wái dtee lôok góf 

10
00:00:22,966 --> 00:00:25,899
Hit the golf balls where?
ตีลูกกอล์ฟไปที่ไหนคะ
dtee lôok góf bpai têe năi ká 

11
00:00:25,899 --> 00:00:30,033
To fall into the hole.
ไปลงหลุม
bpai long lŭm 

12
00:00:30,033 --> 00:00:32,466
The golf ball will... Suppose this is the hole.
ลูกกอล์ฟก็จะ...สมมุติอันนี้เป็นหลุม
lôok góf gôr jà · sŏm mút an née bpen lŭm 

13
00:00:32,466 --> 00:00:34,266
It will fall into the hole like this.
ลงหลุมแบบนี้
long lŭm bàep née 

14
00:00:34,266 --> 00:00:38,033
Come look. This is the grass. Fake grass.
มาดูกันนะคะนี่คือหญ้า...หญ้าเทียม
maa doo gan ná ká nêe keu yâa · yâa tiiam 

15
00:00:38,033 --> 00:00:40,966
"Yaa tiam" (fake grass) means grass that isn't real.
หญ้าเทียมแปลว่าหญ้าไม่จริง
yâa tiiam bplae wâa yâa mâi jing 

16
00:00:40,966 --> 00:00:43,166
It's green, but it's not real grass.
มันเป็นสีเขียวแต่ว่าไม่ใช่หญ้าจริงๆ
man bpen sĕe kĭieow dtàe wâa mâi châi yâa jing jing 

17
00:00:43,166 --> 00:00:45,433
As for the real grass, it is over there.
ส่วนหญ้าจริงๆอยู่ตรงนู่น
sùuan yâa jing jing yòo dtrong nôon 

18
00:00:46,666 --> 00:00:49,366
That is real grass.
นั่นคือหญ้าจริงๆนะคะ
nân keu yâa jing jing ná ká 

19
00:00:49,366 --> 00:00:51,299
Right now, I am at a golf field.
ตอนนี้เกรซอยู่ที่สนามกอล์ฟ
dton-née Grace yòo têe sà-năam góf 

20
00:00:51,299 --> 00:00:53,033
It's a golf driving range. 
เป็นสนามไดรฟ์กอล์ฟ
bpen sà-năam drai góf 

21
00:00:53,033 --> 00:00:55,399
Not a real golf field.
ไม่ใช่สนามกอล์ฟจริงๆ
mâi châi sà-năam góf jing jing 

22
00:00:55,399 --> 00:00:58,500
A driving range is a field to practice golf.
เป็นสนามไดรฟ์คือสนามฝึกกอล์ฟ 
bpen sà-năam drai keu sà-năam fèuk góf 

23
00:01:00,233 --> 00:01:03,366
When I start to get good, I can hit already,
เวลาเกรซเริ่มเก่งแล้ว ตีได้แล้ว
way-laa Grace rêrm gèng láew · dtee dâai láew 

24
00:01:03,366 --> 00:01:04,900
and when I have confidence,
แล้วรู้สึกมีความมั่นใจ
láew róo sèuk mee kwaam mân jai 

25
00:01:04,900 --> 00:01:08,533
I will go play in a real golf field.
เกรสจะไปเล่นที่สนามกอล์ฟจริงๆ
Grace jà bpai lên têe sà-năam góf jing jing 

26
00:01:08,533 --> 00:01:11,333
Which some places have 9 holes.
ซึ่งบางที่ก็จะมีเก้าหลุม
sêung baang têe gôr jà mee gâo lŭm 

27
00:01:11,333 --> 00:01:13,099
Some places have more than 9 holes.
บางที่ก็จะมีมากกว่าเก้าหลุม
baang têe gôr jà mee mâak gwàa gâo lŭm 

28
00:01:13,099 --> 00:01:15,766
Some places have 18 holes and so forth.
บางที่จะมี 18 หลุมเป็นต้นไป
baang têe jà mee · sìp-bpàet · lŭm bpen dtôn bpai 

