Diaw – transcript

by | May 2, 2024 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
01:00:00,000 --> 01:00:02,800
Bye! I have to go already
บ๊ายบาย ต้องไปแล้วนะ 
báai baai · dtông bpai láew ná

2
01:00:02,800 --> 01:00:04,833
because I'll be late.
เพราะว่าจะสาย 
prór wâa jà săai

3
01:00:06,233 --> 01:00:08,866
Bye! I have to go already
บ๊ายบาย ต้องไปแล้วนะ
báai baai · dtông bpai láew ná

4
01:00:08,866 --> 01:00:11,166
"or else" I'll be late.
เดี๋ยวจะสาย
dĭieow jà săai

5
01:00:11,666 --> 01:00:13,166
Hi everyone!
สวัสดีค่ะทุกคน
sà-wàt-dee kâ túk kon

6
01:00:13,166 --> 01:00:17,933
Today we will study the word "Diaw"
วันนี้เราจะมาเรียนคำว่า เดี๋ยว
wan née rao jà maa riian kam wâa · dĭieow

7
01:00:17,933 --> 01:00:22,300
which in Thai has many meanings.
ซึ่งในภาษาไทยมีหลายความหมาย
sêung nai paa-săa tai mee lăai kwaam măai

8
01:00:22,300 --> 01:00:24,233
And every meaning,
และทุกๆ ความหมาย
láe túk túk · kwaam măai

9
01:00:24,233 --> 01:00:28,000
Thai people like to use in spoken language.
คนไทยชอบใช้ในภาษาพูด
kon tai chôp chái nai paa-săa pôot

10
01:00:28,000 --> 01:00:30,300
The first meaning is
ความหมายที่หนึ่งคือ
kwaam măai têe nèung keu

11
01:00:30,300 --> 01:00:33,466
"wait up" "wait up"

12
01:00:33,466 --> 01:00:37,500
"Diaw" or "diaw gon".
เดี๋ยว หรือว่า เดี๋ยวก่อน
dĭieow rĕu wâa · dĭieow gòn

13
01:00:37,500 --> 01:00:39,133
"Wait up" "wait up"
เดี๋ยว เดี๋ยว เดี๋ยว
dĭieow · dĭieow · dĭieow

14
01:00:39,133 --> 01:00:42,500
Don't go yet.
อย่าเพิ่งไป
yàa pêrng bpai

15
01:00:42,500 --> 01:00:44,800
"wait up"
เดี๋ยว
dĭieow

16
01:00:44,800 --> 01:00:48,166
Wait up.
เดี๋ยวก่อน
dĭieow gòn

17
01:00:48,166 --> 01:00:51,833
Wait first.
รอก่อน
ror gòn

18
01:00:51,833 --> 01:00:59,800
Wait up. Speak slowly.
เดี๋ยวก่อนๆ พูดช้าๆ
dĭieow gòn dĭieow gòn pôot cháa pôot cháa

19
01:00:59,800 --> 01:01:03,533
The second meaning of "diaw" is
ความหมายที่สองของ "เดี๋ยว" คือ
kwaam măai têe sŏng kŏng dĭieow keu

20
01:01:03,533 --> 01:01:06,400
Right now.
เดี๋ยวนี้
dĭieow née

21
01:01:06,400 --> 01:01:09,166
Eat right now.
กินเดี๋ยวนี้
gin dĭieow née

22
01:01:09,166 --> 01:01:11,333
Go right now.
ไปเดี๋ยวนี้
bpai dĭieow née

23
01:01:11,333 --> 01:01:13,366
Do it right now.
ทำเดี๋ยวนี้
tam dĭieow née

24
01:01:13,366 --> 01:01:16,666
Right now.
ตอนนี้เลย
dton-née loiie

25
01:01:16,666 --> 01:01:21,733
"Diaw nee" is the same as "dton-née loiie" (right now).
เดี๋ยวนี้ คือ ตอนนี้เลย เหมือนกัน
dĭieow née · keu · dton-née loiie · mĕuuan gan

