25 questions and answers for foreigners – transcript

by | Jun 20, 2024 | Video-Transcript

Below is the free transcript for the video. You can also download it here.

If you’d like to support my channel and the effort I put into adding subtitles to all my videos, please consider joining my Patreon, buying me a coffee, or sending me a tip on PayPal: [email protected]. Thank you 🙏🏼

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,200
สวัสดีค่ะ ทุกคน
Hello everyone.
sà-wàt-dee kâ · túk kon

2
00:00:02,366 --> 00:00:03,933
ในวีดีโอนี้
In this video,
nai wee-dee-oh née

3
00:00:03,933 --> 00:00:07,800
เราจะมาดู 25 คําถาม
we will see 25 questions
rao jà maa doo · yêe-sìp-hâa · kam tăam

4
00:00:07,800 --> 00:00:11,366
ที่คนไทยชอบถามคนต่างชาติ
that Thai people like asking foreigners.
têe kon tai chôp tăam kon dtàang châat

5
00:00:11,366 --> 00:00:14,733
แล้วก็จะมาดูคําตอบด้วย
And then we will see the answers too.
láew gôr jà maa doo kam dtòp dûuay

6
00:00:14,766 --> 00:00:18,166
เวอร์ชั่น 1 อยู่ในวีดีโอนี้
Version 1 is in this video.
wer-chân nèung yòo nai wee-dee-oh née

7
00:00:18,166 --> 00:00:22,733
แต่ว่าเวอร์ชั่น 2 จะอยู่ใน Patreon
But version 2 will be on Patreon.
dtàe wâa wer-chân sŏng jà yòo nai Patreon

8
00:00:22,733 --> 00:00:25,400
มาดูคําถามที่ 1 กัน
Come let's look at the first question.
maa doo kam tăam têe nèung gan

9
00:00:26,400 --> 00:00:27,600
โอ้โห
Wow
ôh hŏh

10
00:00:27,600 --> 00:00:31,100
พูดภาษาไทยเก่งจังเลย
You speak Thai so well.
pôot paa-săa tai gèng jang loiie

11
00:00:31,100 --> 00:00:33,666
เรียนจากที่ไหนคะ
Where did you learn from?
riian jàak têe năi ká

12
00:00:34,366 --> 00:00:35,566
โอ้โห
Wow
ôh hŏh

13
00:00:35,566 --> 00:00:39,066
พูดภาษาไทยเก่งจังเลย
You speak Thai so well.
pôot paa-săa tai gèng jang loiie

14
00:00:39,066 --> 00:00:41,633
เรียนจากที่ไหนคะ
Where did you learn from?
riian jàak têe năi ká

15
00:00:41,833 --> 00:00:45,133
ผมอยู่เมืองไทย 2 ปีแล้ว
I've lived in Thailand 2 years already.
pŏm yòo meuuang tai sŏng bpee láew

16
00:00:45,166 --> 00:00:49,366
แล้วก็เรียนกับครูภาษาไทย
And I studied with a Thai language teacher.
láew gôr riian gàp kroo paa-săa tai

17
00:00:49,766 --> 00:00:53,433
ผมอยู่เมืองไทย 2 ปีแล้ว
I've lived in Thailand 2 years already.
pŏm yòo meuuang tai sŏng bpee láew

18
00:00:53,433 --> 00:00:57,300
แล้วก็เรียนกับครูไทย
And I studied with a Thai teacher.
láew gôr riian gàp kroo tai

19
00:00:57,700 --> 00:01:01,333
เรียนภาษาไทยนานเท่าไหร่แล้วคะ
How long have you been studying Thai for already?
riian paa-săa tai naan tâo rài láew ká

20
00:01:02,266 --> 00:01:06,500
เรียนภาษาไทยนานเท่าไหร่แล้วคะ
How long have you been studying Thai for already?
riian paa-săa tai naan tâo rài láew ká

