The difference between เก่า and แก่

by | May 12, 2020 | Vocabulary

When you search how to say ‘old’ in Thai, you might come across these two words เก่า and แก่ (gào and gàe). Do you know the difference between them and when to use each?

แก่ gàe

แก่ (gàe) is used when describing a person or an animal. If a person or animal is old you say แก่.

For example:

  • The old man hugged the old lady: ผู้ชายคนแก่กอดผู้หญิงคนแก่ (pôo chaai kon gàe gòt pôo yĭng kon gàe)
  • I am older than you: ฉันแก่กว่าคุณ (chăn gàe gwàa kun)

แก่ in thai

เก่า gào

เก่า (gào) on the other hand is used to describe that something is old. เก่า is the opposite of new (ใหม่ mài).

For example:

  • Do you remember the old photograph?: คุณจำรูปภาพเก่าเก่าได้มั้ย (kun jam rôop-pâap-pá-gào-gào dâai mái)
  • The machine doesn’t work, it’s too old.: เครื่องจักรใช้ไม่ได้ มันเก่าเกินไป (krêuang jàk-chái-mâi-dâi · man gào gern bpai)

If you want to say something is ancient you would use โบราณ (boh-raan).

Summary

เก่า (gào) is used to describe that something is old while แก่ (gàe) is used to describe if a living thing is old.

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!