26
01:01:21,733 --> 01:01:23,300
The word "diaw nee"
คำว่า เดี๋ยวนี้
kam wâa · dĭieow née

27
01:01:23,300 --> 01:01:29,000
can also be used to mean "These days"
ก็สามารถใช้ในความหมาย these days ได้เหมือนกัน
gôr săa-mâat chái nai kwaam măai these days dâai mĕuuan gan

28
01:01:29,000 --> 01:01:32,366
"diaw nee" and "chuang nee" are the same.
เดี๋ยวนี้กับช่วงนี้เหมือนกัน
dĭieow née gàp chûuang née mĕuuan gan

29
01:01:32,366 --> 01:01:34,366
For example.
ตัวอย่างเช่น
dtuua yàang chên

30
01:01:34,366 --> 01:01:42,166
These days I don't play ping pong anymore.
เดี๋ยวนี้เราไม่เล่นปิงปองแล้ว
dĭieow née rao mâi lên bping-bpong láew

31
01:01:42,166 --> 01:01:48,033
These days I don't like to eat durian anymore.
เดี๋ยวนี้เราไม่ชอบกินทุเรียนแล้ว
dĭieow née rao mâi chôp gin tú riian láew

32
01:01:48,033 --> 01:01:50,833
You can use it in the meaning of "These days".
ใช้ในความหมายของ these days
chái nai kwaam măai kŏng these days

33
01:01:50,833 --> 01:01:53,966
Not "right now".
ไม่ใช่ตอนนี้เลยไม่ใช่เดี๋ยวนี้
mâi châi dton-née loiie mâi châi dĭieow née

34
01:01:53,966 --> 01:01:58,199
Which, how will we know which meaning it is?
ซึ่งจะรู้ได้ยังไงว่าเป็นความหมายไหน
sêung jà róo dâai yang ngai wâa bpen kwaam măai năi

35
01:01:58,199 --> 01:02:00,199
You have to look at the context well.
ต้องดูคอนเท็กซ์ดีๆ
dtông doo kon ték dee dee

36
01:02:00,199 --> 01:02:04,466
Come here, come here, right now.
มาที่นี่เลยมาที่นี่เดี๋ยวนี้
maa têe nêe loiie maa têe nêe dĭieow née

37
01:02:04,466 --> 01:02:10,033
The next meaning is "shortly" or "soon"
ความหมายถัดมาคือ shortly หรือ soon
kwaam măai tàt maa keu shortly rĕu soon

38
01:02:10,033 --> 01:02:11,533
For example:
ตัวอย่าง
dtuua yàang

39
01:02:11,533 --> 01:02:14,133
What time are you coming?
จะมากี่โมง
jà maa gèe mohng

40
01:02:14,133 --> 01:02:16,533
I'll go soon. I'll go soon.
เดี๋ยวไปเดี๋ยวไป
dĭieow bpai dĭieow bpai

41
01:02:16,533 --> 01:02:20,166
I'll go soon. I'll go shortly.

42
01:02:20,166 --> 01:02:22,266
When will you eat?
จะกินข้าวเมื่อไหร่
jà gin kâao mêuua rài

43
01:02:22,266 --> 01:02:24,699
I'll eat soon. I'll eat soon.
เดี๋ยวกินเดี๋ยวกิน
dĭieow gin dĭieow gin

44
01:02:24,699 --> 01:02:28,433
Grace, the food is ready already.
เกรสอาหารเสร็จแล้ว
Grace aa-hăan sèt láew

45
01:02:28,433 --> 01:02:30,833
Come eat fast. Come eat.
มากินเร็วมากิน
maa gin reo maa gin

46
01:02:30,833 --> 01:02:33,000
Soon, I'll eat. Soon, I'll eat.
เดี๋ยวกินเดี๋ยวกิน
dĭieow gin dĭieow gin

47
01:02:33,000 --> 01:02:35,233
Right now I'm doing homework.
ตอนนี้ทำการบ้านอยู่
dton-née tam gaan bâan yòo

