“to want” – transcript

by | Feb 19, 2025 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:00,166 --> 00:00:02,233
สวัสดีค่ะทุกคน
sà-wàt-dee kâ túk kon
Hello everyone

2
00:00:02,600 --> 00:00:07,233
วิดีโอนี้อ้างอิงมาจากเว็บไซต์
wí-dee-oh née âang ing maa jàak wép sai
This video is based on the website

3
00:00:07,233 --> 00:00:11,166
completethai com
completethai com
completethai com

4
00:00:11,600 --> 00:00:13,733
ในวิดีโอนี้
nai wí-dee-oh née
In this video,

5
00:00:13,733 --> 00:00:18,766
เกรซจะสอนคําว่า อยาก
Grace jà sŏn kam wâa · yàak
I will teach you the word "to want".

6
00:00:18,766 --> 00:00:20,133
คําว่า อยาก
kam wâa · yàak
The word "yaak"

7
00:00:20,133 --> 00:00:23,133
คือ "to want"
keu to want
is "to want"

8
00:00:23,533 --> 00:00:28,966
มีวิธีการใช้ 2 วิธี 
mee wí-tee gaan chái sŏng wí-tee
There are two ways to use it. 

9
00:00:29,166 --> 00:00:33,066
วิธีที่หนึ่งคือ
wí-tee têe nèung keu
The first method is

10
00:00:33,066 --> 00:00:40,033
subject + อยาก + verb
subject bùuak yàak bùuak verb
Subject + want + verb

11
00:00:41,000 --> 00:00:43,600
ตัวอย่างเช่น
dtuua yàang chên
For example,

12
00:00:43,600 --> 00:00:58,533
ฉันอยากไปเที่ยวชายหาด
chăn yàak bpai tîieow chaai hàat
I want to go travel to the beach.

13
00:00:59,833 --> 00:01:15,333
ฉันอยากกินอาหารอินเดีย
chăn yàak gin aa-hăan in-diia
I want to eat Indian food.

14
00:01:16,133 --> 00:01:33,733
คุณอยากเข้าใจภาษาไทยไหม
kun yàak kâo jai paa-săa tai măi
Do you want to understand Thai?

15
00:01:34,766 --> 00:01:43,566
วิธีที่สองคือใช้ "อยาก" กับคําคุณศัพท์
wí-tee têe sŏng keu chái · yàak gàp kam kun-ná-sàp
The second way is to use the word "want" with an adjective.

16
00:01:44,200 --> 00:01:47,266
ในภาษาอังกฤษเป็นเหมือน
nai paa-săa ang-grìt bpen mĕuuan
In English it's like

17
00:01:47,266 --> 00:01:50,500
want to be something
want to be something
want to be something

18
00:01:50,733 --> 00:01:52,666
ตัวอย่างเช่น
dtuua yàang chên
For example,

19
00:01:52,866 --> 00:02:00,766
ฉันอยากสวย
chăn yàak sŭuay
I want to be beautiful.

20
00:02:01,466 --> 00:02:08,833
ฉันอยากรวย
chăn yàak ruuay
I want to be rich.

21
00:02:10,300 --> 00:02:24,133
ฉันอยากสูงเหมือนนางแบบ
chăn yàak sŏong mĕuuan naang bàep
I want to be tall like a model.

22
00:02:24,833 --> 00:02:28,000
ตอนนี้เกรซอยากพูดถึง
dton-née Grace yàak pôot tĕung
Now I want to talk about

23
00:02:28,000 --> 00:02:34,933
สิ่งที่คนต่างชาติชอบพูดผิด
sìng têe kon dtàang châat chôp pôot pìt
things that foreigners always say incorrectly.

24
00:02:34,933 --> 00:02:36,800
นั่นก็คือ
nân gôr keu
That is

25
00:02:36,800 --> 00:02:40,466
อยาก + noun
yàak bùuak noun
Want + noun

26
00:02:40,866 --> 00:02:46,033
พูดว่า "อยาก + noun" ไม่ได้
pôot wâa · yàak bùuak noun mâi dâai
You cannot say "want to + noun".

27
00:02:46,800 --> 00:02:49,633
ตัวอย่างเช่น
dtuua yàang chên
For example,

28
00:02:52,733 --> 00:02:55,966
❌ ฉันอยากเงิน ❌
chăn yàak ngern
❌ I want money. ❌

29
00:02:56,066 --> 00:02:57,933
พูดไม่ได้
pôot mâi dâai
You can't say!

30
00:02:57,933 --> 00:02:59,800
ผิด
pìt
Wrong.

31
00:03:05,466 --> 00:03:09,100
❌ ฉันอยากแฟน ❌
chăn yàak faen
❌ I want a partner/girlfriend/boyfriend ❌

32
00:03:09,100 --> 00:03:11,066
พูดไม่ได้
pôot mâi dâai
You can't say

33
00:03:11,166 --> 00:03:13,066
ผิด
pìt
Wrong.

34
00:03:13,833 --> 00:03:16,300
ต้องพูดว่า
dtông pôot wâa
You have to say

35
00:03:16,300 --> 00:03:20,366
ฉันอยากมีเงิน
chăn yàak MEE ngern
I want to HAVE money.

36
00:03:21,166 --> 00:03:27,833
ฉันอยากมีแฟน
chăn yàak MEE faen
I want to HAVE a girlfriend / boyfriend 

37
00:03:28,200 --> 00:03:29,333
หรือว่า
rĕu wâa
Or

38
00:03:29,333 --> 00:03:33,666
ฉันอยากได้เงิน
chăn yàak dâai ngern
I want to GET money

39
00:03:33,666 --> 00:03:38,066
ฉันอยากได้แฟน
chăn yàak dâai faen
I want to GET a bf/gf.

40
00:03:38,366 --> 00:03:45,300
คําว่าอยากใช้กับ noun โดยตรงไม่ได้
kam wâa yàak chái gàp noun doi dtrong mâi dâai
The word "want" cannot be used directly with nouns.

41
00:03:45,933 --> 00:03:47,833
ใน Patreon. 
nai Patreon
In Patreon,

42
00:03:47,833 --> 00:03:53,033
เกรซจะมีแบบฝึกหัดของบทเรียนนี้
Grace jà mee bàep fèuk hàt kŏng bòt riian née
I will have an exercise of this lesson,

43
00:03:53,033 --> 00:03:55,500
ของวีดีโอนี้นะคะ
kŏng wee-dee-oh née ná ká
of this video.

44
00:03:55,500 --> 00:04:00,466
ลองเข้ามาแล้วก็ลองทําแบบฝึกหัดดู
long kâo maa láew gôr long tam bàep fèuk hàt doo
Try coming in and try to do the exercises.

45
00:04:00,733 --> 00:04:04,533
มาดูว่าคุณจะผ่านหรือจะไม่ผ่าน
maa doo wâa kun jà pàan rĕu jà mâi pàan
Let's see if you'll pass or or not pass.

46
00:04:06,033 --> 00:04:08,266
ขอบคุณมากนะคะ
kòp kun mâak ná ká
Thank you very much

47
00:04:08,266 --> 00:04:10,366
ที่ดูวิดีโอนี้
têe doo wí-dee-oh née
for watching this video.

48
00:04:10,466 --> 00:04:15,200
แล้วเจอกันใหม่ในวิดีโอหน้า
láew jer gan mài nai wí-dee-oh nâa
See you again in the next video.

49
00:04:15,266 --> 00:04:16,833
บ๊ายบาย
báai baai
Bye bye

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!