4 Words to replace “mak” (“VERY”) in Thai

by | Apr 21, 2020 | Video, Vocabulary

Are you tired of using the word มาก (mâak) which means very in THAI? If the answer is yes then this article will be of great benefit to you. Here we will take a look at 4 words you can use as alternatives to มาก (mâak) (Very in Thai).

#1 จังเลย (jang loie)

If you live in Thailand you must have heard of the word jang loie. Thais use it so often unconsciously replacing the word mâak. Let’s take a look at some examples:

Examples

  • I like Thai very much.
    ชอบภาษาไทยจังเลย
    chôp paa-săa tai jang loie

  • I play guitar very well.
    เล่นกีต้าเก่งจังเลยคะ
    lâyn gee-dtâa-gàyng jang loie ká

  • Very happy that I got to meet you.
    ดีใจจังเลยที่ได้รู้จัก
    dee jai jang loie têe dâai róo jàk

#2 สุดๆ (sùt sùt)

This means the very top, the very end. If something is to the very top then it’s very very super duper. Here are some examples:

Examples:

  • The food in this restaurant is super delicious.
    อาหารที่ร้านนี้อร่อยสุดๆเลย
    aa-hăan têe ráan née à-ròi sùt ๆ loie

  • I have a very bad stomachache.
    ปวดท้องสุดๆจริงๆคะ
    bpùat tóng sùt ๆ jing jing ká

  • Today the weather is super good.
    วันนี้อากาศดีสุดๆ
    wan née aa-gàat-sà-dee sùt ๆ

#3 โคตร (kôht)

This word is a rude way of saying “very”. Use it when you are with friends that don’t mind bad words.

Examples:

  • She is very evil.
    เธอมันโคตรเลว
    ter man kôht-leo

  • The steak in this restaurant is very delicious.
    เสต็กร้านนี้โคตรอร่อย
    sadtèk ráan-née kôhtà-ròi

  • I really love my bf / gf.
    เราโคตรรักแฟน
    rao kôht rák faen

#4 ไปหมด (bpai mòt)

This word means ‘very or completely’. If you want to say this kid is very (completely) good in everything he does. You would preferably use ‘bpai mòt‘ and not มาก (mâak) since ‘mâak‘ feels a bit too weak.

Examples:

  • This kid is very good at everything.
    เด็กคนนี้เก่งไปหมดทุกอย่าง
    dèk-kon-née-gàyng bpai mòt túk yàang

  • Whatever you do you will be very successful.
    ทำอะไรก็สำเร็จไปหมด
    tam à-rai gôr săm-rèt bpai mòt

What if your mom likes your brother more than you and you feel like whatever he says, it’s all good. But whatever you say it’s all bad? Here, you can use the word ไปหมด (bpai mòt) to complain

  • Whatever he says is very good but when I speak anything it’s always wrong. Not fair!
    พูดอะไรก็ดีไปหมด แต่ฉันพูดอะไรก็ผิดไปหมด ไม่แฟร์
    pôot à-rai gôr dee bpai mòt · dtàe chăn pôot à-rai gôr pìt bpai mòt · mâi fae

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!