There are several ways to say carry in Thai.
The word you use depends on the action, the amount, or the weight of the object(s).
Watch my video explaining this topic here:
เธเธทเธญ tฤu
เธเธทเธญ means to hold. It’s usually used with small objects like a cellphone or a handbag. In fact, the word phone in Thai is เธกเธทเธญเธเธทเธญ (meu tฤu) which literally translates to hand-hold. Let’s take a look at some examples:
Examples:
- Can you hold my phone for a second? I’m tying my shoes.
เธเนเธงเธขเธเธทเธญเธกเธทเธญเธเธทเธญเนเธเนเธเธเธถเธเธเธฐ เธเธฑเธเธเธณเธฅเธฑเธเธเธนเธเนเธเธทเธญเธเธฃเธญเธเนเธเนเธฒ
chรปay tฤu meu tฤu bpร ep neung nรก ยท chฤn gam-lang pรฒok chรชuak rong tรกo - You are holding your handbag like that, be careful with thieves.
เธเธทเธญเธเธฃเธฐเนเธเนเธฒเนเธเธเธเธฑเนเธเธฃเธฐเธงเธฑเธเนเธเธเธเธเธเนเธกเธขเธเธฐ
tฤu grร -bpฤo bร ep nรกn rรก-wang dohn kon kร -moi nรก
เธขเธ yรณk
เธขเธ means to lift. Usually, you lift with two hands because the object is usually heavy. In fact, the word for weight-lifting is เธขเธเธเนเธณเธซเธเธฑเธ. Literally, lift weight.
Examples:
- Help me lift the bed. I think I dropped something under the bed.
เธเนเธงเธขเธขเธเนเธเธตเธขเธเธเธถเนเธเธซเธเนเธญเธข เธเธดเธเธงเนเธฒเธเธณเธเธญเธเธเธเนเธเนเนเธเธตเธขเธ
chรปay yรณk dtiang kรชun nรฒi ยท kรญt wรขa tam kลng dtรฒk dtรขi dtiang - Help me lift the box. I can’t lift it.
เธเนเธงเธขเธขเธเธเธฅเนเธญเธเธเธตเนเธเธถเนเธเธซเธเนเธญเธขเธเธฐ เธเธฑเธเธขเธเนเธกเนเนเธซเธง
chรปay yรณk glรฒng-nรฉe kรชun nรฒi kรก ยท chฤn yรณk mรขi wฤi
เธเธ kลn
When you move out of your house and you have to carry all the furniture to the back of the car. Then the car has to carry all these things to your new home. This big action of carrying/transporting is called เธเธ and the thing you are carrying usually requires more than one person.
Examples:
- Help me move these things from here.
เธกเธฒเธเนเธงเธขเธเธฑเธเธเธเธขเนเธฒเธขเธเธญเธเธญเธญเธเนเธเธเธฒเธเธเธตเนเธเธตเนเธซเธเนเธญเธข
maa chรปay gan kลn yรกai kลng รฒk bpai jร ak tรชe nรชe nรฒi - Right now I am moving things out of my house. If you are free, help me.
เธเธญเธเธเธตเนเธเธฑเธเธเธณเธฅเธฑเธเธเธเธเธญเธเธขเนเธฒเธขเธเนเธฒเธเธญเธขเธนเน เธเนเธฒเนเธเธญเธงเนเธฒเธเธเนเธกเธฒเธเนเธงเธขเนเธเนเธเธฐ
dton-nรฉe chฤn gam-lang kลn kลng yรกai bรขan yรฒo ยท tรขa ter wรขang gรดr maa chรปay dรขai nรก
เธญเธธเนเธก รปm
When you carry a child or an animal in your embrace with your two arms holding it close to your body. This action of carrying is called เธญเธธเนเธก รปm.
Examples:
- Don’t let strangers carry the child.
เธญเธขเนเธฒเนเธซเนเธเธเนเธกเนเธฃเธนเนเธเธฑเธเธญเธธเนเธกเธฅเธนเธเนเธฃเธฒเธเธฐ
yร a hรขi kon mรขi rรณo jร k รปm lรดok rao nรก - This cat likes to be held.
เนเธกเธงเธเธฑเธงเธเธตเนเธเธญเธเนเธซเนเธญเธธเนเธก
maew-dtua-nรฉe chรดp hรขi รปm
เธเธตเนเธซเธฅเธฑเธ kรจe lฤng
To carry someone on your back (piggyback), in Thai we literally say to ride on the back. เธเธตเน (kรจe) means to ride, เธซเธฅเธฑเธ (lฤng) means the back (of the body).
Examples:
- When I was a kid, I liked riding piggyback on my dad.
เธเธญเธเธเธฑเธเนเธเนเธ เธเธฑเธเธเธญเธเธเธตเนเธซเธฅเธฑเธเธเนเธญ
dton chฤn dรจk ยท chฤn chรดp kรจe lฤng pรดr - I really hurt my leg. I can’t walk. Can I ride piggyback?
เนเธเนเธเธเธฒเธเธฃเธดเธเน เนเธเธดเธเนเธกเนเนเธซเธงเนเธฅเนเธง เธเธญเธเธตเนเธซเธฅเธฑเธเนเธเนเนเธซเธกเธเธฐ
jรจp kฤa jing jing ยท dern mรขi wฤi lรกew ยท kลr kรจe lฤng dรขai mฤi kรก
เนเธเธ bร ek
เนเธเธ means to carry a heavy object on the shoulder.
