Below is the free transcript for the video. You can also download it here.
If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼
1 00:00:00,166 --> 00:00:02,233 สวัสดีค่ะทุกคน sà-wàt-dee kâ túk kon Hello everyone 2 00:00:02,600 --> 00:00:07,233 วิดีโอนี้อ้างอิงมาจากเว็บไซต์ wí-dee-oh née âang ing maa jàak wép sai This video is based on the website 3 00:00:07,233 --> 00:00:11,166 completethai com completethai com completethai com 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,733 ในวิดีโอนี้ nai wí-dee-oh née In this video, 5 00:00:13,733 --> 00:00:18,766 เกรซจะสอนคําว่า อยาก Grace jà sŏn kam wâa · yàak I will teach you the word "to want". 6 00:00:18,766 --> 00:00:20,133 คําว่า อยาก kam wâa · yàak The word "yaak" 7 00:00:20,133 --> 00:00:23,133 คือ "to want" keu to want is "to want" 8 00:00:23,533 --> 00:00:28,966 มีวิธีการใช้ 2 วิธี mee wí-tee gaan chái sŏng wí-tee There are two ways to use it. 9 00:00:29,166 --> 00:00:33,066 วิธีที่หนึ่งคือ wí-tee têe nèung keu The first method is 10 00:00:33,066 --> 00:00:40,033 subject + อยาก + verb subject bùuak yàak bùuak verb Subject + want + verb 11 00:00:41,000 --> 00:00:43,600 ตัวอย่างเช่น dtuua yàang chên For example, 12 00:00:43,600 --> 00:00:58,533 ฉันอยากไปเที่ยวชายหาด chăn yàak bpai tîieow chaai hàat I want to go travel to the beach. 13 00:00:59,833 --> 00:01:15,333 ฉันอยากกินอาหารอินเดีย chăn yàak gin aa-hăan in-diia I want to eat Indian food. 14 00:01:16,133 --> 00:01:33,733 คุณอยากเข้าใจภาษาไทยไหม kun yàak kâo jai paa-săa tai măi Do you want to understand Thai? 15 00:01:34,766 --> 00:01:43,566 วิธีที่สองคือใช้ "อยาก" กับคําคุณศัพท์ wí-tee têe sŏng keu chái · yàak gàp kam kun-ná-sàp The second way is to use the word "want" with an adjective. 16 00:01:44,200 --> 00:01:47,266 ในภาษาอังกฤษเป็นเหมือน nai paa-săa ang-grìt bpen mĕuuan In English it's like 17 00:01:47,266 --> 00:01:50,500 want to be something want to be something want to be something 18 00:01:50,733 --> 00:01:52,666 ตัวอย่างเช่น dtuua yàang chên For example, 19 00:01:52,866 --> 00:02:00,766 ฉันอยากสวย chăn yàak sŭuay I want to be beautiful. 20 00:02:01,466 --> 00:02:08,833 ฉันอยากรวย chăn yàak ruuay I want to be rich. 21 00:02:10,300 --> 00:02:24,133 ฉันอยากสูงเหมือนนางแบบ chăn yàak sŏong mĕuuan naang bàep I want to be tall like a model. 22 00:02:24,833 --> 00:02:28,000 ตอนนี้เกรซอยากพูดถึง dton-née Grace yàak pôot tĕung Now I want to talk about 23 00:02:28,000 --> 00:02:34,933 สิ่งที่คนต่างชาติชอบพูดผิด sìng têe kon dtàang châat chôp pôot pìt things that foreigners always say incorrectly. 24 00:02:34,933 --> 00:02:36,800 นั่นก็คือ nân gôr keu That is 25 00:02:36,800 --> 00:02:40,466 อยาก + noun yàak bùuak noun Want + noun 26 00:02:40,866 --> 00:02:46,033 พูดว่า "อยาก + noun" ไม่ได้ pôot wâa · yàak bùuak noun mâi dâai You cannot say "want to + noun". 27 00:02:46,800 --> 00:02:49,633 ตัวอย่างเช่น dtuua yàang chên For example, 28 00:02:52,733 --> 00:02:55,966 ❌ ฉันอยากเงิน ❌ chăn yàak ngern ❌ I want money. ❌ 29 00:02:56,066 --> 00:02:57,933 พูดไม่ได้ pôot mâi dâai You can't say! 30 00:02:57,933 --> 00:02:59,800 ผิด pìt Wrong. 31 00:03:05,466 --> 00:03:09,100 ❌ ฉันอยากแฟน ❌ chăn yàak faen ❌ I want a partner/girlfriend/boyfriend ❌ 32 00:03:09,100 --> 00:03:11,066 พูดไม่ได้ pôot mâi dâai You can't say 33 00:03:11,166 --> 00:03:13,066 ผิด pìt Wrong. 34 00:03:13,833 --> 00:03:16,300 ต้องพูดว่า dtông pôot wâa You have to say 35 00:03:16,300 --> 00:03:20,366 ฉันอยากมีเงิน chăn yàak MEE ngern I want to HAVE money. 36 00:03:21,166 --> 00:03:27,833 ฉันอยากมีแฟน chăn yàak MEE faen I want to HAVE a girlfriend / boyfriend 37 00:03:28,200 --> 00:03:29,333 หรือว่า rĕu wâa Or 38 00:03:29,333 --> 00:03:33,666 ฉันอยากได้เงิน chăn yàak dâai ngern I want to GET money 39 00:03:33,666 --> 00:03:38,066 ฉันอยากได้แฟน chăn yàak dâai faen I want to GET a bf/gf. 40 00:03:38,366 --> 00:03:45,300 คําว่าอยากใช้กับ noun โดยตรงไม่ได้ kam wâa yàak chái gàp noun doi dtrong mâi dâai The word "want" cannot be used directly with nouns. 41 00:03:45,933 --> 00:03:47,833 ใน Patreon. nai Patreon In Patreon, 42 00:03:47,833 --> 00:03:53,033 เกรซจะมีแบบฝึกหัดของบทเรียนนี้ Grace jà mee bàep fèuk hàt kŏng bòt riian née I will have an exercise of this lesson, 43 00:03:53,033 --> 00:03:55,500 ของวีดีโอนี้นะคะ kŏng wee-dee-oh née ná ká of this video. 44 00:03:55,500 --> 00:04:00,466 ลองเข้ามาแล้วก็ลองทําแบบฝึกหัดดู long kâo maa láew gôr long tam bàep fèuk hàt doo Try coming in and try to do the exercises. 45 00:04:00,733 --> 00:04:04,533 มาดูว่าคุณจะผ่านหรือจะไม่ผ่าน maa doo wâa kun jà pàan rĕu jà mâi pàan Let's see if you'll pass or or not pass. 46 00:04:06,033 --> 00:04:08,266 ขอบคุณมากนะคะ kòp kun mâak ná ká Thank you very much 47 00:04:08,266 --> 00:04:10,366 ที่ดูวิดีโอนี้ têe doo wí-dee-oh née for watching this video. 48 00:04:10,466 --> 00:04:15,200 แล้วเจอกันใหม่ในวิดีโอหน้า láew jer gan mài nai wí-dee-oh nâa See you again in the next video. 49 00:04:15,266 --> 00:04:16,833 บ๊ายบาย báai baai Bye bye