342 01:36:43,000 --> 01:36:45,300 In this video, we will look at ในวิดีโอนี้เราจะมาดู nai wí-dee-oh née rao jà maa doo 343 01:36:45,300 --> 01:36:49,899 50 questions and 50 answers 50 คำถามแล้วก็ 50 คำตอบ hâa-sìp kam tăam láew gôr · hâa-sìp · kam dtòp 344 01:36:49,899 --> 01:36:51,800 regarding "small talk" เกี่ยวกับ smalltalk gìieow gàp smalltalk 345 01:36:51,800 --> 01:36:53,500 in Thai language. เป็นภาษาไทยกันนะคะ bpen paa-săa tai gan ná ká 346 01:36:53,500 --> 01:36:56,866 This video will be part 2 วิดีโอนี้จะเป็น Part 2 wí-dee-oh née jà bpen Part 2 347 01:36:56,866 --> 01:37:03,500 That is, it will be the question 51-100 ก็คือจะเป็นคำถามที่ 51 ถึง 100 gôr keu jà bpen kam tăam têe hâa-sìp-èt tĕung nèung-rói 348 01:37:25,199 --> 01:37:27,666 I don't really like to read books ไม่ค่อยชอบอ่านหนังสือค่ะ mâi kôi chôp àan năng-sĕu kâ 349 01:37:27,666 --> 01:37:30,399 So these days I'm not reading anything. ช่วงนี้ก็เลยไม่ได้อ่านอะไร chûuang née gôr loiie mâi dâai àan à-rai 350 01:37:30,399 --> 01:37:32,833 I try to read ก็พยายามอ่าน gôr pá-yaa-yaam àan 351 01:37:32,833 --> 01:37:36,366 but I don't like to read that much. แต่ว่าไม่ค่อยชอบอ่านขนาดนั้น dtàe wâa mâi kôi chôp àan kà-nàat nán 352 01:37:36,366 --> 01:37:39,933 I like to listen more. ชอบฟังมากกว่า chôp fang mâak gwàa 353 01:37:56,666 --> 01:38:00,433 Around one or two books per year. ปีละประมาณหนึ่งเล่มหรือว่าสองเล่ม bpee lá bprà-maan nèung lêm rĕu wâa sŏng lêm 354 01:38:00,433 --> 01:38:03,333 Maximum one or two books. มากสุดคือหนึ่งเล่มหรือสองเล่ม mâak sùt keu nèung lêm rĕu sŏng lêm 355 01:38:03,333 --> 01:38:06,766 But some years, I don't read at all. แต่ว่าบางปีก็ไม่อ่านเลย dtàe wâa baang bpee gôr mâi àan loiie 356 01:38:26,766 --> 01:38:31,699 I know how to play. I play guitar, piano. เล่นเป็นค่ะ เล่นกีตาร์เล่นเปียโน lên bpen kâ · lên gee-dtâa lên bpiia noh 357 01:38:31,699 --> 01:38:33,699 and ukulele. แล้วก็อูคูเลเล่ láew gôr oo koo lay-lây 358 01:38:33,699 --> 01:38:38,500 I know how to play but I'm not that good. เล่นเป็นแต่ว่าไม่เก่งขนาดนั้น lên bpen dtàe wâa mâi gèng kà-nàat nán 359 01:38:59,399 --> 01:39:03,500 Frankly, I don't really like to listen to music that much. พูดตามตรงคือไม่ค่อยชอบฟังเพลงเท่าไหร่ pôot dtaam dtrong keu mâi kôi chôp fang pleng tâo rài 360 01:39:03,500 --> 01:39:07,466 But these days I'm listening to Jazz music. แต่ว่าช่วงนี้ฟังเพลงแจ๊สอยู่ dtàe wâa chûuang née fang pleng jazz yòo 361 01:39:07,466 --> 01:39:11,266 Because I want to play Jazz music. เพราะว่าอยากเล่นดนตรีแจ๊ส prór wâa yàak lên don-dtree jazz 362 01:39:11,266 --> 01:39:13,899 I want to play Jazz guitar. อยากเล่นกีต้าแจ๊ส yàak lên gee-dtâa jazz 363 01:39:25,399 --> 01:39:29,966 I like listening to music genres that don't have singers. ชอบฟังเพลงแนวที่ไม่มีคนร้อง chôp fang pleng naew têe mâi mee kon róng 364 01:39:29,966 --> 01:39:33,399 Meaning I don't like the sound of people singing. ก็คือไม่ชอบมีเสียงคนร้อง gôr keu mâi chôp mee sĭiang kon róng 365 01:39:33,399 --> 01:39:39,100 I prefer it to be instrumental music. ชอบเป็นดนตรีแบบ instrumental มากกว่า chôp bpen don-dtree bàep instrumental mâak gwàa 366 01:39:39,100 --> 01:39:44,399 I don't like Pop music. I don't like Rap music. ไม่ชอบดนตรีป๊อป ไม่ชอบดนตรีแร็ป mâi chôp don-dtree bpóp · mâi chôp don-dtree ráep 367 01:39:57,266 --> 01:40:01,766 I like to play music, I like to learn languages. ชอบเล่นดนตรี