new verbs with ‘tam’ – transcript

by | Jun 18, 2025 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:00,733 --> 00:00:02,233
sà-wàt-dee kâ
สวัสดีค่ะ
Hello.

2
00:00:02,233 --> 00:00:08,533
wan née rao jà maa riian kam wâa · tam
วันนี้เราจะมาเรียนคำว่า "ทำ"
Today we will learn the word "tam".

3
00:00:08,533 --> 00:00:12,600
wee-dee-oh née âang ing maa jàak wép sai
วีดีโอนี้อ้างอิงมาจากเว็บไซต์
This video is referenced from the website

4
00:00:16,200 --> 00:00:23,766
kam wâa · tam · măai kwaam wâa to do rĕu to make
คำว่า "ทำ" หมายความว่า "to do" หรือ"to make"
The word "tam" means "to do" or "to make".

5
00:00:24,366 --> 00:00:28,933
maa doo bprà-yòhk dtuua yàang gan
มาดูประโยคตัวอย่างกัน
Let's look at example sentences.

6
00:00:28,933 --> 00:00:31,800
kun tam à-rai
คุณทำอะไร
What are you doing?

7
00:00:32,566 --> 00:00:36,933
rao tam gaan bâan têe bâan
เราทำการบ้านที่บ้าน
I/We do homework at home.

8
00:00:37,733 --> 00:00:41,700
rao jà tam à-rai dee
เราจะทำอะไรดี
What should I/we do?

9
00:00:42,900 --> 00:00:47,333
kăo tam bàep née tam-mai
เขาทำแบบนี้ทำไม
Why does he do like this?

10
00:00:47,633 --> 00:00:51,266
kun tam dee têe sùt láew
คุณทำดีที่สุดแล้ว
You did your best already.

11
00:00:52,133 --> 00:00:57,100
kam wâa tam săa-mâat ruuam gàp kam èun
คำว่าทำสามารถรวมกับคำอื่น
The word "tam" can combine with other words

12
00:00:57,100 --> 00:01:02,400
pêuua sâang kwaam măai mài kêun maa dâai
เพื่อสร้างความหมายใหม่ขึ้นมาได้
to create new meanings.

13
00:01:02,400 --> 00:01:07,500
dtuua yàang chên kam wâa tam ngaan
ตัวอย่างเช่นคำว่าทำงาน
For example, the word "tam-ngan" (to work).

14
00:01:08,133 --> 00:01:11,733
chăn chôp tam ngaan
ฉันชอบทำงาน
I like to work.

15
00:01:12,300 --> 00:01:14,833
tam aa-hăan
ทำอาหาร
to cook food.

16
00:01:14,833 --> 00:01:19,700
mâe mâi chôp tam aa-hăan
แม่ไม่ชอบทำอาหาร
Mother doesn't like to cook.

17
00:01:19,866 --> 00:01:23,000
tam kwaam sà-àat
ทำความสะอาด
to clean.

18
00:01:23,000 --> 00:01:29,000
wan née dtông tam kwaam sà-àat bâan
วันนี้ต้องทำความสะอาดบ้าน
Today we must clean the house.

19
00:01:29,800 --> 00:01:31,400
tam pìt
ทำผิด
to make a mistake.

20
00:01:31,600 --> 00:01:34,966
tam pìt rĕu bplào
ทำผิดหรือเปล่า
Did you make a mistake?

21
00:01:34,966 --> 00:01:37,066
tam tòok
ทำถูก
to do correctly.

22
00:01:37,766 --> 00:01:40,666
pôr tam tòok láew
พ่อทำถูกแล้ว
Father did it correctly already

23
00:01:41,033 --> 00:01:43,633
tam dtuua
ทำตัว
To behave.

24
00:01:43,700 --> 00:01:46,133
yàa tam dtuua bàep née
อย่าทำตัวแบบนี้
Don't behave like this.

25
00:01:46,566 --> 00:01:49,833
tam kwaam róo jàk
ทำความรู้จัก
To get to know someone

26
00:01:49,833 --> 00:01:54,000
òk bpai tam kwaam róo jàk gàp kon èun
ออกไปทำความรู้จักกับคนอื่น
Go out and get to know other people.

27
00:01:54,566 --> 00:01:55,933
tam jai
ทำใจ
To accept emotionally

28
00:01:56,233 --> 00:02:00,133
man gèrt kêun láew dtông tam jai
มันเกิดขึ้นแล้วต้องทำใจ
It happened, we must accept it.

29
00:02:01,300 --> 00:02:03,000
tam jà-mòok
ทำจมูก
Get a nose job/to do nose surgery

30
00:02:03,133 --> 00:02:05,866
chăn yàak tam jà-mòok
ฉันอยากทำจมูก
I want to get a nose job.

31
00:02:06,400 --> 00:02:08,700
tam dtaa
ทำตา
to get eye surgery.

32
00:02:08,700 --> 00:02:11,800
chăn yàak tam dtaa sŏng chán
ฉันอยากทำตาสองชั้น
I want to get double eyelid surgery.

33
00:02:12,133 --> 00:02:14,066
tam nâa òk
ทำหน้าอก
To get breast surgery.

34
00:02:14,066 --> 00:02:16,766
chăn yàak tam nâa òk
ฉันอยากทำหน้าอก
I want to get breast surgery.

35
00:02:17,366 --> 00:02:19,166
tâa krai yàak doo
ถ้าใครอยากดู
If anyone wants to see

36
00:02:19,166 --> 00:02:23,333
dtuua yàang pêrm dterm kŏng kam pûuak née
ตัวอย่างเพิ่มเติมของคำพวกนี้
more examples of these words,

37
00:02:23,333 --> 00:02:26,500
kâo maa nai Patreon kŏng Grace ná ká
เข้ามาใน Patreon ของเกรซนะคะ
come to my Patreon.

38
00:02:26,533 --> 00:02:28,000
Grace jà kĭian ling
เกรซจะเขียนลิงก์
I will write the link

39
00:02:28,000 --> 00:02:30,533
wái nai description
ไว้ในดิสคริปชั่น
in the description.

40
00:02:30,533 --> 00:02:32,900
láew gôr kòp kun mâak kâ
แล้วก็ขอบคุณมากค่ะ
And thank you very much

41
00:02:32,900 --> 00:02:36,100
têe doo wee-dee-oh née láew jer gan mài
ที่ดูวีดีโอนี้แล้วเจอกันใหม่
for watching this video and see you again

42
00:02:36,100 --> 00:02:37,466
nai wee-dee-oh nâa
ในวีดีโอหน้า
in the next video.

43
00:02:37,466 --> 00:02:38,300
báai baai
บ๊ายบาย
Bye bye.

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!

Thai E-book 178 Phrases and Expressions to understand Spoken Thai