21
00:01:07,233 --> 00:01:10,933
เรียนภาษาไทย 4 ปีแล้วค่ะ
I studied Thai 4 years already,
riian paa-săa tai sèe bpee láew kâ

22
00:01:10,966 --> 00:01:13,766
แต่ยังพูดไม่เก่ง
but I still don't speak well.
dtàe yang pôot mâi gèng

23
00:01:14,133 --> 00:01:17,833
เรียนภาษาไทย 4 ปีแล้วค่ะ
I studied Thai 4 years already,
riian paa-săa tai sèe bpee láew kâ

24
00:01:17,866 --> 00:01:20,666
แต่ยังพูดไม่เก่ง
but I still don't speak well.
dtàe yang pôot mâi gèng

25
00:01:20,733 --> 00:01:23,766
เรียนภาษาไทยทําไมคะ
Why do you study Thai?
riian paa-săa tai tam-mai ká

26
00:01:24,433 --> 00:01:27,366
เรียนภาษาไทยทําไมคะ
Why do you study Thai?
riian paa-săa tai tam-mai ká

27
00:01:27,500 --> 00:01:31,100
ผมมีภรรยาเป็นคนไทยครับ
I have a Thai wife.
pŏm mee pan-rá-yaa bpen kon tai kráp

28
00:01:31,433 --> 00:01:36,500
ผมอยากพูดภาษาไทยกับครอบครัวภรรยา
I want to speak Thai with her family.
pŏm yàak pôot paa-săa tai gàp krôp kruua pan-rá-yaa

29
00:01:37,966 --> 00:01:41,566
ผมมีภรรยาเป็นคนไทยครับ
I have a Thai wife.
pŏm mee pan-rá-yaa bpen kon tai kráp

30
00:01:41,766 --> 00:01:46,233
ผมอยากพูดภาษาไทยกับครอบครัวภรรยา
I want to speak Thai with her family.
pŏm yàak pôot paa-săa tai gàp krôp kruua pan-rá-yaa

31
00:01:47,166 --> 00:01:50,000
คุณมาจากประเทศอะไรคะ
What country are you from?
kun maa jàak bprà-têt à-rai ká

32
00:01:50,800 --> 00:01:54,333
คุณมาจากประเทศอะไรคะ
What country are you from?
kun maa jàak bprà-têt à-rai ká

33
00:01:54,966 --> 00:01:57,366
ผมเป็นคนอเมริกาครับ
I'm American.
pŏm bpen kon à-may-rí-gaa kráp

34
00:01:57,766 --> 00:02:00,000
ผมเป็นคนอเมริกาครับ
I'm American.
pŏm bpen kon à-may-rí-gaa kráp

35
00:02:00,200 --> 00:02:05,400
จะกลับประเทศเมื่อไหร่คะ
When are you going back to your country?
jà glàp bprà-têt mêuua rài ká

36
00:02:06,300 --> 00:02:09,333
ยังไม่แน่ใจค่ะ
I'm still not sure.
yang mâi nâe jai kâ

37
00:02:09,866 --> 00:02:12,333
ยังไม่ได้ซื้อตั๋ว
I still didn't buy a ticket.
yang mâi dâai séu dtŭua

38
00:02:13,200 --> 00:02:15,566
ยังไม่แน่ใจค่ะ
I'm still not sure.
yang mâi nâe jai kâ

39
00:02:15,566 --> 00:02:18,233
ยังไม่ได้ซื้อตั๋ว
I still didn't buy a ticket.
yang mâi dâai séu dtŭua

40
00:02:18,433 --> 00:02:22,133
จะอยู่ประเทศไทยนานเท่าไหร่คะ
How long are you staying in Thailand?
jà yòo bprà-têt tai naan tâo rài ká

41
00:02:22,466 --> 00:02:26,366
จะอยู่ประเทศไทยนานเท่าไหร่คะ
How long are you staying in Thailand?
jà yòo bprà-têt tai naan tâo rài ká