ชอบเรียนภาษา chôp lên don-dtree · chôp riian paa-săa 368 01:40:01,766 --> 01:40:07,533 And also, learn new things that I have never known before. แล้วก็เรียนรู้สิ่งใหม่ๆที่ไม่เคยรู้มาก่อน láew gôr riian róo sìng mài mài têe mâi koiie róo maa gòn 369 01:40:23,566 --> 01:40:25,699 I like to go to the gym. ชอบไปฟิตเนสค่ะ chôp bpai fí-dtà-nèt kâ 370 01:40:25,699 --> 01:40:30,100 I go to the gym around twice per week. ไปฟิตเนสประมาณอาทิตย์ละสองครั้ง bpai fí-dtà-nèt bprà-maan aa-tít lá sŏng kráng 371 01:40:30,100 --> 01:40:34,433 When I arrive there, I work out my arms, เวลาไปถึงก็จะออกกำลังกายแขน way-laa bpai tĕung gôr jà òk gam-lang gaai kăen 372 01:40:34,433 --> 01:40:39,333 and also my legs and stomach. แล้วก็ขาแล้วก็ท้อง láew gôr kăa láew gôr tóng 373 01:40:39,333 --> 01:40:41,466 I like to go to the gym. ชอบไปฟิตเนสค่ะ chôp bpai fí-dtà-nèt kâ 374 01:40:59,833 --> 01:41:02,633 I like to play basketball. I like to play pingpong. ชอบเล่นบาสเกตบอล ชอบเล่นปิงปอง chôp lên baat-get-bon · chôp lên bping-bpong 375 01:41:02,633 --> 01:41:07,199 I like to play soccer because I play very well. ชอบเล่นฟุตบอล เพราะว่าเล่นเก่ง chôp lên fút bon · prór wâa lên gèng 376 01:41:07,199 --> 01:41:11,600 I used to be my school's sport's captain. เกรสเคยเป็นกัปตันกีฬาของโรงเรียนนะคะ Grace koiie bpen gàp dtan gee-laa kŏng rohng riian ná ká 377 01:41:12,100 --> 01:41:18,666 Oh yea, if anyone wants to improve their Thai listening skill, เออ ใช่ ถ้ามีใครอยากฟังภาษาไทยเก่งขึ้น er · châi · tâa mee krai yàak fang paa-săa tai gèng kêun 378 01:41:18,666 --> 01:41:20,000 I have a course เกรสมีคอส Grace mee kót 379 01:41:20,000 --> 01:41:23,000 Real Thai Conversations 380 01:41:23,000 --> 01:41:24,733 Check it out in ลองเข้ามาใน long kâo maa nai 381 01:41:24,733 --> 01:41:30,300 thaiwithgrace.com/conversations 382 01:41:30,300 --> 01:41:32,666 I will write to link down below. เกรสจะเขียนลิงค์ไว้ข้างล่าง Grace jà kĭian ling wái kâang lâang 383 01:41:45,766 --> 01:41:49,966 Usually, I wake up around 7:30 ปกติตื่นนอนประมาณเจ็ดโมงครึ่งค่ะ bpòk-gà-dtì dtèun non bprà-maan jèt mohng krêung kâ 384 01:41:49,966 --> 01:41:55,166 If it's Monday to Friday, I wake up at 7:30am. ถ้าเป็นวันจันทร์ถึงศุกร์ก็จะตื่นเจ็ดโมงครึ่ง tâa bpen wan jan tĕung sùk gôr jà dtèun jèt mohng krêung 385 01:41:55,166 --> 01:41:58,733 On Saturday and Sunday I wake up at 8am. วันเสาร์อาทิตย์ตื่นแปดโมง wan săo aa-tít dtèun bpàet mohng 386 01:42:11,866 --> 01:42:16,500 Usually I go to bed around 11pm. ปกติเข้านอนประมาณห้าทุ่ม bpòk-gà-dtì kâo non bprà-maan hâa tûm 387 01:42:16,500 --> 01:42:19,899 Or sometimes at midnight. หรือบางครั้งก็เที่ยงคืนค่ะ rĕu baang kráng gôr tîiang keun kâ 388 01:42:19,899 --> 01:42:22,966 I feel like I don't really sleep enough. รู้สึกนอนไม่ค่อยพอ róo sèuk non mâi kôi por 389 01:42:48,199 --> 01:42:51,533 These days I listen to news about AI. ช่วงนี้ฟังข่าวเกี่ยวกับ AI ค่ะ chûuang née fang kàao gìieow gàp AI kâ 390 01:42:51,533 --> 01:42:55,033 It's news about เป็นข่าวเกี่ยวกับว่า bpen kàao gìieow gàp wâa 391 01:42:55,033 --> 01:42:59,733 AI being able to draw very beautiful pictures. AI สามารถวาดภาพได้สวยมาก AI săa-mâat wâat pâap dâai sŭuay mâak 392 01:42:59,733 --> 01:43:02,966 And they are also very realistic. Not just pictures แล้วก็เหมือนจริงมาก ไม่ใช่แค่ภาพ láew gôr mĕuuan jing mâak · mâi châi kâe pâap 393 01:43:02,966 --> 01:43:06,533 but actually