1 00:00:00,766 --> 00:00:01,966 หวัดดีค่ะ wàt dee kâ Hi. 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,966 วันนี้เกรซอยากจะมาสอนคําว่า wan née Grace yàak jà maa sŏn kam wâa Today I want to teach the word 3 00:00:04,966 --> 00:00:06,133 ต่อ dtòr dtor 4 00:00:06,400 --> 00:00:08,566 ในภาษาไทย nai paa-săa tai In Thai 5 00:00:08,700 --> 00:00:10,700 คําว่า ต่อ kam wâa · dtòr The word "dtor" 6 00:00:10,700 --> 00:00:13,700 มีหลายความหมายนะคะ mee lăai kwaam măai ná ká has various meanings 7 00:00:13,766 --> 00:00:16,000 1 คือ nèung keu 1 is 8 00:00:19,100 --> 00:00:20,266 อย่างเช่น yàang chên For example 9 00:00:20,433 --> 00:00:21,600 พูดต่อ pôot dtòr Keep/continue talking. 10 00:00:21,600 --> 00:00:23,200 Verb + ต่อ Verb + dtòr Verb + Continue 11 00:00:23,900 --> 00:00:25,966 พูดต่อ pôot dtòr Keep talking. 12 00:00:27,633 --> 00:00:30,366 หรือว่าเดินต่อแบบนี้ rĕu wâa dern dtòr bàep née Or continue to walk, like this 13 00:00:30,366 --> 00:00:32,500 เกรซกําลังเดินต่อ Grace gam-lang dern dtòr I am continuing my walk. 14 00:00:32,566 --> 00:00:35,366 เกรซหยุดพัก Grace yùt pák I'm taking a break. 15 00:00:36,266 --> 00:00:38,233 หยุดพัก เหนื่อย yùt pák · nèuuay Taking a break. I'm Tired. 16 00:00:38,300 --> 00:00:41,533 แล้วก็เดินต่อ láew gôr dern dtòr And then continue walking. 17 00:00:43,933 --> 00:00:47,900 คุณอยากฟังต่อไหม kun yàak fang dtòr măi Do you want to continue listening? 18 00:00:48,300 --> 00:00:50,866 ฟังต่อ fang dtòr keep listening 19 00:00:50,866 --> 00:00:52,966 อยากฟังต่อไหม yàak fang dtòr măi Do you want to continue to listen? 20 00:00:52,966 --> 00:00:55,133 ต่อคือ "to continue" dtòr keu to continue Dtor is to continue 21 00:00:55,733 --> 00:01:01,000 แล้วก็มีต่ออย่างเช่น เลโก้ láew gôr mee dtòr yàang chên · lay goh And there's also "dtor", for example, Legos. 22 00:01:01,233 --> 00:01:04,466 ภาษาไทยคือ ตัวต่อ paa-săa tai keu · dtuua dtòr In Thai it's "dtua dtor" 23 00:01:04,466 --> 00:01:07,366 ตัวต่อ dtuua dtòr Lego 24 00:01:07,533 --> 00:01:12,533 ต่อตัวต่อ dtòr dtuua dtòr Connect legos 25 00:01:13,033 --> 00:01:15,733 "to connect" ก็คือต่อเหมือนกัน to connect gôr keu dtòr mĕuuan gan "to connect" is "dtor", too. 26 00:01:16,300 --> 00:01:19,366 อีกความหมายหนึ่งที่เกรซอยากพูดถึงก็คือ èek kwaam măai nèung têe Grace yàak pôot tĕung gôr keu Another meaning that I want to talk about is 27 00:01:21,033 --> 00:01:24,900 อาหารดีต่อสุขภาพ aa-hăan dee dtòr sùk-kà-pâap Food is good for health. 28 00:01:24,900 --> 00:01:29,166 ดีต่อสุขภาพ dee dtòr sùk-kà-pâap Good for health 29 00:01:30,066 --> 00:01:37,100 เรียนภาษาดีต่อสมอง riian paa-săa dee dtòr sà-mŏng Learning a language is good for the brain 30 00:01:38,433 --> 00:01:41,466 การออกกําลังกาย gaan òk gam-lang gaai Exercise 31 00:01:41,466 --> 00:01:44,000 เดินเล่นในป่า dern lên nai bpàa Taking a walk in the woods 32 00:01:44,000 --> 00:01:48,366 ดีต่อชีวิต dee dtòr chee-wít is good for life. 33 00:01:50,466 --> 00:01:52,666 หรือว่าไม่ดีต่อ rĕu wâa mâi dee dtòr Or "not good for" 34 00:01:53,166 --> 00:01:55,533 พูดได้เหมือนกัน ไม่ดีต่อ pôot dâai mĕuuan gan · mâi dee dtòr You can say as well. Not good for 35 00:01:56,000 --> 00:01:56,900 อย่างเช่น yàang chên Like... 36 00:01:56,900 --> 00:02:04,200 ทําแบบนี้ไม่ดีต่อครอบครัว tam bàep née mâi dee dtòr krôp kruua Doing like this is bad for the family. 