42
00:02:26,866 --> 00:02:30,766
จะอยู่ประเทศไทยประมาณ 1 เดือนครับ
I will stay in Thailand around 1 month.
jà yòo bprà-têt tai bprà-maan nèung deuuan kráp

43
00:02:31,400 --> 00:02:35,933
จะอยู่ประเทศไทยประมาณ 1 เดือนครับ
I will stay in Thailand around 1 month.
jà yòo bprà-têt tai bprà-maan nèung deuuan kráp

44
00:02:36,266 --> 00:02:39,233
จะไปเที่ยวที่ไหนบ้างคะ
Where are you going to travel to?
jà bpai tîieow têe năi bâang ká

45
00:02:40,033 --> 00:02:42,433
จะไปเที่ยวที่ไหนบ้างคะ
Where are you going to travel to?
jà bpai tîieow têe năi bâang ká

46
00:02:42,700 --> 00:02:46,966
คิดว่าจะเที่ยวในกรุงเทพ 1 อาทิตย์
I think I'll travel in Bangkok 1 week,
kít wâa jà tîieow nai grung têp nèung aa-tít

47
00:02:47,200 --> 00:02:52,066
แล้วก็ไปเที่ยวภูเก็ตอีกหนึ่งอาทิตย์ค่ะ
then I'll go travel to Phuket for another week.
láew gôr bpai tîieow poo-gèt èek nèung aa-tít kâ

48
00:02:52,100 --> 00:02:55,800
คิดว่าจะเที่ยวในกรุงเทพ 1 อาทิตย์
I think I'll travel in Bangkok 1 week,
kít wâa jà tîieow nai grung têp nèung aa-tít

49
00:02:55,800 --> 00:03:00,900
แล้วก็ไปเที่ยวภูเก็ตอีกหนึ่งอาทิตย์ค่ะ
then I'll go travel to Phuket for another week.
láew gôr bpai tîieow poo-gèt èek nèung aa-tít kâ

50
00:03:01,033 --> 00:03:03,266
อยากไปไหนค่ะ
Where do you want to go?
yàak bpai năi kâ

51
00:03:04,566 --> 00:03:06,800
อยากไปไหนค่ะ
Where do you want to go?
yàak bpai năi kâ

52
00:03:07,000 --> 00:03:09,533
ไปห้างเอ็มสเฟียร์ครับ
Go to EmSphere mall.
bpai hâang em sà-fiia kráp

53
00:03:09,700 --> 00:03:11,933
ไปห้างเอ็มสเฟียร์ครับ
Go to EmSphere mall.
bpai hâang em sà-fiia kráp

54
00:03:12,100 --> 00:03:16,900
ชอบอาหารไทยอะไรมากที่สุดคะ
What Thai food do you like the most?
chôp aa-hăan tai à-rai mâak têe sùt ká

55
00:03:17,066 --> 00:03:21,400
ชอบอาหารไทยอะไรมากที่สุดคะ
What Thai food do you like the most?
chôp aa-hăan tai à-rai mâak têe sùt ká

56
00:03:21,800 --> 00:03:26,033
ชอบอาหารไทยทุกอย่างที่ไม่เผ็ด
I like all types of Thai food that are not spicy.
chôp aa-hăan tai túk yàang têe mâi pèt

57
00:03:26,200 --> 00:03:30,500
ชอบอาหารไทยทุกอย่างที่ไม่เผ็ด
I like all types of Thai food that are not spicy.
chôp aa-hăan tai túk yàang têe mâi pèt

58
00:03:30,733 --> 00:03:33,233
ทํางานที่นี่หรือเปล่าคะ
Do you work here?
tam ngaan têe nêe rĕu bplào ká

59
00:03:33,400 --> 00:03:35,333
ทํางานอะไรคะ
What do you do for work?
tam ngaan à-rai ká

60
00:03:36,133 --> 00:03:38,633
ทํางานที่นี่หรือเปล่าคะ
Do you work here?
tam ngaan têe nêe rĕu bplào ká

61
00:03:38,800 --> 00:03:40,666
ทํางานอะไรคะ
What do you do for work?
tam ngaan à-rai ká

