Different ways to say to crush something in Thai

by | Nov 13, 2020 | Thai

There are a few ways to say to crush in Thai. Let’s learn what they are and if there are any differences between them.

❗️ Please note the following are all for the literal meaning of “crush” and not expressions (like having a crush on someone).

The 3 words you will learn are บี้ (bêe), ขยี้ (kà-yêe), and บด (bòt). I will explain in the order of the degree of how much effort is required to crush.

บี้

bêe is to crush / smash / press with your fingers. You squeeze / smush something. The effort required is that of using your fingers

Crush in Thai - with fingers

ขยี้

kà-yêe is like squeezing/crushing and requires more effort than bêe.

A way to explain the difference is ขยี้ (kà-yêe) would crush something into smaller and more pieces than bêe.

บด

bòt is to grind. Think of bòt as when you are grinding/crushing something with a tool to make it into powder/small pieces. So บด (bòt) is the highest degree of crushing.

An example of บด would be when using a mortar (ครก krók) and pestle (สาก sàak) to grind/crush something.

Different ways to say to crush something in Thai 1

Summary

บี้, ขยี้, and บด all mean to crush. Although บด is the type of crushing that requires the most effort, they can pretty much be used interchangeably.

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!