Mulberry farm – transcript

by | Jun 4, 2025 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:00,900 --> 00:00:05,300
สวัสดีค่ะวันนี้เราจะมาเที่ยวเขาใหญ่กัน
sà-wàt-dee kâ wan née rao jà maa tîieow kăo yài gan
Hello, today we will visit Khao Yai.

2
00:00:05,300 --> 00:00:08,333
เราจะมาเก็บมัลเบอร์รี่กัน
rao jà maa gèp man ber rêe gan
We will collect mulberries.

3
00:00:09,600 --> 00:00:13,633
ที่นี่มีมัลเบอร์รี่แล้วก็มีลูกมะเดื่อ
têe nêe mee man ber rêe láew gôr mee lôok má-dèuua
Here there are mulberries and there are figs,

4
00:00:13,633 --> 00:00:17,766
มีแบล็คเบอร์รี่
mee blàek ber rêe
there are blackberries.

5
00:00:17,766 --> 00:00:22,500
เห็นไหมคะ FIG อันนี้คือลูกมะเดื่อ
hĕn măi ká FIG an née keu lôok má-dèuua
See? FIG - this is a fig.

6
00:00:23,500 --> 00:00:28,500
แต่ว่าช่วงนี้ไม่มีลูกมะเดื่อให้เก็บ
dtàe wâa chûuang née mâi mee lôok má-dèuua hâi gèp
But at this time, there are no fig to collect.

7
00:00:28,800 --> 00:00:29,833
ดูสิ
doo sì
Look!

8
00:00:31,600 --> 00:00:33,566
เป็นลูกเล็กเล็กอยู่เลย
bpen lôok lék lék yòo loiie
It's a small ball.

9
00:00:33,566 --> 00:00:36,000
ยังเก็บไม่ได้
yang gèp mâi dâai
It can't be collected yet.

10
00:00:36,300 --> 00:00:41,566
เกรซจะเอามัลเบอร์รีที่เก็บได้ใส่ในตะกร้านี้
Grace jà ao man ber ree têe gèp dâai sài nai dtà-grâa née
I will take the mulberries that I can collect and put in this basket.

11
00:00:41,566 --> 00:00:43,066
มาตามมา
maa dtaam maa
Come follow!

12
00:00:59,566 --> 00:01:01,766
ลูกตะขบ
lôok dtà-kòp
Takhob fruit

13
00:01:01,766 --> 00:01:04,200
หวานมากค่ะลูกแดงๆ
wăan mâak kâ lôok daeng daeng
Very sweet. A red ball.

14
00:01:04,200 --> 00:01:06,166
ใหญ่ๆเต่งๆ
yài yài dtèng dtèng
Big, plump/full.

15
00:01:14,333 --> 00:01:17,166
อร่อยมากเอาอีกเอาอีก
à-ròi mâak ao èek ao èek
Very delicious. I'll get more.

16
00:01:23,466 --> 00:01:29,866
ดูนะบีบแล้วก็ทิ้ง
doo ná bèep láew gôr tíng
Look, squeeze and throw away.

17
00:01:29,866 --> 00:01:33,166
บางคนจะกินเปลือกด้วย
baang kon jà gin bplèuuak dûuay
Some people will eat the skin as well.

18
00:01:33,166 --> 00:01:34,400
นี่คือเปลือกนะคะ
nêe keu bplèuuak ná ká
This is the skin.

19
00:01:34,400 --> 00:01:36,233
แต่ว่าเกรซไม่ค่อยชอบเปลือก
dtàe wâa Grace mâi kôi chôp bplèuuak
but I don't really like the skin.

20
00:01:36,233 --> 00:01:39,566
เกรซชอบกินเนื้อ
Grace chôp gin néuua
I like to eat the meat

21
00:01:39,633 --> 00:01:42,133
นี่คือแบบเนื้อแล้วก็เปลือก
nêe keu bàep néuua láew gôr bplèuuak
This is meat and then the skin.

22
00:01:44,400 --> 00:01:45,666
อร่อยมาก
à-ròi mâak
Very delicious.

23
00:01:51,800 --> 00:01:55,833
แบล็คเบอร์รี่เรามาเก็บแบล็คเบอร์รี่
blàek ber rêe rao maa gèp blàek ber rêe
Blackberries, let's collect blackberries.

24
00:01:55,833 --> 00:02:00,400
ใส่ในตะกร้ากันค่ะตามมาเลย
sài nai dtà-grâa gan kâ dtaam maa loiie
Put them in the basket. Follow me.

25
00:02:03,666 --> 00:02:06,166
มาหาแบล็คเบอร์รี่กัน
maa hăa blàek ber rêe gan
Let's find the blackberries together.