62
00:03:40,866 --> 00:03:43,533
ครับ ผมทํางานที่นี่
Yes, I work here.
kráp · pŏm tam ngaan têe nêe

63
00:03:43,533 --> 00:03:49,133
ผมเป็นครูสอนภาษาอังกฤษที่โรงเรียนไทย
I am a English Teacher at a Thai school.
pŏm bpen kroo sŏn paa-săa ang-grìt têe rohng riian tai

64
00:03:49,433 --> 00:03:52,100
ครับ ผมทํางานที่นี่
Yes, I work here.
kráp · pŏm tam ngaan têe nêe

65
00:03:52,100 --> 00:03:56,600
ผมเป็นครูสอนภาษาอังกฤษที่โรงเรียนไทย
I am a English Teacher at a Thai school.
pŏm bpen kroo sŏn paa-săa ang-grìt têe rohng riian tai

66
00:03:56,633 --> 00:03:57,966
ไม่ใช่ครับ
No.
mâi châi kráp

67
00:03:57,966 --> 00:03:59,766
ผมมาเที่ยวเฉยๆ
I just came to travel.
pŏm maa tîieow chŏiie chŏiie

68
00:03:59,833 --> 00:04:01,433
ไม่ใช่ครับ
No.
mâi châi kráp

69
00:04:01,433 --> 00:04:03,533
ผมมาเที่ยวเฉยๆ
I just came to travel.
pŏm maa tîieow chŏiie chŏiie

70
00:04:04,000 --> 00:04:05,266
อย่าลืมนะคะ
Don't forget
yàa leum ná ká

71
00:04:05,266 --> 00:04:12,000
ถ้าอยากดูตัวอย่างของคําตอบเวอร์ชั่น 2 เพิ่มเติม
If you want to see an additional version 2 of the example answers
tâa yàak doo dtuua yàang kŏng kam dtòp wer-chân sŏng pêrm dterm

72
00:04:12,200 --> 00:04:15,400
เข้ามาใน Patreon ของเกรซนะคะ
Come to my Patreon.
kâo maa nai Patreon kŏng Grace ná ká

73
00:04:15,433 --> 00:04:19,100
เกรซจะเขียน link ไว้ใน
I will write the link in the description
Grace jà kĭian link wái nai description

74
00:04:19,466 --> 00:04:21,933
มีครอบครัวหรือยัง
Do you have a family yet? (Wife and kids)
mee krôp kruua rĕu yang

75
00:04:22,333 --> 00:04:25,000
มีครอบครัวหรือยัง
Do you have a family yet? (Wife and kids)
mee krôp kruua rĕu yang

76
00:04:25,066 --> 00:04:29,300
ครับ มีภรรยากับลูกสองคนครับ
Yes, I have a wife and 2 kids.
kráp · mee pan-rá-yaa gàp lôok sŏng kon kráp

77
00:04:30,100 --> 00:04:34,400
ครับ มีภรรยากับลูกสองคนครับ
Yes, I have a wife and 2 kids.
kráp · mee pan-rá-yaa gàp lôok sŏng kon kráp

78
00:04:34,666 --> 00:04:38,066
ชอบอะไรเกี่ยวกับประเทศไทยคะ
What do you like about Thailand?
chôp à-rai gìieow gàp bprà-têt tai ká

79
00:04:38,266 --> 00:04:42,066
ชอบอะไรเกี่ยวกับประเทศไทยคะ
What do you like about Thailand?
chôp à-rai gìieow gàp bprà-têt tai ká

80
00:04:42,200 --> 00:04:45,000
ผมชอบอาหารไทย
I like Thai food
pŏm chôp aa-hăan tai

81
00:04:45,000 --> 00:04:51,900
แล้วก็ชอบที่ไปไหนมาไหนง่ายสะดวกดี 
and I like that going anywhere is easy and convenient.
láew gôr chôp têe bpai năi maa năi ngâai sà-dùuak dee