now it's videos already. แต่ว่าจริงๆแล้วตอนนี้เป็นวิดีโอแล้ว dtàe wâa jing jing láew dton-née bpen wí-dee-oh láew 394 01:43:06,533 --> 01:43:11,033 AI can generate videos AI สามารถ Generate วิดีโอออกมาได้ AI săa-mâat Generate wí-dee-oh òk maa dâai 395 01:43:11,033 --> 01:43:14,366 exactly like real videos. เหมือนกับวิดีโอจริงๆเลย mĕuuan gàp wí-dee-oh jing jing loiie 396 01:43:46,033 --> 01:43:48,600 I have a best friend. มีเพื่อนสนิทค่ะ mee pêuuan sà-nìt kâ 397 01:43:48,600 --> 01:43:53,333 The friend that is my best friend now is my husband. เพื่อนที่สนิทที่สุดตอนนี้ก็คือสามีของเกรส pêuuan têe sà-nìt têe sùt dton-née gôr keu săa-mee kŏng Grace 398 01:43:53,333 --> 01:43:55,966 His name is Edgar. เขาชื่อเอดก้า kăo chêu ay dà-gâa 399 01:43:55,966 --> 01:44:00,466 The reason that we are very close is because ที่สนิทมากมากก็เป็นเพราะว่า têe sà-nìt mâak mâak gôr bpen prór wâa 400 01:44:00,466 --> 01:44:04,800 we live together and work together everyday. เราอยู่ด้วยกันทุกวันเราทำงานด้วยกันทุกวัน rao yòo dûuay gan túk wan rao tam ngaan dûuay gan túk wan 401 01:44:04,800 --> 01:44:07,533 and the most important is แล้วก็ที่สำคัญคือ láew gôr têe săm-kan keu 402 01:44:07,533 --> 01:44:11,600 our personalities get along so well. นิสัยเราเข้ากันมากมากเลย ní-săi rao kâo gan mâak mâak loiie 403 01:44:25,500 --> 01:44:29,066 This friend, meaning my husband, เพื่อนคนนี้ ก็คือสามีคนนี้ pêuuan kon née · gôr keu săa-mee kon née 404 01:44:29,066 --> 01:44:31,899 is patient person, เป็นคนใจเย็น bpen kon jai yen 405 01:44:31,899 --> 01:44:35,166 he is fun person, เป็นคนสนุกสนาน bpen kon sà-nùk-sà-năan 406 01:44:35,166 --> 01:44:37,666 he's a stress-free person, เป็นคนไม่เครียด bpen kon mâi krîiat 407 01:44:37,666 --> 01:44:41,766 and he's also an earnest person. แล้วก็เป็นคนเอาจริงเอาจัง láew gôr bpen kon ao jing ao jang 408 01:44:41,766 --> 01:44:46,766 These are the reasons that I like him a lot. นี่คือเหตุผลที่เกรสชอบเขามากเลย nêe keu hèt pŏn têe Grace chôp kăo mâak loiie 409 01:44:59,633 --> 01:45:03,966 My younger brother is a programmer. น้องชายเป็นโปรแกรมเมอร์ค่ะ nóng chaai bpen bproh-graem-mer kâ 410 01:45:03,966 --> 01:45:06,533 He works in a company. ทำงานที่บริษัท tam ngaan têe bor-rí-sàt 411 01:45:19,633 --> 01:45:25,466 My parents are retired already. They don't work. พ่อแม่เกษียณแล้วค่ะ ไม่ทำงานแล้ว pôr mâe gà-sĭian láew kâ · mâi tam ngaan láew 412 01:45:41,699 --> 01:45:46,600 I like to use Youtube app the most ชอบใช้แอปพลิเคชันยูทูปที่สุดค่ะ chôp chái àep-plí-kay-chan youtube têe sùt kâ 413 01:45:46,600 --> 01:45:52,600 because youtube has a lot of interesting videos. เพราะว่ายูทูปมีวิดีโอที่น่าสนใจเยอะมากเลย prór wâa yoo tôop mee wí-dee-oh têe nâa sŏn jai yúh mâak loiie 414 01:45:52,600 --> 01:45:56,500 I can watch videos. I can listen to music. ดูวีดีโอก็ได้ ฟังเพลงก็ได้ doo wee-dee-oh gôr dâai · fang pleng gôr dâai 415 01:46:16,699 --> 01:46:20,699 I like to work at home more ชอบทำงานที่บ้านมากกว่า chôp tam ngaan têe bâan mâak gwàa 416 01:46:20,699 --> 01:46:22,866 So much more! มากกว่ามากๆ mâak gwàa mâak mâak 417 01:46:22,866 --> 01:46:26,566 because I don't have to commute to work. เพราะว่า ไม่ต้องเดินทางไปทำงาน prór wâa · mâi dtông dern taang bpai tam ngaan 418 01:46:26,566 --> 01:46:29,366 I can start work anytime. จะเริ่มงานเมื่อไหร่ก็ได้ jà rêrm ngaan mêuua rài gôr dâai 419 01:46:29,366 --> 01:46:32,833 