50 questions and answers pt 2 – transcript

by | Apr 4, 2024 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

342
01:36:43,000 –> 01:36:45,300
In this video, we will look at
ในวิดีโอนี้เราจะมาดู
nai wí-dee-oh née rao jà maa doo

343
01:36:45,300 –> 01:36:49,899
50 questions and 50 answers
50 คำถามแล้วก็ 50 คำตอบ
hâa-sìp kam tăam láew gôr · hâa-sìp · kam dtòp

344
01:36:49,899 –> 01:36:51,800
regarding “small talk”
เกี่ยวกับ smalltalk
gìieow gàp smalltalk

345
01:36:51,800 –> 01:36:53,500
in Thai language.
เป็นภาษาไทยกันนะคะ
bpen paa-săa tai gan ná ká

346
01:36:53,500 –> 01:36:56,866
This video will be part 2
วิดีโอนี้จะเป็น Part 2
wí-dee-oh née jà bpen Part 2

347
01:36:56,866 –> 01:37:03,500
That is, it will be the question 51-100
ก็คือจะเป็นคำถามที่ 51 ถึง 100
gôr keu jà bpen kam tăam têe hâa-sìp-èt tĕung nèung-rói

348
01:37:25,199 –> 01:37:27,666
I don’t really like to read books
ไม่ค่อยชอบอ่านหนังสือค่ะ
mâi kôi chôp àan năng-sĕu kâ

349
01:37:27,666 –> 01:37:30,399
So these days I’m not reading anything.
ช่วงนี้ก็เลยไม่ได้อ่านอะไร
chûuang née gôr loiie mâi dâai àan à-rai

350
01:37:30,399 –> 01:37:32,833
I try to read
ก็พยายามอ่าน
gôr pá-yaa-yaam àan

351
01:37:32,833 –> 01:37:36,366
but I don’t like to read that much.
แต่ว่าไม่ค่อยชอบอ่านขนาดนั้น
dtàe wâa mâi kôi chôp àan kà-nàat nán

352
01:37:36,366 –> 01:37:39,933
I like to listen more.
ชอบฟังมากกว่า
chôp fang mâak gwàa

353
01:37:56,666 –> 01:38:00,433
Around one or two books per year.
ปีละประมาณหนึ่งเล่มหรือว่าสองเล่ม
bpee lá bprà-maan nèung lêm rĕu wâa sŏng lêm

354
01:38:00,433 –> 01:38:03,333
Maximum one or two books.
มากสุดคือหนึ่งเล่มหรือสองเล่ม
mâak sùt keu nèung lêm rĕu sŏng lêm

355
01:38:03,333 –> 01:38:06,766
But some years, I don’t read at all.
แต่ว่าบางปีก็ไม่อ่านเลย
dtàe wâa baang bpee gôr mâi àan loiie

356
01:38:26,766 –> 01:38:31,699
I know how to play. I play guitar, piano.
เล่นเป็นค่ะ เล่นกีตาร์เล่นเปียโน
lên bpen kâ · lên gee-dtâa lên bpiia noh

357
01:38:31,699 –> 01:38:33,699
and ukulele.
แล้วก็อูคูเลเล่
láew gôr oo koo lay-lây

358
01:38:33,699 –> 01:38:38,500
I know how to play but I’m not that good.
เล่นเป็นแต่ว่าไม่เก่งขนาดนั้น
lên bpen dtàe wâa mâi gèng kà-nàat nán

359
01:38:59,399 –> 01:39:03,500
Frankly, I don’t really like to listen to music that much.
พูดตามตรงคือไม่ค่อยชอบฟังเพลงเท่าไหร่
pôot dtaam dtrong keu mâi kôi chôp fang pleng tâo rài

360
01:39:03,500 –> 01:39:07,466
But these days I’m listening to Jazz music.
แต่ว่าช่วงนี้ฟังเพลงแจ๊สอยู่
dtàe wâa chûuang née fang pleng jazz yòo

361
01:39:07,466 –> 01:39:11,266
Because I want to play Jazz music.
เพราะว่าอยากเล่นดนตรีแจ๊ส
prór wâa yàak lên don-dtree jazz

362
01:39:11,266 –> 01:39:13,899
I want to play Jazz guitar.
อยากเล่นกีต้าแจ๊ส
yàak lên gee-dtâa jazz

363
01:39:25,399 –> 01:39:29,966
I like listening to music genres that don’t have singers.
ชอบฟังเพลงแนวที่ไม่มีคนร้อง
chôp fang pleng naew têe mâi mee kon róng

364
01:39:29,966 –> 01:39:33,399
Meaning I don’t like the sound of people singing.
ก็คือไม่ชอบมีเสียงคนร้อง
gôr keu mâi chôp mee sĭiang kon róng

365
01:39:33,399 –> 01:39:39,100
I prefer it to be instrumental music.
ชอบเป็นดนตรีแบบ instrumental มากกว่า
chôp bpen don-dtree bàep instrumental mâak gwàa

366
01:39:39,100 –> 01:39:44,399
I don’t like Pop music. I don’t like Rap music.
ไม่ชอบดนตรีป๊อป ไม่ชอบดนตรีแร็ป
mâi chôp don-dtree bpóp · mâi chôp don-dtree ráep

