Meaning of tor – transcript

by | Dec 23, 2024 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:00,766 --> 00:00:01,966
หวัดดีค่ะ
wàt dee kâ
Hi.

2
00:00:02,100 --> 00:00:04,966
วันนี้เกรซอยากจะมาสอนคําว่า
wan née Grace yàak jà maa sŏn kam wâa
Today I want to teach the word

3
00:00:04,966 --> 00:00:06,133
ต่อ
dtòr
dtor

4
00:00:06,400 --> 00:00:08,566
ในภาษาไทย
nai paa-săa tai
In Thai

5
00:00:08,700 --> 00:00:10,700
คําว่า ต่อ
kam wâa · dtòr
The word "dtor"

6
00:00:10,700 --> 00:00:13,700
มีหลายความหมายนะคะ
mee lăai kwaam măai ná ká
has various meanings

7
00:00:13,766 --> 00:00:16,000
1 คือ
nèung keu
1 is

8
00:00:19,100 --> 00:00:20,266
อย่างเช่น
yàang chên
For example

9
00:00:20,433 --> 00:00:21,600
พูดต่อ
pôot dtòr
Keep/continue talking.

10
00:00:21,600 --> 00:00:23,200
Verb + ต่อ
Verb + dtòr
Verb + Continue

11
00:00:23,900 --> 00:00:25,966
พูดต่อ
pôot dtòr
Keep talking.

12
00:00:27,633 --> 00:00:30,366
หรือว่าเดินต่อแบบนี้
rĕu wâa dern dtòr bàep née
Or continue to walk, like this

13
00:00:30,366 --> 00:00:32,500
เกรซกําลังเดินต่อ
Grace gam-lang dern dtòr
I am continuing my walk.

14
00:00:32,566 --> 00:00:35,366
เกรซหยุดพัก
Grace yùt pák
I'm taking a break.

15
00:00:36,266 --> 00:00:38,233
หยุดพัก เหนื่อย
yùt pák · nèuuay
Taking a break. I'm Tired.

16
00:00:38,300 --> 00:00:41,533
แล้วก็เดินต่อ
láew gôr dern dtòr
And then continue walking.

17
00:00:43,933 --> 00:00:47,900
คุณอยากฟังต่อไหม
kun yàak fang dtòr măi
Do you want to continue listening?

18
00:00:48,300 --> 00:00:50,866
ฟังต่อ
fang dtòr
keep listening

19
00:00:50,866 --> 00:00:52,966
อยากฟังต่อไหม
yàak fang dtòr măi
Do you want to continue to listen?

20
00:00:52,966 --> 00:00:55,133
ต่อคือ "to continue"
dtòr keu to continue
Dtor is to continue

21
00:00:55,733 --> 00:01:01,000
แล้วก็มีต่ออย่างเช่น เลโก้
láew gôr mee dtòr yàang chên · lay goh
And there's also "dtor", for example, Legos.

22
00:01:01,233 --> 00:01:04,466
ภาษาไทยคือ ตัวต่อ
paa-săa tai keu · dtuua dtòr
In Thai it's "dtua dtor"

23
00:01:04,466 --> 00:01:07,366
ตัวต่อ
dtuua dtòr
Lego

24
00:01:07,533 --> 00:01:12,533
ต่อตัวต่อ
dtòr dtuua dtòr
Connect legos

25
00:01:13,033 --> 00:01:15,733
"to connect" ก็คือต่อเหมือนกัน
to connect gôr keu dtòr mĕuuan gan
"to connect" is "dtor", too.

26
00:01:16,300 --> 00:01:19,366
อีกความหมายหนึ่งที่เกรซอยากพูดถึงก็คือ
èek kwaam măai nèung têe Grace yàak pôot tĕung gôr keu
Another meaning that I want to talk about is

27
00:01:21,033 --> 00:01:24,900
อาหารดีต่อสุขภาพ
aa-hăan dee dtòr sùk-kà-pâap
Food is good for health.

28
00:01:24,900 --> 00:01:29,166
ดีต่อสุขภาพ
dee dtòr sùk-kà-pâap
Good for health

29
00:01:30,066 --> 00:01:37,100
เรียนภาษาดีต่อสมอง
riian paa-săa dee dtòr sà-mŏng
Learning a language is good for the brain

30
00:01:38,433 --> 00:01:41,466
การออกกําลังกาย
gaan òk gam-lang gaai
Exercise

31
00:01:41,466 --> 00:01:44,000
เดินเล่นในป่า
dern lên nai bpàa
Taking a walk in the woods

32
00:01:44,000 --> 00:01:48,366
ดีต่อชีวิต
dee dtòr chee-wít
is good for life.

33
00:01:50,466 --> 00:01:52,666
หรือว่าไม่ดีต่อ
rĕu wâa mâi dee dtòr
Or "not good for"

34
00:01:53,166 --> 00:01:55,533
พูดได้เหมือนกัน ไม่ดีต่อ
pôot dâai mĕuuan gan · mâi dee dtòr
You can say as well. Not good for

35
00:01:56,000 --> 00:01:56,900
อย่างเช่น
yàang chên
Like...