I can get off work anytime. จะเลิกงานเมื่อไหร่ก็ได้ jà lêrk ngaan mêuua rài gôr dâai 420 01:46:54,800 --> 01:46:59,966 The most difficult thing that I have ever done in my life is สิ่งที่ยากที่สุดในชีวิตที่เคยทำก็คือ sìng têe yâak têe sùt nai chee-wít têe koiie tam gôr keu 421 01:46:59,966 --> 01:47:04,666 changing my habit from being a person that gets easily angry เปลี่ยนนิสัยตัวเองจากคนที่ขี้โกรธ bplìian ní-săi dtuua eng jàak kon têe kêe gròht 422 01:47:04,666 --> 01:47:07,666 to a person that doesn't easily get angry. เป็นคนที่ไม่ขี้โกรธ bpen kon têe mâi kêe gròht 423 01:47:07,666 --> 01:47:12,133 I think this is the hardest thing. ก็คิดว่านี่เป็นสิ่งที่ยากที่สุด gôr kít wâa nêe bpen sìng têe yâak têe sùt 424 01:47:23,366 --> 01:47:27,333 Oh, this question is very difficult to answer โอ้โห คำถามนี้ตอบยากมากเลยค่ะ ôh hŏh · kam tăam née dtòp yâak mâak loiie kâ 425 01:47:27,333 --> 01:47:31,966 because I don't want to admire myself too much. เพราะว่าไม่อยากชมตัวเองมากเกินไป prór wâa mâi yàak chom dtuua eng mâak gern bpai 426 01:47:31,966 --> 01:47:35,633 Better try asking my friends. เดี๋ยวลองไปถามเพื่อนดีกว่า dĭieow long bpai tăam pêuuan dee gwàa 427 01:47:46,966 --> 01:47:49,899 I like challenges very much. ชอบความท้าทายมากค่ะ chôp kwaam táa taai mâak kâ 428 01:47:49,899 --> 01:47:51,866 Sometimes, I feel that บางครั้งรู้สึกว่า baang kráng róo sèuk wâa 429 01:47:51,866 --> 01:47:56,000 if there is no challenge, it's not fun. ถ้าไม่มีความท้าทายแล้วมันไม่สนุก tâa mâi mee kwaam táa taai láew man mâi sà-nùk 430 01:48:08,833 --> 01:48:11,266 I like very much. ชอบมากค่ะ chôp mâak kâ 431 01:48:11,266 --> 01:48:13,633 You mean traveling right? หมายถึงไปเที่ยวใช่ไหม măai tĕung bpai tîieow châi măi 432 01:48:13,633 --> 01:48:15,866 Yes, I like very much. ใช่ ชอบมาก châi · chôp mâak 433 01:48:15,866 --> 01:48:22,466 I like to travel to places that I have never been to before. ชอบไปเที่ยวในสถานที่ที่ไม่เคยไปมาก่อน chôp bpai tîieow nai sà-tăan têe têe mâi koiie bpai maa gòn 434 01:48:22,466 --> 01:48:26,233 I feel excited, it feels fun. รู้สึกตื่นเต้น รู้สึกสนุก róo sèuk dtèun dtên · róo sèuk sà-nùk 435 01:48:42,399 --> 01:48:46,666 I have been to many countries. เคยไปเที่ยวหลายประเทศค่ะ koiie bpai tîieow lăai bprà-têt · kâ 436 01:48:46,666 --> 01:48:52,833 In Europe, there's France, ในยุโรปก็มีประเทศฝรั่งเศส nai yú-ròhp gôr mee bprà-têt fà-ràng-sèt 437 01:48:52,833 --> 01:48:56,300 Switzerland, Germany, สวิตเซอร์แลนด์ เยอรมัน sà-wìt-sêr-laen · yer-rá-man 438 01:48:56,300 --> 01:48:59,633 and Austria. แล้วก็ออสเตรีย láew gôr òt-dtriia 439 01:48:59,633 --> 01:49:03,533 And also there is Georgia and Turkey, แล้วก็มีประเทศจอร์เจีย ประเทศตุรกี láew gôr mee bprà-têt jor-jiia · bprà-têt dtù-rá-gee 440 01:49:03,533 --> 01:49:07,199 But in Germany and Austria I only stayed for 1 day. แต่ว่าเยอรมัน ออสเตรียอยู่แค่ 1 วัน dtàe wâa yer-rá-man · òt-dtriia yòo kâe nèung wan 441 01:49:08,100 --> 01:49:13,266 And in Asia, there's Myanmar... แล้วก็ในเอเซีย ก็มีประเทศพม่า láew gôr nai ay-siia · gôr mee bprà-têt pá-mâa 442 01:49:13,266 --> 01:49:16,066 no, I have not been there. ไม่เคยไป ไม่เคยไป mâi koiie bpai · mâi koiie bpai 443 01:49:16,066 --> 01:49:20,333 There's Laos, Indonesia, มีประเทศลาว ประเทศอินโดนีเซีย mee bprà-têt laao · bprà-têt in-doh-nee-siia 444 01:49:20,333 --> 01:49:22,966 Singapore, Malaysia. สิงคโปร์ มาเลเซีย