367
01:39:57,266 –> 01:40:01,766
I like to play music, I like to learn languages.
ชอบเล่นดนตรี ชอบเรียนภาษา
chôp lên don-dtree · chôp riian paa-săa

368
01:40:01,766 –> 01:40:07,533
And also, learn new things that I have never known before.
แล้วก็เรียนรู้สิ่งใหม่ๆที่ไม่เคยรู้มาก่อน
láew gôr riian róo sìng mài mài têe mâi koiie róo maa gòn

369
01:40:23,566 –> 01:40:25,699
I like to go to the gym.
ชอบไปฟิตเนสค่ะ
chôp bpai fí-dtà-nèt kâ

370
01:40:25,699 –> 01:40:30,100
I go to the gym around twice per week.
ไปฟิตเนสประมาณอาทิตย์ละสองครั้ง
bpai fí-dtà-nèt bprà-maan aa-tít lá sŏng kráng

371
01:40:30,100 –> 01:40:34,433
When I arrive there, I work out my arms,
เวลาไปถึงก็จะออกกำลังกายแขน
way-laa bpai tĕung gôr jà òk gam-lang gaai kăen

372
01:40:34,433 –> 01:40:39,333
and also my legs and stomach.
แล้วก็ขาแล้วก็ท้อง
láew gôr kăa láew gôr tóng

373
01:40:39,333 –> 01:40:41,466
I like to go to the gym.
ชอบไปฟิตเนสค่ะ
chôp bpai fí-dtà-nèt kâ

374
01:40:59,833 –> 01:41:02,633
I like to play basketball. I like to play pingpong.
ชอบเล่นบาสเกตบอล ชอบเล่นปิงปอง
chôp lên baat-get-bon · chôp lên bping-bpong

375
01:41:02,633 –> 01:41:07,199
I like to play soccer because I play very well.
ชอบเล่นฟุตบอล เพราะว่าเล่นเก่ง
chôp lên fút bon · prór wâa lên gèng

376
01:41:07,199 –> 01:41:11,600
I used to be my school’s sport’s captain.
เกรสเคยเป็นกัปตันกีฬาของโรงเรียนนะคะ
Grace koiie bpen gàp dtan gee-laa kŏng rohng riian ná ká

377
01:41:12,100 –> 01:41:18,666
Oh yea, if anyone wants to improve their Thai listening skill,
เออ ใช่ ถ้ามีใครอยากฟังภาษาไทยเก่งขึ้น
er · châi · tâa mee krai yàak fang paa-săa tai gèng kêun

378
01:41:18,666 –> 01:41:20,000
I have a course
เกรสมีคอส
Grace mee kót

379
01:41:20,000 –> 01:41:23,000
Real Thai Conversations

380
01:41:23,000 –> 01:41:24,733
Check it out in
ลองเข้ามาใน
long kâo maa nai

381
01:41:24,733 –> 01:41:30,300
thaiwithgrace.com/conversations

382
01:41:30,300 –> 01:41:32,666
I will write to link down below.
เกรสจะเขียนลิงค์ไว้ข้างล่าง
Grace jà kĭian ling wái kâang lâang

383
01:41:45,766 –> 01:41:49,966
Usually, I wake up around 7:30
ปกติตื่นนอนประมาณเจ็ดโมงครึ่งค่ะ
bpòk-gà-dtì dtèun non bprà-maan jèt mohng krêung kâ

384
01:41:49,966 –> 01:41:55,166
If it’s Monday to Friday, I wake up at 7:30am.
ถ้าเป็นวันจันทร์ถึงศุกร์ก็จะตื่นเจ็ดโมงครึ่ง
tâa bpen wan jan tĕung sùk gôr jà dtèun jèt mohng krêung

385
01:41:55,166 –> 01:41:58,733
On Saturday and Sunday I wake up at 8am.
วันเสาร์อาทิตย์ตื่นแปดโมง
wan săo aa-tít dtèun bpàet mohng

386
01:42:11,866 –> 01:42:16,500
Usually I go to bed around 11pm.
ปกติเข้านอนประมาณห้าทุ่ม
bpòk-gà-dtì kâo non bprà-maan hâa tûm

387
01:42:16,500 –> 01:42:19,899
Or sometimes at midnight.
หรือบางครั้งก็เที่ยงคืนค่ะ
rĕu baang kráng gôr tîiang keun kâ

388
01:42:19,899 –> 01:42:22,966
I feel like I don’t really sleep enough.
รู้สึกนอนไม่ค่อยพอ
róo sèuk non mâi kôi por

389
01:42:48,199 –> 01:42:51,533
These days I listen to news about AI.
ช่วงนี้ฟังข่าวเกี่ยวกับ AI ค่ะ
chûuang née fang kàao gìieow gàp AI kâ

390
01:42:51,533 –> 01:42:55,033
It’s news about
เป็นข่าวเกี่ยวกับว่า
bpen kàao gìieow gàp wâa

391
01:42:55,033 –> 01:42:59,733
AI being able to draw very beautiful pictures.
AI สามารถวาดภาพได้สวยมาก
AI săa-mâat wâat pâap dâai sŭuay mâak

392
01:42:59,733 –> 01:43:02,966
And they are also very realistic. Not just pictures
แล้วก็เหมือนจริงมาก ไม่ใช่แค่ภาพ
láew gôr mĕuuan jing mâak · mâi châi kâe pâap