82
00:04:51,900 --> 00:04:53,900
ผมชอบอาหารไทย
I like Thai food
pŏm chôp aa-hăan tai

83
00:04:53,900 --> 00:05:01,400
แล้วก็ชอบที่ไปไหนมาไหนง่ายสะดวกดี 
and I like that going anywhere is easy and convenient.
láew gôr chôp têe bpai năi maa năi ngâai sà-dùuak dee

84
00:05:01,900 --> 00:05:03,666
รับอะไรคะ
What do you want? (receive what?)
ráp à-rai ká

85
00:05:04,000 --> 00:05:05,766
รับอะไรคะ
What do you want? (receive what?)
ráp à-rai ká

86
00:05:06,133 --> 00:05:11,300
เอาลาเต้ร้อนแก้วเล็กไม่ใส่น้ําตาลค่ะ
I want a small hot latte, no sugar.
ao laa-dtây rón gâew lék mâi sài nám dtaan kâ

87
00:05:11,700 --> 00:05:16,433
เอาลาเต้ร้อนแก้วเล็กไม่ใส่น้ําตาลค่ะ
I want a small hot latte, no sugar.
ao laa-dtây rón gâew lék mâi sài nám dtaan kâ

88
00:05:16,800 --> 00:05:19,033
เจอแฟนยังไงคะ
How did you meet your bf/gf?
jer faen yang ngai ká

89
00:05:19,566 --> 00:05:22,066
เจอแฟนยังไงคะ
How did you meet your bf/gf?
jer faen yang ngai ká

90
00:05:22,766 --> 00:05:24,833
เจอแฟนออนไลน์ค่ะ
I met my boyfriend online.
jer faen on-lai kâ

91
00:05:25,000 --> 00:05:28,900
ตอนนั้นเราแลกเปลี่ยนภาษากัน
At that time we were exchanging languages.
dton-nán rao lâek bplìian paa-săa gan

92
00:05:29,566 --> 00:05:31,633
เจอแฟนออนไลน์ค่ะ
I met my boyfriend online.
jer faen on-lai kâ

93
00:05:31,800 --> 00:05:35,433
ตอนนั้นเราแลกเปลี่ยนภาษากัน
At that time we were exchanging languages.
dton-nán rao lâek bplìian paa-săa gan

94
00:05:35,500 --> 00:05:37,866
มีเพื่อนคนไทยไหมคะ
Do you have Thai friends?
mee pêuuan kon tai măi ká

95
00:05:38,166 --> 00:05:40,666
มีเพื่อนคนไทยไหมคะ
Do you have Thai friends?
mee pêuuan kon tai măi ká

96
00:05:40,933 --> 00:05:46,366
มีค่ะ แต่ทุกคนพูดภาษาอังกฤษได้
I have but everyone can speak English.
mee kâ · dtàe túk kon pôot paa-săa ang-grìt dâai

97
00:05:46,366 --> 00:05:50,100
ก็เลยไม่มีโอกาสฝึกภาษาไทย
So I don't get a chance to practice Thai.
gôr loiie mâi mee oh-gàat fèuk paa-săa tai

98
00:05:51,100 --> 00:05:56,166
มีค่ะ แต่ทุกคนพูดภาษาอังกฤษได้
I have but everyone can speak English.
mee kâ · dtàe túk kon pôot paa-săa ang-grìt dâai

99
00:05:56,200 --> 00:06:00,166
ก็เลยไม่มีโอกาสฝึกภาษาไทย
So I don't get a chance to practice Thai.
gôr loiie mâi mee oh-gàat fèuk paa-săa tai

100
00:06:00,400 --> 00:06:02,700
ไปทํางานยังไงคะ
How do you go to work?
bpai tam ngaan yang ngai ká

101
00:06:03,066 --> 00:06:05,000
ไปทํางานยังไงคะ
How do you go to work?
bpai tam ngaan yang ngai ká