sĭng-ká-bpoh · maa-lay-siia 445 01:49:22,966 --> 01:49:26,766 Korea, Japan. ประเทศเกาหลี ประเทศญี่ปุ่น bprà-têt gao-lĕe · bprà-têt yêe-bpùn 446 01:49:26,766 --> 01:49:31,433 And for South American countries, แล้วก็มีในประเทศอเมริกาใต้ láew gôr mee nai bprà-têt à-may-rí-gaa dtâi 447 01:49:31,433 --> 01:49:36,399 it's Ecuador, Colombia, Brazil. เป็นเอกวาดอร์ โคลัมเบีย บราซิล bpen ay-gwaa-dor · koh-lam-biia · braa-sil 448 01:49:36,399 --> 01:49:38,199 Yea, these 3 countries. ค่ะ สามประเทศนี้ kâ · săam bprà-têt née 449 01:50:02,166 --> 01:50:06,333 I like Turkey. ชอบประเทศตุรกีค่ะ chôp bprà-têt dtù-rá-gee kâ 450 01:50:06,333 --> 01:50:09,566 I like Turkey the most because ชอบประเทศตุรกีมากที่สุดเพราะว่า chôp bprà-têt dtù-rá-gee mâak têe sùt prór wâa 451 01:50:09,566 --> 01:50:12,199 One is I like Turkish language. หนึ่งคือชอบภาษาตุรกี nèung keu chôp paa-săa dtù-rá-gee 452 01:50:12,199 --> 01:50:16,866 Two is I feel like Turkish people are kind สองคือ รู้สึกว่าคนตุรกีใจดี sŏng keu · róo sèuk wâa kon dtù-rá-gee jai dee 453 01:50:16,866 --> 01:50:19,733 And like to help other people. แล้วก็ชอบช่วยหลือคนอื่น láew gôr chôp chûuay lĕu kon èun 454 01:50:19,733 --> 01:50:25,066 Three is because Turkey is very beautiful, สามคือเพราะว่าประเทศตุรกีสวยมาก săam keu prór wâa bprà-têt dtù-rá-gee sŭuay mâak 455 01:50:25,066 --> 01:50:26,866 super beautiful. สวยสุด ๆ sŭuay sùt sùt 456 01:50:47,366 --> 01:50:51,100 There is no country that I don't like. ไม่มีประเทศไหนที่ไม่ชอบเลย mâi mee bprà-têt năi têe mâi chôp loiie 457 01:50:51,100 --> 01:50:55,166 There might be some cities that I didn't like that much. อาจจะมีบางเมืองที่ไม่ได้ชอบขนาดนั้น àat jà mee baang meuuang têe mâi dâai chôp kà-nàat nán 458 01:50:55,166 --> 01:50:59,800 I like every country that I have been to. เกรสชอบทุกประเทศที่เคยไปมา Grace chôp túk bprà-têt têe koiie bpai maa 459 01:51:15,133 --> 01:51:18,633 Last year, I went to many countries. ปีก่อนไปเที่ยวหลายประเทศค่ะ bpee gòn bpai tîieow lăai bprà-têt kâ 460 01:51:18,633 --> 01:51:25,566 I went to Malaysia and Turkey ไปเที่ยวประเทศมาเลเซียแล้วก็ตุรกี bpai tîieow bprà-têt maa-lay-siia láew gôr dtù-rá-gee 461 01:51:25,566 --> 01:51:32,266 Laos and Georgia. 4 countries. ลาวแล้วก็จอร์เจียค่ะ สี่ประเทศ laao láew gôr jor-jiia kâ · sèe bprà-têt 462 01:51:49,333 --> 01:51:53,733 This year I have not been abroad yet. ปีนี้ยังไม่ได้ไปเที่ยวต่างประเทศค่ะ bpee née yang mâi dâai bpai tîieow dtàang bprà-têt kâ 463 01:51:53,733 --> 01:51:58,166 Maybe I will go or not I don't know. อาจจะไปหรือไม่ไปยังไม่รู้ àat jà bpai rĕu mâi bpai yang mâi róo 464 01:52:15,633 --> 01:52:19,833 Maybe I will travel, but not abroad. อาจจะไปเที่ยว แต่ว่าไม่ไปต่างประเทศ àat jà bpai tîieow · dtàe wâa mâi bpai dtàang bprà-têt 465 01:52:19,833 --> 01:52:23,666 I'll stay in Thailand. Travel in Thailand. อยู่ในประเทศไทย เที่ยวในประเทศไทย yòo nai bprà-têt tai · tîieow nai bprà-têt tai 466 01:52:41,000 --> 01:52:43,166 Thailand is good already. ประเทศไทยดีแล้วค่ะ bprà-têt tai dee láew kâ 467 01:52:43,166 --> 01:52:46,000 Thailand has delicious food. ประเทศไทยมีอาหารอร่อย bprà-têt tai mee aa-hăan à-ròi 468 01:52:46,000 --> 01:52:52,366 Thai people are kind and there's freedom in Thailand. คนไทยใจดี แล้วก็มีเสรีภาพที่ประเทศไทย kon tai jai dee · láew gôr mee săy-ree pâap têe bprà-têt tai 469 01:53:11,566 --> 01:53:15,466 I prefer to travel