48
01:02:35,233 --> 01:02:36,666
Soon I'll eat.
เดี๋ยวกิน
dĭieow gin

49
01:02:36,666 --> 01:02:39,000
Grace, it's 9pm already.
เกรสสามทุ่มแล้ว
Grace săam tûm láew

50
01:02:39,000 --> 01:02:41,366
what time are you doing homework?
จะทำการบ้านกี่โมง
jà tam gaan bâan gèe mohng

51
01:02:41,366 --> 01:02:43,300
Soon I'll do it.
เดี๋ยวทำเดี๋ยวทำ
dĭieow tam dĭieow tam

52
01:02:43,300 --> 01:02:45,199
Right now I'm playing games.
ตอนนี้เล่นเกมอยู่
dton-née lên gem yòo

53
01:02:45,199 --> 01:02:46,233
Soon I'll do.
เดี๋ยวทำ
dĭieow tam

54
01:02:46,233 --> 01:02:49,833
The last meaning of "diaw" is
ความหมายสุดท้ายของเดี๋ยว คือ 
kwaam măai sùt táai kŏng dĭieow · keu

55
01:02:49,833 --> 01:02:53,633
If not..soon.. then something will happen.

56
01:02:53,633 --> 01:02:55,166
Which is a meaning that
ซึ่งเป็นความหมายที่
sêung bpen kwaam măai têe

57
01:02:55,166 --> 01:02:59,733
99% of foreigners don't use well.
คนต่างชาติ 99% ใช้ไม่เก่ง
têe kon dtàang châat · gâo-sìp-gâo · chái mâi gèng

58
01:02:59,733 --> 01:03:01,833
or don't know how to use.
หรือว่าใช้ไม่เป็น
rĕu wâa chái mâi bpen

59
01:03:01,833 --> 01:03:03,866
Come let's look at examples.
มาดูตัวอย่างนะคะ
maa doo dtuua yàang ná ká

60
01:03:03,866 --> 01:03:07,599
Oh, the computer is very hot.
โอ้ คอมพิวเตอร์ร้อนมาก 
ôh · kom-piw-dtêr rón mâak

61
01:03:07,599 --> 01:03:13,400
I have to rest the computer because it will break.
ต้องพักคอมเพราะว่ามันจะเสีย
dtông pák kom prór wâa man jà sĭia

62
01:03:13,400 --> 01:03:17,900
Oh, the computer is very hot
โอ้ คอมพิวเตอร์ ร้อนมาก
ôh · kom-piw-dtêr · rón mâak

63
01:03:17,900 --> 01:03:21,633
I have to rest the computer, or else it'll break.
ต้องพักคอม เดี๋ยวมันจะเสีย
dtông pák kom · dĭieow man jà sĭia

64
01:03:21,633 --> 01:03:24,300
or else it will break/ soon it will break / if not it will break.
เดี๋ยวมันจะเสีย
dĭieow man jà sĭia

65
01:03:24,300 --> 01:03:29,199
If not rest the computer, soon it will break.

66
01:03:29,199 --> 01:03:32,033
Real Thai people will say "Diaw".
คนไทยจริงๆ จะพูด เดี๋ยว
kon tai jing jing · jà pôot · dĭieow

67
01:03:32,033 --> 01:03:34,066
Let's look at another example
มาดูอีกตัวอย่างหนึ่ง
maa doo èek dtuua yàang nèung

68
01:03:34,066 --> 01:03:38,566
If you don't study hard, soon you won't be able to graudate.
ไม่ตั้งใจเรียน เดี๋ยว เรียนไม่จบนะ
mâi dtâng jai riian · dĭieow · riian mâi jòp ná

69
01:03:38,566 --> 01:03:43,800
If you don't study diligently soon you will not graduate.