26
00:02:06,166 --> 00:02:08,066
นี่เจอแล้ว
nêe jer láew
Here, I found it already.

27
00:02:08,833 --> 00:02:11,300
เข้ามาใกล้ๆ ดูสิ
kâo maa glâi glâi · doo sì
Come closer. Look.

28
00:02:11,866 --> 00:02:14,233
แต่ว่ามันยังไม่สุก
dtàe wâa man yang mâi sùk
But it's not ripe yet

29
00:02:14,733 --> 00:02:17,233
ก็เลยยังเก็บกินไม่ได้
gôr loiie yang gèp gin mâi dâai
So, it still cannot be collected and eaten.

30
00:02:17,233 --> 00:02:24,033
นี่สุกแล้วแต่ว่าไม่ค่อยสวยก็เลยไม่เก็บ
nêe sùk láew dtàe wâa mâi kôi sŭuay gôr loiie mâi gèp
This is ripe already but not really pretty, so I don't collect

31
00:02:27,600 --> 00:02:30,400
ดอกไม้นี้คืออะไรรู้ไหมคะ
dòk mái née keu à-rai róo măi ká
What flower is this? Do you know?

32
00:02:30,400 --> 00:02:32,600
คือดอกอัญชัน
keu dòk an-chan
It is the butterfly pea flower.

33
00:02:33,000 --> 00:02:35,533
ดอกอัญชันกินสดสดก็ได้
dòk an-chan gin sòt sòt gôr dâai
Butterfly pea flower can be eaten fresh.

34
00:02:36,133 --> 00:02:40,533
เอาไปต้มทำเป็นน้ำชาก็ได้
ao bpai dtôm tam bpen náam chaa gôr dâai
You can take it and boil it to make a tea.

35
00:02:46,633 --> 00:02:49,533
แบล็คเบอร์รี่ นี่ไงสีดำ
blàek ber rêe · nêe ngai sĕe dam
Blackberry. This is black.

36
00:02:51,000 --> 00:02:52,700
เจอแล้ว
jer láew
I found it.

37
00:02:53,233 --> 00:02:55,266
แบล็คเบอร์รี่เห็นไหมคะ
blàek ber rêe hĕn măi ká
Blackberry, you see?

38
00:03:00,533 --> 00:03:03,966
เด็ดออกมาอันนี้คือเด็ด
dèt òk maa an née keu dèt
Pluck it off, this is to pluck off/pick

39
00:03:04,900 --> 00:03:07,966
เด็ดออกมาจากต้นแล้วก็เอาใส่ปาก
dèt òk maa jàak dtôn láew gôr ao sài bpàak
Pick it off the tree and then put it in my mouth.

40
00:03:11,900 --> 00:03:13,400
เจอแล้ว
jer láew
I found it.

41
00:03:13,400 --> 00:03:15,133
มัลเบอร์รี่
man ber rêe
Mulberry.

42
00:03:24,566 --> 00:03:27,166
ดูไม่ค่อยน่ากิน
doo mâi kôi nâa gin
It doesn't look delicious

43
00:03:27,166 --> 00:03:29,866
อาจจะต้องหา
àat jà dtông hăa
Maybe we have to look for...

44
00:03:31,066 --> 00:03:32,733
นี่ไง
nêe ngai
Here!

45
00:03:35,266 --> 00:03:40,300
ค่ะสุกแล้วนะคะกินได้แล้วลองดู
kâ sùk láew ná ká gin dâai láew long doo
Ripe already. You can eat already. Let's try.

46
00:03:40,300 --> 00:03:44,500
อร่อยอร่อยใช้ได้เดี๋ยวเก็บอันนี้
à-ròi à-ròi chái dâai dĭieow gèp an née
 Delicious. It's good, we'll collect this one.

47
00:03:52,066 --> 00:03:58,800
ลูกมัลเบอร์รี่ตกลูกมัลเบอร์รี่ตกพื้น
lôok man ber rêe dtòk lôok man ber rêe dtòk péun
The mulberries fell, the mulberries fell on the ground.

48
00:03:59,700 --> 00:04:05,333
มัลเบอร์รี่พวกนี้เป็นมัลเบอร์รี่ที่ปลอดสารพิษ
man ber rêe pûuak née bpen man ber rêe têe bplòt săan pít
These mulberries are mulberries that are free of chemicals

49
00:04:06,400 --> 00:04:12,200
เขาไม่ฉีดยาฆ่าแมลงก็เลยกินสดสดได้
kăo mâi chèet yaa kâa má-laeng gôr loiie gin sòt sòt dâai
They don't spray insecticides, so you can eat fresh.

50
00:04:15,900 --> 00:04:17,466
ไม่ค่อยมีเลยนะคะ
mâi kôi mee loiie ná ká
They don't really have much.