abroad. ชอบเที่ยวต่างประเทศมากกว่าค่ะ chôp tîieow dtàang bprà-têt mâak gwàa kâ 470 01:53:15,466 --> 01:53:18,699 Because in other countries, เพราะว่าที่ต่างประเทศ prór wâa têe dtàang bprà-têt 471 01:53:18,699 --> 01:53:22,699 I have a chance to practice languages that I learned. มีโอกาสใช้ภาษาที่เรียนด้วย mee oh-gàat chái paa-săa têe riian dûuay 472 01:53:22,699 --> 01:53:26,699 So it feels more exciting. ก็เลยรู้สึกตื่นเต้นมากกว่า gôr loiie róo sèuk dtèun dtên mâak gwàa 473 01:53:42,033 --> 01:53:44,966 I like to travel in the south. ชอบเที่ยวภาคใต้ค่ะ chôp tîieow pâak dtâi kâ 474 01:53:44,966 --> 01:53:49,633 I like to travel to places near the sea. ชอบเที่ยวที่ติดทะเล chôp tîieow têe dtìt tá-lay 475 01:53:59,933 --> 01:54:03,266 I like to live in Bangkok because ชอบอยู่กรุงเทพค่ะเพราะว่า chôp yòo grung têp kâ prór wâa 476 01:54:03,266 --> 01:54:09,000 Bangkok has a lot of facilities. ที่กรุงเทพมีสิ่งอำนวยความสะดวกเยอะ têe grung têp mee sìng am-nuuay kwaam sà-dùuak yúh 477 01:54:09,000 --> 01:54:16,066 There are BTS, MRT and a lot of activities. มีบีทีเอส มีเอ็มอาร์ที แล้วก็มีกิจกรรมเยอะมาก mee BTS · mee MRT · láew gôr mee gìt-jà-gam yúh mâak 478 01:54:32,633 --> 01:54:37,866 I prefer the sea because if I go to the sea ชอบทะเลมากกว่าเพราะว่าถ้าไปทะเล chôp tá-lay mâak gwàa prór wâa tâa bpai tá-lay 479 01:54:37,866 --> 01:54:44,233 maybe I'll go dive and can see coral and fishes. อาจจะไปดำน้ำดูปะการังดูปลาได้ àat jà bpai dam náam doo bpà-gaa-rang doo bplaa dâai 480 01:54:44,233 --> 01:54:49,733 But on the mountain, there are no fishes, no coral reef. แต่ว่าบนภูเขา ไม่มีปลา ไม่มีปะการัง dtàe wâa bon poo kăo mâi mee bplaa mâi mee bpà-gaa-rang 481 01:55:02,166 --> 01:55:06,066 I like to go backpacking because ชอบแบ็กแพ็กไปค่ะเพราะว่า chôp bàek-páek bpai kâ prór wâa 482 01:55:06,066 --> 01:55:09,199 traveling by driving is too comfy. ขับรถไปเที่ยวสบายเกิน kàp rót bpai tîieow sà-baai gern 483 01:55:09,199 --> 01:55:12,800 Backpacking is tiring, you get to work out, แบ็กแพ็กเหนื่อยได้ออกกำลังกาย bàek-páek nèuuay dâai òk gam-lang gaai 484 01:55:12,800 --> 01:55:15,866 and it is more exciting. แล้วก็ตื่นเต้นมากกว่า láew gôr dtèun dtên mâak gwàa 485 01:55:28,733 --> 01:55:33,199 I prefer to live in condos ชอบอยู่คอนโดมากกว่าค่ะ chôp yòo kon-doh mâak gwàa kâ 486 01:55:33,199 --> 01:55:36,666 because in condos, เพราะว่าที่คอนโด prór wâa têe kon-doh 487 01:55:36,666 --> 01:55:39,366 if you live on high floors ถ้าอยู่ชั้นสูงๆ tâa yòo chán sŏong sŏong 488 01:55:39,366 --> 01:55:43,766 you'll see more beautiful views than at home. จะเห็นวิวสวยกว่าอยู่บ้าน jà hĕn wiw sŭuay gwàa yòo bâan 489 01:55:55,266 --> 01:55:59,699 I think I don't want to buy a house in Bangkok yet คิดว่ายังไม่อยากซื้อบ้านในกรุงเทพ kít wâa yang mâi yàak séu bâan nai grung têp 490 01:55:59,699 --> 01:56:04,800 because I'm not sure if I want to live in Bangkok เพราะว่ายังไม่แน่ใจว่าอยากอยู่ในกรุงเทพ prór wâa yang mâi nâe jai wâa yàak yòo nai grung têp 491 01:56:04,800 --> 01:56:07,233 or if I want to live in another province. หรืออยากอยู่ต่างจังหวัด rĕu yàak yòo dtàang jang-wàt 492 01:56:12,899 --> 01:56:17,633 I have already. I have Honda brand car. มีแล้วค่ะ มีรถยี่ห้อฮอนด้า mee láew kâ · mee rót yêe-hôr hon-dâa 493 01:56:17,633 --> 01:56:21,433 I bought it 13 years ago. ซื้อมา 13 ปีก่อน séu maa · sìp-săam · bpee gòn 494 01:56:33,100 --> 01:56:37,399 I like, I like to