393
01:43:02,966 –> 01:43:06,533
but actually now it’s videos already.
แต่ว่าจริงๆแล้วตอนนี้เป็นวิดีโอแล้ว
dtàe wâa jing jing láew dton-née bpen wí-dee-oh láew

394
01:43:06,533 –> 01:43:11,033
AI can generate videos
AI สามารถ Generate วิดีโอออกมาได้
AI săa-mâat Generate wí-dee-oh òk maa dâai

395
01:43:11,033 –> 01:43:14,366
exactly like real videos.
เหมือนกับวิดีโอจริงๆเลย
mĕuuan gàp wí-dee-oh jing jing loiie

396
01:43:46,033 –> 01:43:48,600
I have a best friend.
มีเพื่อนสนิทค่ะ
mee pêuuan sà-nìt kâ

397
01:43:48,600 –> 01:43:53,333
The friend that is my best friend now is my husband.
เพื่อนที่สนิทที่สุดตอนนี้ก็คือสามีของเกรส
pêuuan têe sà-nìt têe sùt dton-née gôr keu săa-mee kŏng Grace

398
01:43:53,333 –> 01:43:55,966
His name is Edgar.
เขาชื่อเอดก้า
kăo chêu ay dà-gâa

399
01:43:55,966 –> 01:44:00,466
The reason that we are very close is because
ที่สนิทมากมากก็เป็นเพราะว่า
têe sà-nìt mâak mâak gôr bpen prór wâa

400
01:44:00,466 –> 01:44:04,800
we live together and work together everyday.
เราอยู่ด้วยกันทุกวันเราทำงานด้วยกันทุกวัน
rao yòo dûuay gan túk wan rao tam ngaan dûuay gan túk wan

401
01:44:04,800 –> 01:44:07,533
and the most important is
แล้วก็ที่สำคัญคือ
láew gôr têe săm-kan keu

402
01:44:07,533 –> 01:44:11,600
our personalities get along so well.
นิสัยเราเข้ากันมากมากเลย
ní-săi rao kâo gan mâak mâak loiie

403
01:44:25,500 –> 01:44:29,066
This friend, meaning my husband,
เพื่อนคนนี้ ก็คือสามีคนนี้
pêuuan kon née · gôr keu săa-mee kon née

404
01:44:29,066 –> 01:44:31,899
is patient person,
เป็นคนใจเย็น
bpen kon jai yen

405
01:44:31,899 –> 01:44:35,166
he is fun person,
เป็นคนสนุกสนาน
bpen kon sà-nùk-sà-năan

406
01:44:35,166 –> 01:44:37,666
he’s a stress-free person,
เป็นคนไม่เครียด
bpen kon mâi krîiat

407
01:44:37,666 –> 01:44:41,766
and he’s also an earnest person.
แล้วก็เป็นคนเอาจริงเอาจัง
láew gôr bpen kon ao jing ao jang

408
01:44:41,766 –> 01:44:46,766
These are the reasons that I like him a lot.
นี่คือเหตุผลที่เกรสชอบเขามากเลย
nêe keu hèt pŏn têe Grace chôp kăo mâak loiie

409
01:44:59,633 –> 01:45:03,966
My younger brother is a programmer.
น้องชายเป็นโปรแกรมเมอร์ค่ะ
nóng chaai bpen bproh-graem-mer kâ

410
01:45:03,966 –> 01:45:06,533
He works in a company.
ทำงานที่บริษัท
tam ngaan têe bor-rí-sàt

411
01:45:19,633 –> 01:45:25,466
My parents are retired already. They don’t work.
พ่อแม่เกษียณแล้วค่ะ ไม่ทำงานแล้ว
pôr mâe gà-sĭian láew kâ · mâi tam ngaan láew

412
01:45:41,699 –> 01:45:46,600
I like to use Youtube app the most
ชอบใช้แอปพลิเคชันยูทูปที่สุดค่ะ
chôp chái àep-plí-kay-chan youtube têe sùt kâ

413
01:45:46,600 –> 01:45:52,600
because youtube has a lot of interesting videos.
เพราะว่ายูทูปมีวิดีโอที่น่าสนใจเยอะมากเลย
prór wâa yoo tôop mee wí-dee-oh têe nâa sŏn jai yúh mâak loiie

414
01:45:52,600 –> 01:45:56,500
I can watch videos. I can listen to music.
ดูวีดีโอก็ได้ ฟังเพลงก็ได้
doo wee-dee-oh gôr dâai · fang pleng gôr dâai

415
01:46:16,699 –> 01:46:20,699
I like to work at home more
ชอบทำงานที่บ้านมากกว่า
chôp tam ngaan têe bâan mâak gwàa

416
01:46:20,699 –> 01:46:22,866
So much more!
มากกว่ามากๆ
mâak gwàa mâak mâak

417
01:46:22,866 –> 01:46:26,566
because I don’t have to commute to work.
เพราะว่า ไม่ต้องเดินทางไปทำงาน
prór wâa · mâi dtông dern taang bpai tam ngaan

418
01:46:26,566 –> 01:46:29,366
I can start work anytime.
จะเริ่มงานเมื่อไหร่ก็ได้
jà rêrm ngaan mêuua rài gôr dâai

419
01:46:29,366 –> 01:46:32,833
I can get off work anytime.
จะเลิกงานเมื่อไหร่ก็ได้
jà lêrk ngaan mêuua rài gôr dâai