102
00:06:05,000 --> 00:06:09,200
นั่ง bts จากสยามไปลงที่อ่อนนุชครับ
I take the BTS from Siam and get off at On Nut.
nâng bts jàak sà-yăam bpai long têe òn nút kráp

103
00:06:09,600 --> 00:06:14,333
นั่ง bts จากสยามไปลงที่อ่อนนุชครับ
I take the BTS from Siam and get off at On Nut.
nâng bts jàak sà-yăam bpai long têe òn nút kráp

104
00:06:14,466 --> 00:06:17,500
ไปเที่ยวที่ไหนมาแล้วบ้างคะ
Where have to traveled to already?
bpai tîieow têe năi maa láew bâang ká

105
00:06:17,766 --> 00:06:21,033
ไปเที่ยวที่ไหนมาแล้วบ้างคะ
Where have to traveled to already?
bpai tîieow têe năi maa láew bâang ká

106
00:06:21,266 --> 00:06:25,100
ไปเที่ยวเชียงใหม่เกาะเต่า
I went to travel to Chiang Mai, Koh Tao,
bpai tîieow chiiang-mài gòr-dtào

107
00:06:25,100 --> 00:06:30,400
พัทยาแล้วก็วัดสองสามที่
Pattaya and several temples.
pát-tá-yaa láew gôr wát sŏng săam têe

108
00:06:30,700 --> 00:06:34,533
ไปเที่ยวเชียงใหม่เกาะเต่า
I went to travel to Chiang Mai, Koh Tao,
bpai tîieow chiiang-mài gòr-dtào

109
00:06:34,533 --> 00:06:39,866
พัทยาแล้วก็วัดสองสามที่
Pattaya and several temples.
pát-tá-yaa láew gôr wát sŏng săam têe

110
00:06:40,400 --> 00:06:42,266
คิดยังไงเกี่ยวกับ
What do you think
kít yang ngai gìieow gàp

111
00:06:42,366 --> 00:06:46,000
สภาพรถติดของกรุงเทพคะ
Bangkok's traffic jam conditions?
sà-pâap rót dtìt kŏng grung têp ká

112
00:06:46,200 --> 00:06:48,366
คิดยังไงเกี่ยวกับ
What do you think
kít yang ngai gìieow gàp

113
00:06:48,366 --> 00:06:51,700
สภาพรถติดของกรุงเทพคะ
Bangkok's traffic jam conditions?
sà-pâap rót dtìt kŏng grung têp ká

114
00:06:52,033 --> 00:06:54,133
มันแย่มากครับ
It's very bad.
man yâe mâak kráp

115
00:06:54,166 --> 00:06:57,833
ผมก็เลยต้องนั่ง bts ทุกวัน
so I have to take the BTS every day.
pŏm gôr loiie dtông nâng bts túk wan

116
00:06:58,633 --> 00:07:00,733
มันแย่มากครับ
It's very bad.
man yâe mâak kráp

117
00:07:00,766 --> 00:07:04,066
ผมก็เลยต้องนั่ง bts ทุกวัน
so I have to take the BTS every day.
pŏm gôr loiie dtông nâng bts túk wan

118
00:07:04,766 --> 00:07:10,166
คิดยังไงเกี่ยวกับมลพิษในจังหวัดเชียงใหม่คะ
What do you think about the pollution in Chiang Mai?
kít yang ngai gìieow gàp mon-lá-pít nai jang-wàt chiiang-mài ká

119
00:07:10,733 --> 00:07:15,566
คิดยังไงเกี่ยวกับมลพิษในจังหวัดเชียงใหม่คะ
What do you think about the pollution in Chiang Mai?
kít yang ngai gìieow gàp mon-lá-pít nai jang-wàt chiiang-mài ká

120
00:07:15,833 --> 00:07:18,233
ได้ยินว่ามันแย่มาก
I heard it's very bad
dâai yin wâa man yâe mâak

121
00:07:18,233 --> 00:07:21,966
แต่ไม่เคยไปเห็นกับตาตัวเองค่ะ
but I haven't gone to see with my own eyes.
dtàe mâi koiie bpai hĕn gàp dtaa dtuua eng kâ