ride Thai train. ชอบค่ะ ชอบนั่งรถไฟไทยมาก chôp kâ · chôp nâng rót fai tai mâak 495 01:56:37,399 --> 01:56:43,733 Especially Thai train from Bangkok to the South. โดยเฉพาะ รถไฟจากกรุงเทพไปภาคใต้ doi chà-pór · rót fai jàak grung têp bpai pâak dtâi 496 01:56:43,733 --> 01:56:48,733 I like a lot because it take very long time. ชอบมากเพราะว่าใช้เวลานานมาก chôp mâak prór wâa chái way-laa naan mâak 497 01:56:48,733 --> 01:56:52,333 It feels worth the ticket price. รู้สึกคุ้มค่าตั๋ว róo sèuk kúm kâa dtŭua 498 01:56:58,166 --> 01:57:01,766 I prefer to sleep in airconned room ชอบนอนห้องแอร์มากกว่าค่ะ chôp non hông ae mâak gwàa kâ 499 01:57:01,766 --> 01:57:05,000 because I feel like I sleep better. เพราะว่ารู้สึกหลับสบายกว่า prór wâa róo sèuk làp sà-baai gwàa 500 01:57:17,233 --> 01:57:20,699 I don't like, I don't like at all. ไม่ชอบค่ะ ไม่ชอบเลย mâi chôp kâ · mâi chôp loiie 501 01:57:20,699 --> 01:57:24,333 Because I feel like it's very hot. เพราะว่ารู้สึกว่าร้อนมาก prór wâa róo sèuk wâa rón mâak 502 01:57:24,333 --> 01:57:29,866 And also there's a lot of pollution. แล้วก็มีมลภาวะเยอะ láew gôr mee mon-la-paa-wá yúh 503 01:57:40,199 --> 01:57:41,766 I have been there. เคยไปค่ะ koiie bpai kâ 504 01:57:41,766 --> 01:57:44,000 I have been there many times, เคยไปหลายครั้ง koiie bpai lăai kráng 505 01:57:44,000 --> 01:57:47,133 probably around 5 times already. น่าจะประมาณห้าครั้งแล้ว nâa jà bprà-maan hâa kráng láew 506 01:57:47,133 --> 01:57:49,333 I like very much ชอบมากมาก chôp mâak mâak 507 01:58:10,833 --> 01:58:17,166 I dove one time 5 years ago. เคยดำน้ำครั้งเดียวเมื่อ 5 ปีก่อน koiie dam náam kráng diieow mêuua hâa bpee gòn 508 01:58:17,166 --> 01:58:24,000 It was very fun. So fun that I want to learn to dive. สนุกมาก สนุกมากจนอยากไปเรียนดำน้ำ sà-nùk mâak · sà-nùk mâak jon yàak bpai riian dam náam 509 01:58:36,733 --> 01:58:40,600 I don't know what I want to do. ไม่รู้สิว่าอยากทำอะไร mâi róo sì wâa yàak tam à-rai 510 01:58:40,600 --> 01:58:44,600 But I know that I want to be healthy แต่ว่ารู้ว่าอยากมีสุขภาพแข็งแรง dtàe wâa róo wâa yàak mee sùk-kà-pâap kăeng raeng 511 01:58:44,600 --> 01:58:46,800 and I want to be happy. แล้วก็อยากมีความสุข láew gôr yàak mee kwaam sùk 512 01:58:46,800 --> 01:58:50,100 Whatever I do, not important. ทำอะไรก็ได้ ไม่สำคัญ tam à-rai gôr dâai · mâi săm-kan 513 01:59:13,500 --> 01:59:16,533 I want to go to Georgia อยากไปที่ประเทศจอร์เจียค่ะ yàak bpai têe bprà-têt jor-jiia kâ 514 01:59:16,533 --> 01:59:20,300 because last year I went to travel for 7 days. เพราะว่าปีก่อนไปเที่ยวมา 7 วัน prór wâa bpee gòn bpai tîieow maa jèt wan 515 01:59:20,300 --> 01:59:23,566 But I feel like it's not enough, แต่ว่ารู้สึกว่าไม่พอ dtàe wâa róo sèuk wâa mâi por 516 01:59:23,566 --> 01:59:26,866 I want to go back and travel one more time. อยากกลับไปเที่ยวอีกครั้งนึง yàak glàp bpai tîieow èek kráng neung 517 01:59:49,366 --> 01:59:53,933 I like to sleep early and wake up early. ชอบนอนเร็วตื่นเช้าค่ะ chôp non reo dtèun cháo kâ 518 01:59:53,933 --> 02:00:01,000 That is sleep at 9pm, 10pm wake up at 6am, 7am. ก็คือนอน 3 ทุ่ม 4 ทุ่ม ตื่น 6 โมง 7 โมง gôr keu non săam tûm sèe tûm · dtèun hòk mohng jèt mohng 519 02:00:01,000 --> 02:00:06,500 Because when I wake up early, I feel เพราะว่าเวลาตื่นเช้าแล้วรู้สึกว่า prór wâa way-laa dtèun cháo láew róo sèuk wâa 520 02:00:06,500 --> 02:00:11,966 I have more time to do whatever