420
01:46:54,800 –> 01:46:59,966
The most difficult thing that I have ever done in my life is
สิ่งที่ยากที่สุดในชีวิตที่เคยทำก็คือ
sìng têe yâak têe sùt nai chee-wít têe koiie tam gôr keu

421
01:46:59,966 –> 01:47:04,666
changing my habit from being a person that gets easily angry
เปลี่ยนนิสัยตัวเองจากคนที่ขี้โกรธ
bplìian ní-săi dtuua eng jàak kon têe kêe gròht

422
01:47:04,666 –> 01:47:07,666
to a person that doesn’t easily get angry.
เป็นคนที่ไม่ขี้โกรธ
bpen kon têe mâi kêe gròht

423
01:47:07,666 –> 01:47:12,133
I think this is the hardest thing.
ก็คิดว่านี่เป็นสิ่งที่ยากที่สุด
gôr kít wâa nêe bpen sìng têe yâak têe sùt

424
01:47:23,366 –> 01:47:27,333
Oh, this question is very difficult to answer
โอ้โห คำถามนี้ตอบยากมากเลยค่ะ
ôh hŏh · kam tăam née dtòp yâak mâak loiie kâ

425
01:47:27,333 –> 01:47:31,966
because I don’t want to admire myself too much.
เพราะว่าไม่อยากชมตัวเองมากเกินไป
prór wâa mâi yàak chom dtuua eng mâak gern bpai

426
01:47:31,966 –> 01:47:35,633
Better try asking my friends.
เดี๋ยวลองไปถามเพื่อนดีกว่า
dĭieow long bpai tăam pêuuan dee gwàa

427
01:47:46,966 –> 01:47:49,899
I like challenges very much.
ชอบความท้าทายมากค่ะ
chôp kwaam táa taai mâak kâ

428
01:47:49,899 –> 01:47:51,866
Sometimes, I feel that
บางครั้งรู้สึกว่า
baang kráng róo sèuk wâa

429
01:47:51,866 –> 01:47:56,000
if there is no challenge, it’s not fun.
ถ้าไม่มีความท้าทายแล้วมันไม่สนุก
tâa mâi mee kwaam táa taai láew man mâi sà-nùk

430
01:48:08,833 –> 01:48:11,266
I like very much.
ชอบมากค่ะ
chôp mâak kâ

431
01:48:11,266 –> 01:48:13,633
You mean traveling right?
หมายถึงไปเที่ยวใช่ไหม
măai tĕung bpai tîieow châi măi

432
01:48:13,633 –> 01:48:15,866
Yes, I like very much.
ใช่ ชอบมาก
châi · chôp mâak

433
01:48:15,866 –> 01:48:22,466
I like to travel to places that I have never been to before.
ชอบไปเที่ยวในสถานที่ที่ไม่เคยไปมาก่อน
chôp bpai tîieow nai sà-tăan têe têe mâi koiie bpai maa gòn

434
01:48:22,466 –> 01:48:26,233
I feel excited, it feels fun.
รู้สึกตื่นเต้น รู้สึกสนุก
róo sèuk dtèun dtên · róo sèuk sà-nùk

435
01:48:42,399 –> 01:48:46,666
I have been to many countries.
เคยไปเที่ยวหลายประเทศค่ะ
koiie bpai tîieow lăai bprà-têt · kâ

436
01:48:46,666 –> 01:48:52,833
In Europe, there’s France,
ในยุโรปก็มีประเทศฝรั่งเศส
nai yú-ròhp gôr mee bprà-têt fà-ràng-sèt

437
01:48:52,833 –> 01:48:56,300
Switzerland, Germany,
สวิตเซอร์แลนด์ เยอรมัน
sà-wìt-sêr-laen · yer-rá-man

438
01:48:56,300 –> 01:48:59,633
and Austria.
แล้วก็ออสเตรีย
láew gôr òt-dtriia

439
01:48:59,633 –> 01:49:03,533
And also there is Georgia and Turkey,
แล้วก็มีประเทศจอร์เจีย ประเทศตุรกี
láew gôr mee bprà-têt jor-jiia · bprà-têt dtù-rá-gee

440
01:49:03,533 –> 01:49:07,199
But in Germany and Austria I only stayed for 1 day.
แต่ว่าเยอรมัน ออสเตรียอยู่แค่ 1 วัน
dtàe wâa yer-rá-man · òt-dtriia yòo kâe nèung wan

441
01:49:08,100 –> 01:49:13,266
And in Asia, there’s Myanmar…
แล้วก็ในเอเซีย ก็มีประเทศพม่า
láew gôr nai ay-siia · gôr mee bprà-têt pá-mâa

442
01:49:13,266 –> 01:49:16,066
no, I have not been there.
ไม่เคยไป ไม่เคยไป
mâi koiie bpai · mâi koiie bpai

443
01:49:16,066 –> 01:49:20,333
There’s Laos, Indonesia,
มีประเทศลาว ประเทศอินโดนีเซีย
mee bprà-têt laao · bprà-têt in-doh-nee-siia

444
01:49:20,333 –> 01:49:22,966
Singapore, Malaysia.
สิงคโปร์ มาเลเซีย
sĭng-ká-bpoh · maa-lay-siia