51
00:04:17,466 --> 00:04:18,866
เพราะว่าช่วงเนี้ยมัน
prór wâa chûuang níia man
Because during this period, it

52
00:04:18,866 --> 00:04:20,433
โดนหน้าฝนครับ
dohn nâa fŏn kráp
got hit by the rainy season.

53
00:04:21,100 --> 00:04:21,566
หน้าฝน
nâa fŏn
Rainy season

54
00:04:21,566 --> 00:04:23,566
อ้อถ้าช่วงหน้าฝนแล้วมันจะไม่ค่อยมีเหรอคะ
ôr tâa chûuang nâa fŏn láew man jà mâi kôi mee rĕr ká
Oh, if it's the rainy season, it won't really have?

55
00:04:23,633 --> 00:04:24,900
ใช่ครับ
châi kráp
Yes.

56
00:04:24,900 --> 00:04:27,300
ที่นี่คือไม่มีสารเคมีเร่ง
têe nêe keu mâi mee săan kay-mee rêng
Here there are no chemicals to make it grow faster.

57
00:04:27,300 --> 00:04:28,066
อ๋อเหรอคะ
ŏr rĕr ká
Oh?

58
00:04:28,066 --> 00:04:29,233
ธรรมชาติหมดเลย
tam-má-châat mòt loiie
It's all natural.

59
00:04:29,233 --> 00:04:30,900
เมื่อกี้เห็นแบบมีหนอนมีอะไรอีกก็คือ
mêuua-gêe hĕn bàep mee nŏn mee à-rai èek gôr keu
Just now, I saw a worm, there were more things, so

60
00:04:30,900 --> 00:04:32,100
ครับปล่อยเลยครับ
kráp bplòi loiie kráp
Yes, we let it.

61
00:04:32,133 --> 00:04:33,200
อ๋อดีมากเลยค่ะ
ŏr dee mâak loiie kâ
Oh, very good.

62
00:04:33,200 --> 00:04:36,133
คืออยู่เนี่ยอะครับมันใช้ใช้สารเคมีไม่ได้ครับพี่
keu yòo nîia à kráp man chái chái săan kay-mee mâi dâai kráp pêe
Well, here. I can't use chemicals.

63
00:04:36,133 --> 00:04:39,733
เพราะว่าถ้าใช้สารเคมีปึ๊บบางทีลูกค้าเข้าไปเก็บกิน
prór wâa tâa chái săan kay-mee bpéup baang tee lôok káa kâo bpai gèp gin
Because if you use chemicals, sometimes customers collect and eat.

64
00:04:39,733 --> 00:04:42,700
อันนี้ก็คือสำหรับว่าให้ลูกค้าเดินชิมได้เลย
an née gôr keu săm-ràp wâa hâi lôok káa dern chim dâai loiie
This is for customers to walk and taste.

65
00:04:42,966 --> 00:04:45,733
คือส่วนเนี้ยครับเหมือนแบบสไตล์แบบ
keu sùuan níia kráp mĕuuan bàep sà-dtai bàep
This part, it's like, the style,

66
00:04:45,733 --> 00:04:48,000
พี่เขาจะทำแบบสไตล์แบบเป็นกิจกรรมอะ
pêe kăo jà tam bàep sà-dtai bàep bpen gìt-jà-gam à
they did it in the style of an activity.

67
00:04:48,566 --> 00:04:50,400
อ๋อมากกว่าที่จะเป็นแบบ
ŏr mâak gwàa têe jà bpen bàep
Oh, rather than it being like....

68
00:04:50,633 --> 00:04:52,433
ครับมากกว่าที่จะแบบ
kráp mâak gwàa têe jà bàep
Yes, rather than like

69
00:04:52,500 --> 00:04:54,100
เป็นอุตสาหกรรม
bpen ùt-săa-hà-gam
Being an industry.

70
00:04:54,500 --> 00:04:56,233
เก็บกินอยู่ที่สวนได้เลย
gèp gin yòo têe sŭuan dâai loiie
You can collect and eat in the garden right away.

71
00:04:56,233 --> 00:04:57,666
ชิมกินอยู่ที่สวนได้เลย
chim gin yòo têe sŭuan dâai loiie
Try, eating in the garden right away.

72
00:04:57,666 --> 00:04:59,066
ดีมากเลยค่ะ
dee mâak loiie kâ
Very good.

73
00:04:59,866 --> 00:05:02,333
ไม่มีน้ำยาไม่มีอะไรฆ่า
mâi mee nám yaa mâi mee à-rai kâa
No liquid, nothing to kill.

74
00:05:02,333 --> 00:05:03,833
อยู่นี่ไม่มีฆ่า
yòo nêe mâi mee kâa
There's no killing here.