122
00:07:22,333 --> 00:07:24,733
ได้ยินว่ามันแย่มาก
I heard it's very bad
dâai yin wâa man yâe mâak

123
00:07:24,733 --> 00:07:28,133
แต่ไม่เคยไปเห็นกับตาตัวเองค่ะ
but I haven't gone to see with my own eyes.
dtàe mâi koiie bpai hĕn gàp dtaa dtuua eng kâ

124
00:07:28,300 --> 00:07:32,166
เสาร์อาทิตย์นี้จะไปเที่ยวที่ไหนหรือเปล่าคะ
This weekend, are you going to travel anywhere?
săo aa-tít née jà bpai tîieow têe năi rĕu bplào ká

125
00:07:32,666 --> 00:07:36,200
เสาร์อาทิตย์นี้จะไปเที่ยวที่ไหนหรือเปล่าคะ
This weekend, are you going to travel anywhere?
săo aa-tít née jà bpai tîieow têe năi rĕu bplào ká

126
00:07:36,500 --> 00:07:40,933
อาจจะไปพัทยากับเพื่อน 2 3 คน
Maybe I'll go to Pattaya with 2-3 friends.
àat jà bpai pát-tá-yaa gàp pêuuan sŏng săam kon

127
00:07:41,266 --> 00:07:46,000
อาจจะไปพัทยากับเพื่อน 2 3 คน
Maybe I'll go to Pattaya with 2-3 friends.
àat jà bpai pát-tá-yaa gàp pêuuan sŏng săam kon

128
00:07:46,233 --> 00:07:49,833
เรียนภาษาไทยยากหรือเปล่าคะ
Is studying Thai difficult?
riian paa-săa tai yâak rĕu bplào ká

129
00:07:50,266 --> 00:07:53,200
เรียนภาษาไทยยากหรือเปล่าคะ
Is studying Thai difficult?
riian paa-săa tai yâak rĕu bplào ká

130
00:07:53,700 --> 00:07:55,533
ก็โอเคนะครับ
It's okay...
gôr oh kay ná kráp

131
00:07:55,800 --> 00:07:58,000
พูดไม่ยากมาก
Speaking isn't very hard.
pôot mâi yâak mâak

132
00:07:58,133 --> 00:08:02,933
แต่เขียนกับอ่านค่อนข้างยาก
but writing and reading is kinda hard.
dtàe kĭian gàp àan kôn kâang yâak

133
00:08:03,866 --> 00:08:05,700
ก็โอเคนะครับ
It's okay...
gôr oh kay ná kráp

134
00:08:05,966 --> 00:08:08,166
พูดไม่ยากมาก
Speaking isn't very hard.
pôot mâi yâak mâak

135
00:08:08,300 --> 00:08:13,666
แต่ว่าเขียนกับอ่านค่อนข้างยาก
but writing and reading is kinda hard.
dtàe wâa kĭian gàp àan kôn kâang yâak

136
00:08:13,966 --> 00:08:18,500
ปกติทํากับข้าวกินเองที่บ้าน
Normally, do you cook and eat at home
bpòk-gà-dtì tam gàp kâao gin eng têe bâan

137
00:08:18,900 --> 00:08:22,333
หรือออกไปกินนอกบ้านคะ
or do you go out to eat?
rĕu òk bpai gin nôk bâan ká

138
00:08:23,266 --> 00:08:27,800
ปกติทํากับข้าวกินเองที่บ้าน
Normally, do you cook and eat at home
bpòk-gà-dtì tam gàp kâao gin eng têe bâan

139
00:08:27,933 --> 00:08:30,833
หรือออกไปกินนอกบ้านคะ
or do you go out to eat?
rĕu òk bpai gin nôk bâan ká

140
00:08:31,000 --> 00:08:32,366
ห้าสิบห้าสิบค่ะ
50, 50
hâa-sìp-hâa-sìp kâ

141
00:08:32,366 --> 00:08:35,500
บางครั้งก็ทํากินเอง
Sometimes I make myself
baang kráng gôr tam gin eng