445
01:49:22,966 –> 01:49:26,766
Korea, Japan.
ประเทศเกาหลี ประเทศญี่ปุ่น
bprà-têt gao-lĕe · bprà-têt yêe-bpùn

446
01:49:26,766 –> 01:49:31,433
And for South American countries,
แล้วก็มีในประเทศอเมริกาใต้
láew gôr mee nai bprà-têt à-may-rí-gaa dtâi

447
01:49:31,433 –> 01:49:36,399
it’s Ecuador, Colombia, Brazil.
เป็นเอกวาดอร์ โคลัมเบีย บราซิล
bpen ay-gwaa-dor · koh-lam-biia · braa-sil

448
01:49:36,399 –> 01:49:38,199
Yea, these 3 countries.
ค่ะ สามประเทศนี้
kâ · săam bprà-têt née

449
01:50:02,166 –> 01:50:06,333
I like Turkey.
ชอบประเทศตุรกีค่ะ
chôp bprà-têt dtù-rá-gee kâ

450
01:50:06,333 –> 01:50:09,566
I like Turkey the most because
ชอบประเทศตุรกีมากที่สุดเพราะว่า
chôp bprà-têt dtù-rá-gee mâak têe sùt prór wâa

451
01:50:09,566 –> 01:50:12,199
One is I like Turkish language.
หนึ่งคือชอบภาษาตุรกี
nèung keu chôp paa-săa dtù-rá-gee

452
01:50:12,199 –> 01:50:16,866
Two is I feel like Turkish people are kind
สองคือ รู้สึกว่าคนตุรกีใจดี
sŏng keu · róo sèuk wâa kon dtù-rá-gee jai dee

453
01:50:16,866 –> 01:50:19,733
And like to help other people.
แล้วก็ชอบช่วยหลือคนอื่น
láew gôr chôp chûuay lĕu kon èun

454
01:50:19,733 –> 01:50:25,066
Three is because Turkey is very beautiful,
สามคือเพราะว่าประเทศตุรกีสวยมาก
săam keu prór wâa bprà-têt dtù-rá-gee sŭuay mâak

455
01:50:25,066 –> 01:50:26,866
super beautiful.
สวยสุด ๆ
sŭuay sùt sùt

456
01:50:47,366 –> 01:50:51,100
There is no country that I don’t like.
ไม่มีประเทศไหนที่ไม่ชอบเลย
mâi mee bprà-têt năi têe mâi chôp loiie

457
01:50:51,100 –> 01:50:55,166
There might be some cities that I didn’t like that much.
อาจจะมีบางเมืองที่ไม่ได้ชอบขนาดนั้น
àat jà mee baang meuuang têe mâi dâai chôp kà-nàat nán

458
01:50:55,166 –> 01:50:59,800
I like every country that I have been to.
เกรสชอบทุกประเทศที่เคยไปมา
Grace chôp túk bprà-têt têe koiie bpai maa

459
01:51:15,133 –> 01:51:18,633
Last year, I went to many countries.
ปีก่อนไปเที่ยวหลายประเทศค่ะ
bpee gòn bpai tîieow lăai bprà-têt kâ

460
01:51:18,633 –> 01:51:25,566
I went to Malaysia and Turkey
ไปเที่ยวประเทศมาเลเซียแล้วก็ตุรกี
bpai tîieow bprà-têt maa-lay-siia láew gôr dtù-rá-gee

461
01:51:25,566 –> 01:51:32,266
Laos and Georgia. 4 countries.
ลาวแล้วก็จอร์เจียค่ะ สี่ประเทศ
laao láew gôr jor-jiia kâ · sèe bprà-têt

462
01:51:49,333 –> 01:51:53,733
This year I have not been abroad yet.
ปีนี้ยังไม่ได้ไปเที่ยวต่างประเทศค่ะ
bpee née yang mâi dâai bpai tîieow dtàang bprà-têt kâ

463
01:51:53,733 –> 01:51:58,166
Maybe I will go or not I don’t know.
อาจจะไปหรือไม่ไปยังไม่รู้
àat jà bpai rĕu mâi bpai yang mâi róo

464
01:52:15,633 –> 01:52:19,833
Maybe I will travel, but not abroad.
อาจจะไปเที่ยว แต่ว่าไม่ไปต่างประเทศ
àat jà bpai tîieow · dtàe wâa mâi bpai dtàang bprà-têt

465
01:52:19,833 –> 01:52:23,666
I’ll stay in Thailand. Travel in Thailand.
อยู่ในประเทศไทย เที่ยวในประเทศไทย
yòo nai bprà-têt tai · tîieow nai bprà-têt tai

466
01:52:41,000 –> 01:52:43,166
Thailand is good already.
ประเทศไทยดีแล้วค่ะ
bprà-têt tai dee láew kâ

467
01:52:43,166 –> 01:52:46,000
Thailand has delicious food.
ประเทศไทยมีอาหารอร่อย
bprà-têt tai mee aa-hăan à-ròi

468
01:52:46,000 –> 01:52:52,366
Thai people are kind and there’s freedom in Thailand.
คนไทยใจดี แล้วก็มีเสรีภาพที่ประเทศไทย
kon tai jai dee · láew gôr mee săy-ree pâap têe bprà-têt tai

469
01:53:11,566 –> 01:53:15,466
I prefer to travel abroad.
ชอบเที่ยวต่างประเทศมากกว่าค่ะ
chôp tîieow dtàang bprà-têt mâak gwàa kâ