75
00:05:03,833 --> 00:05:05,233
ไม่มีสารพิษครับ ค่ะ
mâi mee săan pít kráp · kâ
No toxins.

76
00:05:06,200 --> 00:05:07,866
ยาฆ่าหญ้าก็ไม่มี
yaa kâa yâa gôr mâi mee
There's no herbicide.

77
00:05:07,866 --> 00:05:10,133
หญ้าที่จะตัด ตัดทิ้งจบเลย
yâa têe jà dtàt · dtàt tíng jòp loiie
The grass to be cut. Cut it, throw it away,  Done.

78
00:05:10,133 --> 00:05:10,766
ค่ะ
kâ
Yes.

79
00:05:10,766 --> 00:05:13,333
ปกติเขาใช้เป็นยาฆ่าหญ้าเหรอคะหลังจาก
bpòk-gà-dtì kăo chái bpen yaa kâa yâa rĕr ká lăng jàak
Normally, they use weed-killer? after...

80
00:05:13,400 --> 00:05:14,766
ไม่ครับอยู่นี่ไม่มี
mâi kráp yòo nêe mâi mee
No, here, they don't have...

81
00:05:14,766 --> 00:05:15,833
ที่อื่นเขา
têe èun kăo
Other places, they...

82
00:05:15,833 --> 00:05:17,200
ที่อื่นผมไม่รู้เหมือนกัน
têe èun pŏm mâi róo mĕuuan gan
Other places, I don't know either.

83
00:05:17,200 --> 00:05:18,133
แต่ว่าที่นี่
dtàe wâa têe nêe
But here.

84
00:05:18,133 --> 00:05:20,133
เหมือนกับยาฆ่าหญ้าให้มันไม่โตประมาณนั้นป้ะ
mĕuuan gàp yaa kâa yâa hâi man mâi dtoh bprà-maan nán bpâ
Like herbicide for it not to grow, something like that?

85
00:05:20,133 --> 00:05:21,300
ให้หญ้าไม่โต
hâi yâa mâi dtoh
For the grass to not grow.

86
00:05:21,300 --> 00:05:23,233
ช่วงไหนที่ที่ดีที่สุดที่จะมา
chûuang năi têe têe dee têe sùt têe jà maa
What's the best period to come?

87
00:05:23,233 --> 00:05:24,866
ช่วงประมาณหน้าหนาว
chûuang bprà-maan nâa năao
During the winter

88
00:05:24,866 --> 00:05:26,666
หน้าหนาวก็คือช่วงพฤศจิกา
nâa năao gôr keu chûuang préut-sà-jì-gaa
Winter is during November.

89
00:05:26,666 --> 00:05:27,966
พฤศจิกาธันวา
préut-sà-jì-gaa tan-waa
November December

90
00:05:27,966 --> 00:05:28,200
ครับ
kráp
Yes.

91
00:05:28,200 --> 00:05:30,233
ประมาณตุตุลานี้ก็ได้อยู่ครับ
bprà-maan dtù dtù-laa née gôr dâai yòo kráp
Around October, this is good.

92
00:05:30,233 --> 00:05:33,700
อ๋อโอเคถ้าจะกลับมาอีกก็ช่วงตุลาน่าจะดีใช่ไหมคะ
ŏr oh kay tâa jà glàp maa èek gôr chûuang dtù-laa nâa jà dee châi măi ká
Oh, okay. If I come back again, October should be good, right?

93
00:05:33,700 --> 00:05:35,366
ครับ
kráp
Yes.

94
00:05:35,433 --> 00:05:37,600
อยู่นี่ก็ตัด ตัดหญ้าทุกอย่างครับ
yòo nêe gôr dtàt · dtàt yâa túk yàang kráp
Here we cut, cut all the grass.

95
00:05:37,600 --> 00:05:39,733
คืออยู่นี่ไม่มีสารเคมีเลย
keu yòo nêe mâi mee săan kay-mee loiie
Here there's no chemicals at all.

96
00:05:39,733 --> 00:05:41,366
สารเคมีไม่มีอะไรทั้งสิ้น
săan kay-mee mâi mee à-rai táng sîn
There are no chemicals at all.

97
00:05:41,366 --> 00:05:43,533
ปุ๋ยก็มีแต่ปุ๋ยขี้วัวกับปุ๋ย
bpŭi gôr mee dtàe bpŭi kêe wuua gàp bpŭi
Fertilizer is only cow manure and fertilizer.

98
00:05:43,533 --> 00:05:45,600
ครับ ขอบคุณมากนะคะ ครับผม
kráp · kòp kun mâak ná ká · kráp pŏm
Yes, thank you very much, sir.

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!

Thai E-book 178 Phrases and Expressions to understand Spoken Thai