37 00:02:04,533 --> 00:02:09,233 ไม่หาเงิน ขี้เกียจ อยู่บ้านไม่ทํางาน mâi hăa ngern · kêe gìiat · yòo bâan mâi tam ngaan Not making money, being lazy, staying at home, not working 38 00:02:09,233 --> 00:02:10,833 อะไรอย่างงี้ค่ะ à-rai yàang ngée kâ Something like this 39 00:02:11,066 --> 00:02:13,033 แล้วก็คําว่า láew gôr kam wâa And then the word 40 00:02:13,033 --> 00:02:14,300 ต่อไป dtòr bpai "Dtor bpai" 41 00:02:14,933 --> 00:02:15,933 ต่อไปคือ dtòr bpai keu "Dtor bpai" is 42 00:02:17,800 --> 00:02:22,900 อย่างเช่นวันต่อไป yàang chên wan dtòr bpai For example, the next day. 43 00:02:23,666 --> 00:02:25,800 เหมือนกับคําว่าถัดไป mĕuuan gàp kam wâa tàt bpai It's like the word "tàt bpai" 44 00:02:25,800 --> 00:02:26,666 เหมือนกัน mĕuuan gan The same 45 00:02:28,400 --> 00:02:29,400 แล้วก็ láew gôr And then... 46 00:02:29,900 --> 00:02:31,933 ใช้ในความหมายที่ว่า chái nai kwaam măai têe wâa It's used in the sense 47 00:02:34,066 --> 00:02:35,633 ตัวอย่างเช่น dtuua yàang chên For example, 48 00:02:35,633 --> 00:02:44,333 ต่อไปเกรซจะไม่คุยกับคนนั้นแล้ว dtòr bpai Grace jà mâi kui gàp kon nán láew From now on, I won't talk to that person anymore. 49 00:02:44,800 --> 00:02:45,666 เห็นไหมคะ hĕn măi ká See? 50 00:02:45,666 --> 00:02:47,466 คําว่าต่อไปเหมือนกับ next kam wâa dtòr bpai mĕuuan gàp next The word "dtor bpai" is like "next" 51 00:02:47,466 --> 00:02:50,866 หรือว่า "in the future" ได้ rĕu wâa in the future dâai Or can (mean) "in the future." 52 00:02:51,166 --> 00:02:52,766 วันนี้เราก็เรียนคําว่า wan née rao gôr riian kam wâa Today we learned the word 53 00:02:52,766 --> 00:02:55,200 ต่อ กันแล้วนะคะ dtòr · gan láew ná ká "Dtor" already 54 00:02:55,200 --> 00:02:56,600 อยากจะฟังต่อไหม yàak jà fang dtòr măi Do you want to continue listening? 55 00:02:56,600 --> 00:03:00,066 หรือว่าอยากจะหยุดเท่านี้ rĕu wâa yàak jà yùt tâo née Or you want to stop 56 00:03:00,066 --> 00:03:03,066 อ๋อ ไม่อยากฟังต่อแล้วเหรอ ŏr · mâi yàak fang dtòr láew rĕr Oh, you don't want to keep on listening? 57 00:03:03,066 --> 00:03:04,466 โอเค oh kay Okay. 58 00:03:04,466 --> 00:03:05,466 ก็ได้ค่ะ gôr dâai kâ All right. 59 00:03:05,466 --> 00:03:09,633 ถ้าไม่อยากฟังต่อแล้วเกรซจะหยุดวิดีโอ tâa mâi yàak fang dtòr láew Grace jà yùt wí-dee-oh If you don't want to continue listening, I will stop the video. 60 00:03:09,633 --> 00:03:14,566 แล้วก็จะเดินต่อ ออกกําลังกายต่อ láew gôr jà dern dtòr · òk gam-lang gaai dtòr And then I'll keep walking. Keep exercising. 61 00:03:14,566 --> 00:03:18,666 พรุ่งนี้เกรซอาจจะถ่ายวีดีโอต่อ prûng-née Grace àat jà tàai wee-dee-oh dtòr Tomorrow I might continue filming videos. 62 00:03:19,233 --> 00:03:20,833 ไม่รู้เหมือนกัน mâi róo mĕuuan gan I don't know as well 63 00:03:20,933 --> 00:03:22,833 เดี๋ยวดูก่อน บ๊ายบาย dĭieow doo gòn · báai baai I'll see first. Bye-bye.