470
01:53:15,466 –> 01:53:18,699
Because in other countries,
เพราะว่าที่ต่างประเทศ
prór wâa têe dtàang bprà-têt

471
01:53:18,699 –> 01:53:22,699
I have a chance to practice languages that I learned.
มีโอกาสใช้ภาษาที่เรียนด้วย
mee oh-gàat chái paa-săa têe riian dûuay

472
01:53:22,699 –> 01:53:26,699
So it feels more exciting.
ก็เลยรู้สึกตื่นเต้นมากกว่า
gôr loiie róo sèuk dtèun dtên mâak gwàa

473
01:53:42,033 –> 01:53:44,966
I like to travel in the south.
ชอบเที่ยวภาคใต้ค่ะ
chôp tîieow pâak dtâi kâ

474
01:53:44,966 –> 01:53:49,633
I like to travel to places near the sea.
ชอบเที่ยวที่ติดทะเล
chôp tîieow têe dtìt tá-lay

475
01:53:59,933 –> 01:54:03,266
I like to live in Bangkok because
ชอบอยู่กรุงเทพค่ะเพราะว่า
chôp yòo grung têp kâ prór wâa

476
01:54:03,266 –> 01:54:09,000
Bangkok has a lot of facilities.
ที่กรุงเทพมีสิ่งอำนวยความสะดวกเยอะ
têe grung têp mee sìng am-nuuay kwaam sà-dùuak yúh

477
01:54:09,000 –> 01:54:16,066
There are BTS, MRT and a lot of activities.
มีบีทีเอส มีเอ็มอาร์ที แล้วก็มีกิจกรรมเยอะมาก
mee BTS · mee MRT · láew gôr mee gìt-jà-gam yúh mâak

478
01:54:32,633 –> 01:54:37,866
I prefer the sea because if I go to the sea
ชอบทะเลมากกว่าเพราะว่าถ้าไปทะเล
chôp tá-lay mâak gwàa prór wâa tâa bpai tá-lay

479
01:54:37,866 –> 01:54:44,233
maybe I’ll go dive and can see coral and fishes.
อาจจะไปดำน้ำดูปะการังดูปลาได้
àat jà bpai dam náam doo bpà-gaa-rang doo bplaa dâai

480
01:54:44,233 –> 01:54:49,733
But on the mountain, there are no fishes, no coral reef.
แต่ว่าบนภูเขา ไม่มีปลา ไม่มีปะการัง
dtàe wâa bon poo kăo mâi mee bplaa mâi mee bpà-gaa-rang

481
01:55:02,166 –> 01:55:06,066
I like to go backpacking because
ชอบแบ็กแพ็กไปค่ะเพราะว่า
chôp bàek-páek bpai kâ prór wâa

482
01:55:06,066 –> 01:55:09,199
traveling by driving is too comfy.
ขับรถไปเที่ยวสบายเกิน
kàp rót bpai tîieow sà-baai gern

483
01:55:09,199 –> 01:55:12,800
Backpacking is tiring, you get to work out,
แบ็กแพ็กเหนื่อยได้ออกกำลังกาย
bàek-páek nèuuay dâai òk gam-lang gaai

484
01:55:12,800 –> 01:55:15,866
and it is more exciting.
แล้วก็ตื่นเต้นมากกว่า
láew gôr dtèun dtên mâak gwàa

485
01:55:28,733 –> 01:55:33,199
I prefer to live in condos
ชอบอยู่คอนโดมากกว่าค่ะ
chôp yòo kon-doh mâak gwàa kâ

486
01:55:33,199 –> 01:55:36,666
because in condos,
เพราะว่าที่คอนโด
prór wâa têe kon-doh

487
01:55:36,666 –> 01:55:39,366
if you live on high floors
ถ้าอยู่ชั้นสูงๆ
tâa yòo chán sŏong sŏong

488
01:55:39,366 –> 01:55:43,766
you’ll see more beautiful views than at home.
จะเห็นวิวสวยกว่าอยู่บ้าน
jà hĕn wiw sŭuay gwàa yòo bâan

489
01:55:55,266 –> 01:55:59,699
I think I don’t want to buy a house in Bangkok yet
คิดว่ายังไม่อยากซื้อบ้านในกรุงเทพ
kít wâa yang mâi yàak séu bâan nai grung têp

490
01:55:59,699 –> 01:56:04,800
because I’m not sure if I want to live in Bangkok
เพราะว่ายังไม่แน่ใจว่าอยากอยู่ในกรุงเทพ
prór wâa yang mâi nâe jai wâa yàak yòo nai grung têp

491
01:56:04,800 –> 01:56:07,233
or if I want to live in another province.
หรืออยากอยู่ต่างจังหวัด
rĕu yàak yòo dtàang jang-wàt

492
01:56:12,899 –> 01:56:17,633
I have already. I have Honda brand car.
มีแล้วค่ะ มีรถยี่ห้อฮอนด้า
mee láew kâ · mee rót yêe-hôr hon-dâa

493
01:56:17,633 –> 01:56:21,433
I bought it 13 years ago.
ซื้อมา 13 ปีก่อน
séu maa · sìp-săam · bpee gòn

494
01:56:33,100 –> 01:56:37,399
I like, I like to ride Thai train.
ชอบค่ะ ชอบนั่งรถไฟไทยมาก
chôp kâ · chôp nâng rót fai tai mâak