36
00:01:56,900 --> 00:02:04,200
ทําแบบนี้ไม่ดีต่อครอบครัว
tam bàep née mâi dee dtòr krôp kruua
Doing like this is bad for the family.

37
00:02:04,533 --> 00:02:09,233
ไม่หาเงิน ขี้เกียจ อยู่บ้านไม่ทํางาน
mâi hăa ngern · kêe gìiat · yòo bâan mâi tam ngaan
Not making money, being lazy, staying at home, not working

38
00:02:09,233 --> 00:02:10,833
อะไรอย่างงี้ค่ะ
à-rai yàang ngée kâ
Something like this

39
00:02:11,066 --> 00:02:13,033
แล้วก็คําว่า
láew gôr kam wâa
And then the word

40
00:02:13,033 --> 00:02:14,300
ต่อไป
dtòr bpai
"Dtor bpai"

41
00:02:14,933 --> 00:02:15,933
ต่อไปคือ
dtòr bpai keu
"Dtor bpai" is

42
00:02:17,800 --> 00:02:22,900
อย่างเช่นวันต่อไป
yàang chên wan dtòr bpai
For example, the next day.

43
00:02:23,666 --> 00:02:25,800
เหมือนกับคําว่าถัดไป
mĕuuan gàp kam wâa tàt bpai
It's like the word "tàt bpai"

44
00:02:25,800 --> 00:02:26,666
เหมือนกัน
mĕuuan gan
 The same

45
00:02:28,400 --> 00:02:29,400
แล้วก็
láew gôr
And then...

46
00:02:29,900 --> 00:02:31,933
ใช้ในความหมายที่ว่า
chái nai kwaam măai têe wâa
It's used in the sense

47
00:02:34,066 --> 00:02:35,633
ตัวอย่างเช่น
dtuua yàang chên
For example,

48
00:02:35,633 --> 00:02:44,333
ต่อไปเกรซจะไม่คุยกับคนนั้นแล้ว
dtòr bpai Grace jà mâi kui gàp kon nán láew
From now on, I won't talk to that person anymore.

49
00:02:44,800 --> 00:02:45,666
เห็นไหมคะ
hĕn măi ká
See?

50
00:02:45,666 --> 00:02:47,466
คําว่าต่อไปเหมือนกับ next
kam wâa dtòr bpai mĕuuan gàp next
The word "dtor bpai" is like "next"

51
00:02:47,466 --> 00:02:50,866
หรือว่า "in the future" ได้
rĕu wâa in the future dâai
Or can (mean) "in the future."

52
00:02:51,166 --> 00:02:52,766
วันนี้เราก็เรียนคําว่า
wan née rao gôr riian kam wâa
Today we learned the word

53
00:02:52,766 --> 00:02:55,200
ต่อ กันแล้วนะคะ
dtòr · gan láew ná ká
"Dtor" already

54
00:02:55,200 --> 00:02:56,600
อยากจะฟังต่อไหม
yàak jà fang dtòr măi
Do you want to continue listening?

55
00:02:56,600 --> 00:03:00,066
หรือว่าอยากจะหยุดเท่านี้
rĕu wâa yàak jà yùt tâo née
Or you want to stop

56
00:03:00,066 --> 00:03:03,066
อ๋อ ไม่อยากฟังต่อแล้วเหรอ
ŏr · mâi yàak fang dtòr láew rĕr
Oh, you don't want to keep on listening?

57
00:03:03,066 --> 00:03:04,466
โอเค
oh kay
Okay.

58
00:03:04,466 --> 00:03:05,466
ก็ได้ค่ะ
gôr dâai kâ
All right.

59
00:03:05,466 --> 00:03:09,633
ถ้าไม่อยากฟังต่อแล้วเกรซจะหยุดวิดีโอ
tâa mâi yàak fang dtòr láew Grace jà yùt wí-dee-oh
If you don't want to continue listening, I will stop the video.

60
00:03:09,633 --> 00:03:14,566
แล้วก็จะเดินต่อ ออกกําลังกายต่อ
láew gôr jà dern dtòr · òk gam-lang gaai dtòr
And then I'll keep walking. Keep exercising.

61
00:03:14,566 --> 00:03:18,666
พรุ่งนี้เกรซอาจจะถ่ายวีดีโอต่อ
prûng-née Grace àat jà tàai wee-dee-oh dtòr
Tomorrow I might continue filming videos.

62
00:03:19,233 --> 00:03:20,833
ไม่รู้เหมือนกัน
mâi róo mĕuuan gan
I don't know as well

63
00:03:20,933 --> 00:03:22,833
เดี๋ยวดูก่อน บ๊ายบาย
dĭieow doo gòn · báai baai
I'll see first. Bye-bye.

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!