29
00:01:16,066 --> 00:01:21,033
Is there anyone who knows Tiger Woods is from where?
มีใครรู้บ้างว่าไทเกอร์ วูดส์เป็นคนอะไรคะ
mee krai róo bâang wâa tai gêr · wôot bpen kon à-rai ká 

30
00:01:21,033 --> 00:01:23,866
Correct, he's American.
ถูกต้องค่ะเป็นคนอเมริกา
tòok dtông kâ bpen kon à-may-rí-gaa

31
00:01:23,866 --> 00:01:25,733
But did you know that
แต่ว่ารู้มั้ยคะว่า
dtàe wâa róo mái ká wâa 

32
00:01:25,733 --> 00:01:30,900
his mom is from where? 3,2,1...
แม่เค้ามาจากที่ไหน 3,2,1
mâe káo maa jàak têe năi săam sŏng nèung 

33
00:01:31,366 --> 00:01:32,799
Thailand!
ประเทศไทยนั่นเอง
bprà-têt tai nân eng 

34
00:01:32,799 --> 00:01:35,400
Tiger Woods is half Thai, half American.
ไทเกอร์ วูดส์เป็นลูกครึ่งไทยอเมริกานะคะ
tai gêr · wôot bpen lôok krêung tai à-may-rí-gaa ná ká 

35
00:01:35,400 --> 00:01:37,233
His mom is Thai.
แม่ของเค้าเป็นคนไทย
mâe kŏng káo bpen kon tai 

36
00:01:37,233 --> 00:01:40,900
And he is the best golfer in the world.
และเค้าเป็นนักกอล์ฟที่เก่งที่สุดในโลก
láe káo bpen nák góf têe gèng têe sùt nai lôhk 

37
00:01:44,266 --> 00:01:49,666
"Stroke" in Thai is "Stroke",
Stroke ในภาษาไทยก็คือ Stroke
Stroke nai paa-săa tai gôr keu Stroke 

38
00:01:49,666 --> 00:01:52,900
You use the same word as English.
ใช้คำเดียวกับภาษาอังกฤษ
chái kam diieow gàp paa-săa ang-grìt 

39
00:01:54,633 --> 00:01:58,299
How is my stroke? Is it nice?
เป็นไงคะ Stroke ของเกรซสวยไหมคะ
bpen ngai ká Stroke kŏng Grace sŭuay măi ká 

40
00:02:15,000 --> 00:02:19,066
Today, I took 2 golf clubs.
วันนี้เกรซเอาไม้กอล์ฟมาสองไม้นะคะ
wan née Grace ao mái góf maa sŏng mái ná ká 

41
00:02:19,066 --> 00:02:25,199
The golf club that I have is number 7 and 4.
ไม้กอล์ฟที่เกรสมีเป็นเบอร์เจ็ดแล้วก็เบอร์สี่
mái góf têe Grace mee bpen ber jèt láew gôr ber sèe 

42
00:02:25,199 --> 00:02:28,933
This club is to hit a not so far distance.
ไม้นี้ไว้ตีระยะไม่ไกลเกินไป
mái née wái dtee rá-yá mâi glai gern bpai 

43
00:02:28,933 --> 00:02:32,599
This club is for hitting far.
ไม้นี้ไว้ตีระยะไกล
mái née wái dtee rá-yá glai 

44
00:02:33,099 --> 00:02:36,033
And there's another club which is very important.
แล้วก็มีอีกไม้หนึ่งที่สำคัญมาก
láew gôr mee èek mái nèung têe săm-kan mâak 

45
00:02:36,033 --> 00:02:39,133
That is the putter (mai pat).
นั่นคือไม้พัตเตอร์หรือว่าไม้พัต
nân keu mái pát-dtêr rĕu wâa mái pát 