495
01:56:37,399 –> 01:56:43,733
Especially Thai train from Bangkok to the South.
โดยเฉพาะ รถไฟจากกรุงเทพไปภาคใต้
doi chà-pór · rót fai jàak grung têp bpai pâak dtâi

496
01:56:43,733 –> 01:56:48,733
I like a lot because it take very long time.
ชอบมากเพราะว่าใช้เวลานานมาก
chôp mâak prór wâa chái way-laa naan mâak

497
01:56:48,733 –> 01:56:52,333
It feels worth the ticket price.
รู้สึกคุ้มค่าตั๋ว
róo sèuk kúm kâa dtŭua

498
01:56:58,166 –> 01:57:01,766
I prefer to sleep in airconned room
ชอบนอนห้องแอร์มากกว่าค่ะ
chôp non hông ae mâak gwàa kâ

499
01:57:01,766 –> 01:57:05,000
because I feel like I sleep better.
เพราะว่ารู้สึกหลับสบายกว่า
prór wâa róo sèuk làp sà-baai gwàa

500
01:57:17,233 –> 01:57:20,699
I don’t like, I don’t like at all.
ไม่ชอบค่ะ ไม่ชอบเลย
mâi chôp kâ · mâi chôp loiie

501
01:57:20,699 –> 01:57:24,333
Because I feel like it’s very hot.
เพราะว่ารู้สึกว่าร้อนมาก
prór wâa róo sèuk wâa rón mâak

502
01:57:24,333 –> 01:57:29,866
And also there’s a lot of pollution.
แล้วก็มีมลภาวะเยอะ
láew gôr mee mon-la-paa-wá yúh

503
01:57:40,199 –> 01:57:41,766
I have been there.
เคยไปค่ะ
koiie bpai kâ

504
01:57:41,766 –> 01:57:44,000
I have been there many times,
เคยไปหลายครั้ง
koiie bpai lăai kráng

505
01:57:44,000 –> 01:57:47,133
probably around 5 times already.
น่าจะประมาณห้าครั้งแล้ว
nâa jà bprà-maan hâa kráng láew

506
01:57:47,133 –> 01:57:49,333
I like very much
ชอบมากมาก
chôp mâak mâak

507
01:58:10,833 –> 01:58:17,166
I dove one time 5 years ago.
เคยดำน้ำครั้งเดียวเมื่อ 5 ปีก่อน
koiie dam náam kráng diieow mêuua hâa bpee gòn

508
01:58:17,166 –> 01:58:24,000
It was very fun. So fun that I want to learn to dive.
สนุกมาก สนุกมากจนอยากไปเรียนดำน้ำ
sà-nùk mâak · sà-nùk mâak jon yàak bpai riian dam náam

509
01:58:36,733 –> 01:58:40,600
I don’t know what I want to do.
ไม่รู้สิว่าอยากทำอะไร
mâi róo sì wâa yàak tam à-rai

510
01:58:40,600 –> 01:58:44,600
But I know that I want to be healthy
แต่ว่ารู้ว่าอยากมีสุขภาพแข็งแรง
dtàe wâa róo wâa yàak mee sùk-kà-pâap kăeng raeng

511
01:58:44,600 –> 01:58:46,800
and I want to be happy.
แล้วก็อยากมีความสุข
láew gôr yàak mee kwaam sùk

512
01:58:46,800 –> 01:58:50,100
Whatever I do, not important.
ทำอะไรก็ได้ ไม่สำคัญ
tam à-rai gôr dâai · mâi săm-kan

513
01:59:13,500 –> 01:59:16,533
I want to go to Georgia
อยากไปที่ประเทศจอร์เจียค่ะ
yàak bpai têe bprà-têt jor-jiia kâ

514
01:59:16,533 –> 01:59:20,300
because last year I went to travel for 7 days.
เพราะว่าปีก่อนไปเที่ยวมา 7 วัน
prór wâa bpee gòn bpai tîieow maa jèt wan

515
01:59:20,300 –> 01:59:23,566
But I feel like it’s not enough,
แต่ว่ารู้สึกว่าไม่พอ
dtàe wâa róo sèuk wâa mâi por

516
01:59:23,566 –> 01:59:26,866
I want to go back and travel one more time.
อยากกลับไปเที่ยวอีกครั้งนึง
yàak glàp bpai tîieow èek kráng neung

517
01:59:49,366 –> 01:59:53,933
I like to sleep early and wake up early.
ชอบนอนเร็วตื่นเช้าค่ะ
chôp non reo dtèun cháo kâ

518
01:59:53,933 –> 02:00:01,000
That is sleep at 9pm, 10pm wake up at 6am, 7am.
ก็คือนอน 3 ทุ่ม 4 ทุ่ม ตื่น 6 โมง 7 โมง
gôr keu non săam tûm sèe tûm · dtèun hòk mohng jèt mohng

519
02:00:01,000 –> 02:00:06,500
Because when I wake up early, I feel
เพราะว่าเวลาตื่นเช้าแล้วรู้สึกว่า
prór wâa way-laa dtèun cháo láew róo sèuk wâa

520
02:00:06,500 –> 02:00:11,966
I have more time to do whatever I want to do.
มีเวลาทำ อะไร อะไร ที่อยากทำมากกว่า
mee way-laa tam · à-rai · à-rai têe yàak tam mâak gwàa