For example, imagine a street merchant who carries Thai snacks/food in a container with a wooden bar that goes across her shoulder. Or, imagine Jesus carrying the cross. It’s that action of carrying something heavy. Usually, requiring both hands.
Examples:
- Carrying heavy things like that, be careful you hurt your shoulder.
เนเธเธเธเธญเธเธซเธเธฑเธเธญเธขเนเธฒเธเธเธฑเนเธเธฃเธฐเธงเธฑเธเนเธซเธฅเนเนเธชเธตเธขเธเธฐ
bร ek kลng nร k yร ang nรกn rรก-wang lร i-sฤญa nรก - Dad, are you tired? I’ll help you carry the rice bag.
เธเนเธฒเธเธฐ เนเธซเธเธทเนเธญเธขเนเธซเธก เนเธเธตเนเธขเธงเธซเธเธนเนเธเธเธเธธเธเธเนเธฒเธงเธชเธฒเธฃเนเธซเน
bpรขa kรก ยท nรจuay mฤi ยท dฤญeow nลo bร ek tลญng kรขao sฤan hรขi
เธชเธฐเธเธฒเธข sร -paai
เธชเธฐเธเธฒเธข means to carry an object (like a bookbag, satchel) with straps on your shoulder. It can be one strap or two straps, the point is that the strap is across your shoulder.

Examples:
- เธชเธฐเธเธฒเธขเธเธฃเธฐเนเธเนเธฒเธซเธฅเธฑเธเนเธกเนเธเธตเธเนเธญเธเธฃเธฐเธเธนเธเธชเธฑเธเธซเธฅเธฑเธ
sร -paai grร -bpฤo-lฤng-mรขi-dee dtรฒr grร -dรฒok sฤn lฤng - เธเธฑเธเธเธฐเธชเธฐเธเธฒเธขเธเธฃเธฐเนเธเนเธฒเนเธเน ยท เธเนเธญเธเนเธเธตเนเธขเธงเนเธเธเธธเธเธเธตเน
chฤn jร sร -paai grร -bpฤo bpรขy ยท tรดng tรฎeow bpai tรบk tรชe
เธซเธฒเธก hฤam
Imagine a soccer player or a boxer who got hurt and has to be put on a stretcher and get carried to the hospital. This type of carrying on a stretcher, usually to the hospital, is called เธซเธฒเธก.
Examples:
- Ronaldo is badly injured. People have to carry him to the hospital.
เนเธฃเธเธฑเธฅเนเธเนเนเธเนเธเธซเธเธฑเธเธเนเธญเธเธกเธตเธเธเธซเธฒเธกเธชเนเธเนเธฃเธเธเธขเธฒเธเธฒเธฅ
roh-nan-dรดh-jรจp-nร k dtรดng mee kon hฤam sรฒng rohng pรก-yaa-baan - There was an accident. The drivers had to be carried to the hospital.
เนเธเธดเธเธญเธธเธเธฑเธเธดเนเธซเธเธธเธเธถเนเธ เธเธเธเธฑเธเธฃเธเนเธเนเธเธนเธเธซเธฒเธกเธชเนเธเนเธฃเธเธเธขเธฒเธเธฒเธฅเนเธฅเนเธง
gรจrt รน-bร t-dtรฌ-hร yt kรชun ยท kon kร p rรณt dรขai tรฒok hฤam sรฒng rohng pรก-yaa-baan lรกew
เธซเธดเนเธง hรฎw
This means to carry something light that has a handle and you can insert in your finger and walk around with it. Small and light objects like a plastic bag, a lunch box that has a handle, etc.
Examples:
- Some kids carry lunch box to school.
เนเธเนเธเนเธเธฒเธเธเธเธซเธดเนเธงเธเธดเนเธเนเธเนเธเธดเธเนเธเนเธฃเธเนเธฃเธตเธขเธ
dรจk dรจk baang kon hรฎw bpรฌn dtoh dern bpai rohng rian - Don’t carry the bag with one finger, you will hurt your finger.
เธญเธขเนเธฒเธซเธดเนเธงเธเธธเธเธเนเธงเธขเธเธดเนเธงเนเธเธตเธขเธงเธชเธด เนเธเธตเนเธขเธงเธเนเนเธเนเธเธเธดเนเธงเธซเธฃเธญเธ
yร a hรฎw tลญng dรปay nรญw dieow sรฌ ยท dฤญeow gรดr jรจp nรญw rรฒk
เธเธ pรณk
เธเธ (pรณk) is to carry something in your pocket – like carrying money or a gun.
A good word to know is เธเธเธเธฒ (pรณk paa) which means portable.
Examples:
- The government prohibits people carrying guns.
เธฃเธฑเธเธเธฒเธฅเธซเนเธฒเธกเธเธเธเธเธเธทเธ
rรกt-tร -baanย hรขamย konย pรณkย bpeun - What are you carrying in your wallet?
เธเธเธญเธฐเนเธฃเนเธเธเธฃเธฐเนเธเนเธฒเธเธฑเธเธเน
pรณkย ร -raiย naiย grร -bpฤo dtang
I hope now you all know how the different ways to say to carry in Thai. Please go out and carry stuff!