I want to do. มีเวลาทำ อะไร อะไร ที่อยากทำมากกว่า mee way-laa tam · à-rai · à-rai têe yàak tam mâak gwàa 521 02:00:26,733 --> 02:00:30,466 I work at home, my house is my office. ทำงานที่บ้านค่ะ บ้านเป็นออฟฟิศ tam ngaan têe bâan kâ · bâan bpen óf-fít 522 02:00:30,466 --> 02:00:33,233 So I don't have to take a taxi. ก็เลยไม่ต้องนั่งรถแท็กซี่ gôr loiie mâi dtông nâng rót táek-sêe 523 02:00:33,233 --> 02:00:35,566 I don't need to take BTS. ไม่ต้องนั่งรถบีทีเอส mâi dtông nâng rót BTS 524 02:00:35,566 --> 02:00:38,899 I don't need to take a motobike. ไม่ต้องนั่งรถมอเตอร์ไซค์ mâi dtông nâng rót mor-dtêr-sai 525 02:00:38,899 --> 02:00:40,833 I work at home. ทำงานที่บ้าน tam ngaan têe bâan 526 02:00:57,300 --> 02:00:59,533 It's 50/50 ห้าสิบ ห้าสิบค่ะ hâa sìp · hâa sìp kâ 527 02:00:59,533 --> 02:01:02,633 50% I eat at restaurants. ห้าสิบเปอร์เซ็นต์กินอาหารที่ร้าน hâa sìp bper-sen gin aa-hăan têe ráan 528 02:01:02,633 --> 02:01:07,166 Another 50 percent, I cook and eat at home. อีกห้าสิบเปอร์เซ็นต์ทำอาหารกินเองที่บ้าน èek hâa sìp bper-sen tam aa-hăan gin eng têe bâan 529 02:01:26,033 --> 02:01:30,766 Now my main job is to teach langauges. ตอนนี้งานหลักก็คือสอนภาษา dton-née ngaan làk gôr keu sŏn paa-săa 530 02:01:30,766 --> 02:01:35,333 Other work that I do is making youtube and งานอื่นอื่นที่ทำก็คือทำยูทูปแล้วก็ ngaan èun èun têe tam gôr keu tam yoo tôop láew gôr 531 02:01:35,333 --> 02:01:40,100 being an interpreter, translate...something like this. เป็นล่ามแปลภาษาอะไรอย่างงี้ค่ะ bpen lâam bplae paa-săa à-rai yàang ngée kâ 532 02:01:51,466 --> 02:01:56,600 I like guys that has a sense of humor. ชอบผู้ชายที่มีอารมณ์ขัน chôp pôo chaai têe mee aa-rom kăn 533 02:01:56,600 --> 02:02:01,600 I like guys that are funny and playful ชอบผู้ชายที่ตลกสนุกสนาน chôp pôo chaai têe dtà-lòk sà-nùk-sà-năan 534 02:02:01,600 --> 02:02:07,899 but when it's time to get serious, he knows how to get serious. แต่ว่าเวลาถึงเวลาเอาจริงก็เอาจริงเป็น dtàe wâa way-laa tĕung way-laa ao jing gôr ao jing bpen 535 02:02:19,266 --> 02:02:24,600 I like friends that are honest and sincere ชอบเพื่อนที่ซื่อสัตย์แล้วก็จริงใจ chôp pêuuan têe sêu sàt láew gôr jing jai 536 02:02:24,600 --> 02:02:27,533 and don't brag. แล้วก็ไม่ขี้อวด láew gôr mâi kêe ùuat 537 02:02:44,500 --> 02:02:47,133 I prefer to live in the city ชอบอยู่ในเมืองมากกว่าค่ะ chôp yòo nai meuuang mâak gwàa kâ 538 02:02:47,133 --> 02:02:51,233 because the city has a lot of activities to do. เพราะว่าในเมืองมีกิจกรรมทำเยอะ prór wâa nai meuuang mee gìt-jà-gam tam yúh 539 02:02:51,233 --> 02:02:52,866 And also there are แล้วก็มี láew gôr mee 540 02:02:52,866 --> 02:02:56,033 more delicous restaurants. ร้านอาหารอร่อยๆ เยอะกว่า ráan aa-hăan à-ròi à-ròi yúh gwàa 541 02:02:56,033 --> 02:02:59,366 Okay everybody, that's it for today. โอเคค่ะทุกคนจบเท่านี้นะคะ oh kay kâ túk kon jòp tâo née ná ká 542 02:02:59,366 --> 02:03:03,633 Don't forget to listen over and over again many times อย่าลืมฟังซ้ำอีกหลายหลายครั้ง yàa leum fang sám èek lăai lăai kráng 543 02:03:03,633 --> 02:03:07,766 So that you can improve your Thai เพื่อที่ทุกคนจะได้พัฒนาภาษาไทย pêuua têe túk kon jà dâai pát-tá-naa paa-săa tai 544 02:03:07,766 --> 02:03:11,199 to be better and better. ให้เก่งขึ้นเก่งขึ้นเก่งขึ้นนะคะ hâi gèng kêun gèng kêun gèng kêun ná ká 545 02:03:11,199 --> 02:03:13,699 Okay bye! โอเคค่ะ บ๊ายบาย oh kay kâ · báai baai