521
02:00:26,733 –> 02:00:30,466
I work at home, my house is my office.
ทำงานที่บ้านค่ะ บ้านเป็นออฟฟิศ
tam ngaan têe bâan kâ · bâan bpen óf-fít

522
02:00:30,466 –> 02:00:33,233
So I don’t have to take a taxi.
ก็เลยไม่ต้องนั่งรถแท็กซี่
gôr loiie mâi dtông nâng rót táek-sêe

523
02:00:33,233 –> 02:00:35,566
I don’t need to take BTS.
ไม่ต้องนั่งรถบีทีเอส
mâi dtông nâng rót BTS

524
02:00:35,566 –> 02:00:38,899
I don’t need to take a motobike.
ไม่ต้องนั่งรถมอเตอร์ไซค์
mâi dtông nâng rót mor-dtêr-sai

525
02:00:38,899 –> 02:00:40,833
I work at home.
ทำงานที่บ้าน
tam ngaan têe bâan

526
02:00:57,300 –> 02:00:59,533
It’s 50/50
ห้าสิบ ห้าสิบค่ะ
hâa sìp · hâa sìp kâ

527
02:00:59,533 –> 02:01:02,633
50% I eat at restaurants.
ห้าสิบเปอร์เซ็นต์กินอาหารที่ร้าน
hâa sìp bper-sen gin aa-hăan têe ráan

528
02:01:02,633 –> 02:01:07,166
Another 50 percent, I cook and eat at home.
อีกห้าสิบเปอร์เซ็นต์ทำอาหารกินเองที่บ้าน
èek hâa sìp bper-sen tam aa-hăan gin eng têe bâan

529
02:01:26,033 –> 02:01:30,766
Now my main job is to teach langauges.
ตอนนี้งานหลักก็คือสอนภาษา
dton-née ngaan làk gôr keu sŏn paa-săa

530
02:01:30,766 –> 02:01:35,333
Other work that I do is making youtube and
งานอื่นอื่นที่ทำก็คือทำยูทูปแล้วก็
ngaan èun èun têe tam gôr keu tam yoo tôop láew gôr

531
02:01:35,333 –> 02:01:40,100
being an interpreter, translate…something like this.
เป็นล่ามแปลภาษาอะไรอย่างงี้ค่ะ
bpen lâam bplae paa-săa à-rai yàang ngée kâ

532
02:01:51,466 –> 02:01:56,600
I like guys that has a sense of humor.
ชอบผู้ชายที่มีอารมณ์ขัน
chôp pôo chaai têe mee aa-rom kăn

533
02:01:56,600 –> 02:02:01,600
I like guys that are funny and playful
ชอบผู้ชายที่ตลกสนุกสนาน
chôp pôo chaai têe dtà-lòk sà-nùk-sà-năan

534
02:02:01,600 –> 02:02:07,899
but when it’s time to get serious, he knows how to get serious.
แต่ว่าเวลาถึงเวลาเอาจริงก็เอาจริงเป็น
dtàe wâa way-laa tĕung way-laa ao jing gôr ao jing bpen

535
02:02:19,266 –> 02:02:24,600
I like friends that are honest and sincere
ชอบเพื่อนที่ซื่อสัตย์แล้วก็จริงใจ
chôp pêuuan têe sêu sàt láew gôr jing jai

536
02:02:24,600 –> 02:02:27,533
and don’t brag.
แล้วก็ไม่ขี้อวด
láew gôr mâi kêe ùuat

537
02:02:44,500 –> 02:02:47,133
I prefer to live in the city
ชอบอยู่ในเมืองมากกว่าค่ะ
chôp yòo nai meuuang mâak gwàa kâ

538
02:02:47,133 –> 02:02:51,233
because the city has a lot of activities to do.
เพราะว่าในเมืองมีกิจกรรมทำเยอะ
prór wâa nai meuuang mee gìt-jà-gam tam yúh

539
02:02:51,233 –> 02:02:52,866
And also there are
แล้วก็มี
láew gôr mee

540
02:02:52,866 –> 02:02:56,033
more delicous restaurants.
ร้านอาหารอร่อยๆ เยอะกว่า
ráan aa-hăan à-ròi à-ròi yúh gwàa

541
02:02:56,033 –> 02:02:59,366
Okay everybody, that’s it for today.
โอเคค่ะทุกคนจบเท่านี้นะคะ
oh kay kâ túk kon jòp tâo née ná ká

542
02:02:59,366 –> 02:03:03,633
Don’t forget to listen over and over again many times
อย่าลืมฟังซ้ำอีกหลายหลายครั้ง
yàa leum fang sám èek lăai lăai kráng

543
02:03:03,633 –> 02:03:07,766
So that you can improve your Thai
เพื่อที่ทุกคนจะได้พัฒนาภาษาไทย
pêuua têe túk kon jà dâai pát-tá-naa paa-săa tai

544
02:03:07,766 –> 02:03:11,199
to be better and better.
ให้เก่งขึ้นเก่งขึ้นเก่งขึ้นนะคะ
hâi gèng kêun gèng kêun gèng kêun ná ká

545
02:03:11,199 –> 02:03:13,699
Okay bye!
โอเคค่ะ บ๊ายบาย
oh kay kâ · báai baai

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!