10 different ways to say carry in Thai

by | Aug 19, 2020 | Vocabulary

There are several ways to say carry in Thai.

The word you use depends on the action, the amount, or the weight of the object(s).

Watch my video explaining this topic here:

เธ–เธทเธญ tฤ•u

เธ–เธทเธญ means to hold. It’s usually used with small objects like a cellphone or a handbag. In fact, the word phone in Thai is เธกเธทเธญเธ–เธทเธญ (meu tฤ•u) which literally translates to hand-hold. Let’s take a look at some examples:

Examples:

  • Can you hold my phone for a second? I’m tying my shoes.
    เธŠเนˆเธงเธขเธ–เธทเธญเธกเธทเธญเธ–เธทเธญเนเธ›เน‡เธšเธ™เธถเธ‡เธ™เธฐ เธ‰เธฑเธ™เธเธณเธฅเธฑเธ‡เธœเธนเธเน€เธŠเธทเธญเธเธฃเธญเธ‡เน€เธ—เน‰เธฒ
    chรปay tฤ•u meu tฤ•u bpร ep neung nรก ยท chฤƒn gam-lang pรฒok chรชuak rong tรกo

  • You are holding your handbag like that, be careful with thieves.
    เธ–เธทเธญเธเธฃเธฐเน€เธ›เน‹เธฒเนเธšเธšเธ™เธฑเน‰เธ™เธฃเธฐเธงเธฑเธ‡เน‚เธ”เธ™เธ„เธ™เธ‚เน‚เธกเธขเธ™เธฐ
    tฤ•u grร -bpฤƒo bร ep nรกn rรก-wang dohn kon kร -moi nรก

เธขเธ yรณk

เธขเธ means to lift. Usually, you lift with two hands because the object is usually heavy. In fact, the word for weight-lifting is เธขเธเธ™เน‰เธณเธซเธ™เธฑเธ. Literally, lift weight.

Examples:

  • Help me lift the bed. I think I dropped something under the bed.
    เธŠเนˆเธงเธขเธขเธเน€เธ•เธตเธขเธ‡เธ‚เธถเน‰เธ™เธซเธ™เนˆเธญเธข เธ„เธดเธ”เธงเนˆเธฒเธ—เธณเธ‚เธญเธ‡เธ•เธเนƒเธ•เน‰เน€เธ•เธตเธขเธ‡
    chรปay yรณk dtiang kรชun nรฒi ยท kรญt wรขa tam kลng dtรฒk dtรขi dtiang

  • Help me lift the box. I can’t lift it.
    เธŠเนˆเธงเธขเธขเธเธเธฅเนˆเธญเธ‡เธ™เธตเน‰เธ‚เธถเน‰เธ™เธซเธ™เนˆเธญเธขเธ„เธฐ เธ‰เธฑเธ™เธขเธเน„เธกเนˆเน„เธซเธง
    chรปay yรณk glรฒng-nรฉe kรชun nรฒi kรก ยท chฤƒn yรณk mรขi wฤƒi

เธ‚เธ™  kลn

When you move out of your house and you have to carry all the furniture to the back of the car. Then the car has to carry all these things to your new home. This big action of carrying/transporting is called เธ‚เธ™ and the thing you are carrying usually requires more than one person.

Examples:

  • Help me move these things from here.
    เธกเธฒเธŠเนˆเธงเธขเธเธฑเธ™เธ‚เธ™เธขเน‰เธฒเธขเธ‚เธญเธ‡เธญเธญเธเน„เธ›เธˆเธฒเธเธ—เธตเนˆเธ™เธตเนˆเธซเธ™เนˆเธญเธข
    maa chรปay gan kลn yรกai kลng รฒk bpai jร ak tรชe nรชe nรฒi

  • Right now I am moving things out of my house. If you are free, help me.
    เธ•เธญเธ™เธ™เธตเน‰เธ‰เธฑเธ™เธเธณเธฅเธฑเธ‡เธ‚เธ™เธ‚เธญเธ‡เธขเน‰เธฒเธขเธšเน‰เธฒเธ™เธญเธขเธนเนˆ เธ–เน‰เธฒเน€เธ˜เธญเธงเนˆเธฒเธ‡เธเน‡เธกเธฒเธŠเนˆเธงเธขเน„เธ”เน‰เธ™เธฐ
    dton-nรฉe chฤƒn gam-lang kลn kลng yรกai bรขan yรฒo ยท tรขa ter wรขang gรดr maa chรปay dรขai nรก

เธญเธธเน‰เธก รปm 

When you carry a child or an animal in your embrace with your two arms holding it close to your body. This action of carrying is called เธญเธธเน‰เธก รปm.