46
00:02:39,133 --> 00:02:41,866
In Thai it's "Mai Pat".
ภาษาไทยเรียกว่าไม้พัต
paa-săa tai rîiak wâa mái pát 

47
00:02:41,866 --> 00:02:44,833
Which is used for short distances.
ซึ่งเอาไว้ตีในระยะใกล้ๆ
sêung ao wái dtee nai rá-yá glâi glâi 

48
00:02:45,433 --> 00:02:47,833
But today, I didn't bring it.
แต่ว่าวันนี้เกรซไม่ได้เอามาค่ะ
dtàe wâa wan née Grace mâi dâai ao maa kâ 

49
00:02:48,266 --> 00:02:50,966
Do you see? This club is iron.
เห็นมั้ยคะไม้นี้หัวเหล็ก
hĕn mái ká mái née hŭua lèk 

50
00:02:50,966 --> 00:02:53,966
Because why? Why is it called an iron?
เพราะว่าทำไม ทำไมเรียกว่าไม้หัวเหล็ก
prór wâa tam-mai · tam-mai rîiak wâa mái hŭua lèk 

51
00:02:53,966 --> 00:02:59,400
Because it's made from iron. Not wood or plastic.
เพราะว่าทำจากเหล็กไม่ใช่ไม้หรือว่าพลาสติก
prór wâa tam jàak lèk mâi châi mái rĕu wâa pláat-dtìk 

52
00:02:59,400 --> 00:03:02,333
Or aluminium. But it's made from iron.
หรือว่าอะลูมิเนียม แต่ว่าทำจากเหล็ก
rĕu wâa à-loo-mí-niiam · dtàe wâa tam jàak lèk 

53
00:03:02,333 --> 00:03:05,833
So we call it an Iron.
เราก็เลยเรียกว่าไม้หัวเหล็กค่ะ
rao gôr loiie rîiak wâa mái hŭua lèk kâ 

54
00:03:13,233 --> 00:03:16,199
Because golf isn't a sport that
เพราะว่ากีฬากอล์ฟไม่ใช่กีฬาที่
prór wâa gee-laa góf mâi châi gee-laa têe 

55
00:03:16,199 --> 00:03:19,633
originated in Thailand,
มีต้นกำเนิดจากประเทศไทย
mee dtôn gam-nèrt jàak bprà-têt tai 

56
00:03:19,633 --> 00:03:21,866
Thai people, therefore, use words
คนไทยก็เลยใช้คำศัพท์
kon tai gôr loiie chái kam sàp 

57
00:03:21,866 --> 00:03:24,266
that are borrowed from English.
ที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษเยอะ
têe yeum maa jàak paa-săa ang-grìt yúh 

58
00:03:24,266 --> 00:03:35,233
For example: Caddy, Par, Birdy,
ตัวอย่างเช่น Caddy, Par, Birdy, 
dtuua yàang chên Caddy Par Birdy 

59
00:03:35,233 --> 00:03:39,666
"Mai pat" or in English "Putter", right?
ไม้พัตตอร์ก็คือภาษาอังกฤษ Putter ใช่ไหมคะ
mái pát-dtor gôr keu paa-săa ang-grìt Putter châi măi ká 

60
00:03:39,666 --> 00:03:42,300
Handicap.

61
00:03:42,300 --> 00:03:46,099
And most importantly, hole in one!
และที่สำคัญที่สุดโฮลอินวันก็คือ
láe têe săm-kan têe sùt hole in one gôr keu 

62
00:03:46,099 --> 00:03:48,566
Hole in one in Thai.
Hole in one ในภาษาไทย
Hole in one nai paa-săa tai 

63
00:03:49,366 --> 00:03:53,400
This is a golf bag.
นี่คือกระเป๋าไม้กอล์ฟ
nêe keu grà-bpăo mái góf 

64
00:03:54,433 --> 00:03:58,166
Next is the golf cart.
ถัดมารถกอล์ฟ 
tàt maa rót góf

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!