70
01:03:43,800 --> 01:03:47,366
My head hurts.
ปวดหัว
bpùuat hŭua

71
01:03:47,366 --> 01:03:49,466
I have to go see a doctor,
ต้องไปหาหมอ
dtông bpai hăa mŏr

72
01:03:49,466 --> 01:03:53,000
or else, tomorrow I can't go to school.
เดี๋ยวพรุ่งนี้ไปโรงเรียนไม่ได้ 
dĭieow prûng-née bpai rohng riian mâi dâai

73
01:03:53,000 --> 01:03:54,766
I have to go see the doctor.
ต้องไปหาหมอ
dtông bpai hăa mŏr

74
01:03:54,766 --> 01:03:58,599
or else, tomorrow, I can't go to school.
เดี๋ยวพรุ่งนี้ไปโรงเรียนไม่ได้
dĭieow prûng-née bpai rohng riian mâi dâai

75
01:03:58,599 --> 01:04:00,533
Have to go to the doctor, 
if not I can't go to school tomorrow.

76
01:04:00,533 --> 01:04:03,433
Have to go to the doctor, 
if not I can't go to school tomorrow.

77
01:04:03,433 --> 01:04:07,099
If you don't eat food, soon you'll be thin and die.
ไม่กินอาหารเดี๋ยวผอมตายนะ
mâi gin aa-hăan dĭieow pŏm dtaai ná

78
01:04:07,099 --> 01:04:11,233
If you don't take the bird to the doctor, soon it will die.
ไม่พานกไปหาหมอ เดี๋ยวนกตายนะ
mâi paa-nók bpai hăa mŏr · dĭieow nók dtaai ná

79
01:04:11,233 --> 01:04:16,833
If you don't take the bird to the hospital the bird will die.
ถ้าคุณไม่พานกไปหาหมอนกจะตาย
tâa kun mâi paa-nók bpai hăa mŏr nók jà dtaai

80
01:04:16,833 --> 01:04:19,900
I have to leave my house already, or else I'll be late.
ต้องออกจากบ้านแล้ว เดี๋ยวจะสาย
dtông òk jàak bâan láew · dĭieow jà săai

81
01:04:19,900 --> 01:04:21,233
Bye!
บ๊ายบาย
báai baai

82
01:04:21,233 --> 01:04:23,300
I have to leave my house already
ต้องออกจากบ้านแล้ว
dtông òk jàak bâan láew

83
01:04:23,300 --> 01:04:25,533
because I'll be late.
เพราะว่าจะสาย
prór wâa jà săai

84
01:04:25,533 --> 01:04:28,466
If anyone wants to see additional examples.
ถ้ามีใครอยากจะดูตัวอย่างเพิ่มเติม
tâa mee krai yàak jà doo dtuua yàang pêrm dterm

85
01:04:28,466 --> 01:04:30,566
and study more
และเรียนรู้เพิ่มเติม
láe riian róo pêrm dterm

86
01:04:30,566 --> 01:04:33,033
come to my Patreon.
เข้ามาใน Patreon ของเกรสนะคะ
kâo maa nai Patreon kŏng Grace ná ká

87
01:04:33,033 --> 01:04:35,566
I will write the link below.
เกรสจะเขียนลิงก์ไว้ในข้างล่าง
Grace jà kĭian ling wái nai kâang lâang

88
01:04:35,566 --> 01:04:38,966
Thank you so much everyone for watching this video.
ขอบคุณมากค่ะทุกคนที่ดูวิดีโอนี้
kòp kun mâak kâ túk kon têe doo wí-dee-oh née

89
01:04:38,966 --> 01:04:42,766
We'll meet soon in the next video.
เดี๋ยวเจอกันในวิดีโอหน้า
dĭieow jer gan nai wí-dee-oh nâa

90
01:04:42,766 --> 01:04:45,266
I have to go already, or else I'll be late.
เกรสต้องไปแล้ว เดี๋ยวสาย
Grace dtông bpai láew · dĭieow săai

91
01:04:45,266 --> 01:04:46,833
Bye!
บ๊ายบาย
báai baai




Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!