Examples:

  • Don’t let strangers carry the child.
    เธญเธขเนˆเธฒเนƒเธซเน‰เธ„เธ™เน„เธกเนˆเธฃเธนเน‰เธˆเธฑเธเธญเธธเน‰เธกเธฅเธนเธเน€เธฃเธฒเธ™เธฐ
    yร a hรขi kon mรขi rรณo jร k รปm lรดok rao nรก

  • This cat likes to be held.
    เนเธกเธงเธ•เธฑเธงเธ™เธตเน‰เธŠเธญเธšเนƒเธซเน‰เธญเธธเน‰เธก
    maew-dtua-nรฉe chรดp hรขi รปm 

เธ‚เธตเนˆเธซเธฅเธฑเธ‡ kรจe lฤƒng

To carry someone on your back (piggyback), in Thai we literally say to ride on the back. เธ‚เธตเนˆ (kรจe) means to ride, เธซเธฅเธฑเธ‡ (lฤƒng) means the back (of the body).

Examples:

  • When I was a kid, I liked riding piggyback on my dad.
    เธ•เธญเธ™เธ‰เธฑเธ™เน€เธ”เน‡เธ เธ‰เธฑเธ™เธŠเธญเธšเธ‚เธตเนˆเธซเธฅเธฑเธ‡เธžเนˆเธญ
    dton chฤƒn dรจk ยท chฤƒn chรดp kรจe lฤƒng pรดr

  • I really hurt my leg. I can’t walk. Can I ride piggyback?
    เน€เธˆเน‡เธšเธ‚เธฒเธˆเธฃเธดเธ‡เน† เน€เธ”เธดเธ™เน„เธกเนˆเน„เธซเธงเนเธฅเน‰เธง เธ‚เธญเธ‚เธตเนˆเธซเธฅเธฑเธ‡เน„เธ”เน‰เน„เธซเธกเธ„เธฐ
    jรจp kฤƒa jing jing ยท dern mรขi wฤƒi lรกew ยท kลr kรจe lฤƒng dรขai mฤƒi kรก

เนเธšเธ bร ek

เนเธšเธ means to carry a heavy object on the shoulder.

For example, imagine a street merchant who carries Thai snacks/food in a container with a wooden bar that goes across her shoulder. Or, imagine Jesus carrying the cross. It’s that action of carrying something heavy. Usually, requiring both hands.

Examples:

  • Carrying heavy things like that, be careful you hurt your shoulder.
    เนเธšเธเธ‚เธญเธ‡เธซเธ™เธฑเธเธญเธขเนˆเธฒเธ‡เธ™เธฑเน‰เธ™เธฃเธฐเธงเธฑเธ‡เน„เธซเธฅเนˆเน€เธชเธตเธขเธ™เธฐ
    bร ek kลng nร k yร ang nรกn rรก-wang lร i-sฤญa nรก

  • Dad, are you tired? I’ll help you carry the rice bag.
    เธ›เน‰เธฒเธ„เธฐ เน€เธซเธ™เธทเนˆเธญเธขเน„เธซเธก เน€เธ”เธตเน‹เธขเธงเธซเธ™เธนเนเธšเธเธ–เธธเธ‡เธ‚เน‰เธฒเธงเธชเธฒเธฃเนƒเธซเน‰
    bpรขa kรก ยท nรจuay mฤƒi ยท dฤญeow nลo bร ek tลญng kรขao sฤƒan hรขi

เธชเธฐเธžเธฒเธข sร -paai

เธชเธฐเธžเธฒเธข means to carry an object (like a bookbag, satchel) with straps on your shoulder. It can be one strap or two straps, the point is that the strap is across your shoulder.

Man carrying bag - Carry in Thai

Examples:

  • เธชเธฐเธžเธฒเธขเธเธฃเธฐเน€เธ›เน‹เธฒเธซเธฅเธฑเธ‡เน„เธกเนˆเธ”เธตเธ•เนˆเธญเธเธฃเธฐเธ”เธนเธเธชเธฑเธ™เธซเธฅเธฑเธ‡
    sร -paai grร -bpฤƒo-lฤƒng-mรขi-dee dtรฒr grร -dรฒok sฤƒn lฤƒng

  • เธ‰เธฑเธ™เธˆเธฐเธชเธฐเธžเธฒเธขเธเธฃเธฐเน€เธ›เน‹เธฒเน€เธ›เน‰ ยท เธ—เนˆเธญเธ‡เน€เธ—เธตเนˆเธขเธงเน„เธ›เธ—เธธเธเธ—เธตเนˆ
    chฤƒn jร  sร -paai grร -bpฤƒo bpรขy ยท tรดng tรฎeow bpai tรบk tรชe

เธซเธฒเธก hฤƒam

Imagine a soccer player or a boxer who got hurt and has to be put on a stretcher and get carried to the hospital. This type of carrying on a stretcher, usually to the hospital, is called เธซเธฒเธก.

Examples:

  • Ronaldo is badly injured. People have to carry him to the hospital.
    เน‚เธฃเธ™เธฑเธฅเน‚เธ”เน‰เน€เธˆเน‡เธšเธซเธ™เธฑเธเธ•เน‰เธญเธ‡เธกเธตเธ„เธ™เธซเธฒเธกเธชเนˆเธ‡เน‚เธฃเธ‡เธžเธขเธฒเธšเธฒเธฅ
    roh-nan-dรดh-jรจp-nร k dtรดng mee kon hฤƒam sรฒng rohng pรก-yaa-baan

  • There was an accident. The drivers had to be carried to the hospital.
    เน€เธเธดเธ”เธญเธธเธšเธฑเธ•เธดเน€เธซเธ•เธธเธ‚เธถเน‰เธ™ เธ„เธ™เธ‚เธฑเธšเธฃเธ–เน„เธ”เน‰เธ–เธนเธเธซเธฒเธกเธชเนˆเธ‡เน‚เธฃเธ‡เธžเธขเธฒเธšเธฒเธฅเนเธฅเน‰เธง
    gรจrt รน-bร t-dtรฌ-hร yt kรชun ยท kon kร p rรณt dรขai tรฒok hฤƒam sรฒng rohng pรก-yaa-baan lรกew

เธซเธดเน‰เธง hรฎw

This means to carry something light that has a handle and you can insert in your finger and walk around with it. Small and light objects like a plastic bag, a lunch box that has a handle, etc.

Examples:

  • Some kids carry lunch box to school.
    เน€เธ”เน‡เธเน†เธšเธฒเธ‡เธ„เธ™เธซเธดเน‰เธงเธ›เธดเนˆเธ™เน‚เธ•เน€เธ”เธดเธ™เน„เธ›เน‚เธฃเธ‡เน€เธฃเธตเธขเธ™
    dรจk dรจk baang kon hรฎw bpรฌn dtoh dern bpai rohng rian

  • Don’t carry the bag with one finger, you will hurt your finger.
    เธญเธขเนˆเธฒเธซเธดเน‰เธงเธ–เธธเธ‡เธ”เน‰เธงเธขเธ™เธดเน‰เธงเน€เธ”เธตเธขเธงเธชเธด เน€เธ”เธตเน‹เธขเธงเธเน‡เน€เธˆเน‡เธšเธ™เธดเน‰เธงเธซเธฃเธญเธ
    yร a hรฎw tลญng dรปay nรญw dieow sรฌ ยท dฤญeow gรดr jรจp nรญw rรฒk

เธžเธ pรณk

เธžเธ (pรณk) is to carry something in your pocket – like carrying money or a gun.

A good word to know is เธžเธเธžเธฒ (pรณk paa) which means portable.

Examples:

  • The government prohibits people carrying guns.
    เธฃเธฑเธเธšเธฒเธฅเธซเน‰เธฒเธกเธ„เธ™เธžเธเธ›เธทเธ™
    rรกt-tร -baanย hรขamย konย pรณkย bpeun

  • What are you carrying in your wallet?
    เธžเธเธญเธฐเน„เธฃเนƒเธ™เธเธฃเธฐเน€เธ›เน‹เธฒเธ•เธฑเธ‡เธ„เนŒ
    pรณkย ร -raiย naiย grร -bpฤƒo dtang

I hope now you all know how the different ways to say to carry in Thai. Please go out and carry stuff!

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!

Thai E-book 178 Phrases and Expressions to understand Spoken Thai