142
00:08:35,500 --> 00:08:40,166
บางครั้งก็ซื้อจากห้างมากิน
sometimes I buy from the supermarket to eat.
baang kráng gôr séu jàak hâang maa gin

143
00:08:40,566 --> 00:08:42,433
ห้าสิบห้าสิบค่ะ
50, 50
hâa-sìp-hâa-sìp kâ

144
00:08:42,433 --> 00:08:45,366
บางครั้งก็ทํากินเอง
Sometimes I make myself
baang kráng gôr tam gin eng

145
00:08:45,366 --> 00:08:48,966
บางครั้งก็ซื้อจากห้างมากิน
sometimes I buy from the supermarket to eat.
baang kráng gôr séu jàak hâang maa gin

146
00:08:49,233 --> 00:08:52,666
ชอบกินผลไม้อะไรที่สุดคะ
What fruit do you like to eat the most?
chôp gin pŏn-lá-mái à-rai têe sùt ká

147
00:08:53,266 --> 00:08:56,300
ชอบกินผลไม้อะไรที่สุดคะ
What fruit do you like to eat the most?
chôp gin pŏn-lá-mái à-rai têe sùt ká

148
00:08:56,533 --> 00:08:59,266
ชอบกินมังคุดค่ะ
I like to eat mangosteen.
chôp gin mang-kút kâ

149
00:08:59,266 --> 00:09:01,133
ถัดมาก็
after that...
tàt maa gôr

150
00:09:01,433 --> 00:09:02,800
เงาะ
rambutan.
ngór

151
00:09:03,133 --> 00:09:05,633
ชอบกินมังคุดค่ะ
I like to eat mangosteen.
chôp gin mang-kút kâ

152
00:09:05,633 --> 00:09:07,566
ถัดมาก็
after that...
tàt maa gôr

153
00:09:07,600 --> 00:09:08,666
เงาะ
rambutan.
ngór

154
00:09:08,900 --> 00:09:13,000
ชอบกินขนมหวานไทยอะไรที่สุดคะ
What Thai dessert do you like eating the most?
chôp gin kà-nŏm wăan tai à-rai têe sùt ká

155
00:09:13,200 --> 00:09:16,600
ชอบกินขนมหวานไทยอะไรที่สุดคะ
What Thai dessert do you like eating the most?
chôp gin kà-nŏm wăan tai à-rai têe sùt ká

156
00:09:16,633 --> 00:09:19,666
ชอบกินข้าวเหนียวมะม่วงที่สุดครับ
I like eating mango sticky rice the most.
chôp gin kâao nĭieow má-mûuang têe sùt kráp

157
00:09:20,033 --> 00:09:23,833
ชอบกินข้าวเหนียวมะม่วงที่สุดครับ
I like eating mango sticky rice the most.
chôp gin kâao nĭieow má-mûuang têe sùt kráp

158
00:09:24,433 --> 00:09:26,366
มี line ไหมคะ
Do you have Line? (popular Thai messaging app)
mee line măi ká

159
00:09:26,466 --> 00:09:28,300
มี line ไหมคะ
Do you have Line? (popular Thai messaging app)
mee line măi ká

160
00:09:28,633 --> 00:09:30,566
ยังไม่ได้ดาวน์โหลดครับ
I still didn't download.
yang mâi dâai daao lòht kráp

161
00:09:30,833 --> 00:09:32,933
ผมมีแต่ whatsapp
I only have whatsapp.
pŏm mee dtàe whatsapp

162
00:09:33,133 --> 00:09:35,066
ยังไม่ได้ดาวน์โหลดครับ
I still didn't download.
yang mâi dâai daao lòht kráp

163
00:09:35,333 --> 00:09:37,233
ผมมีแต่ whatsapp
I only have whatsapp.
pŏm mee dtàe whatsapp

164
00:09:37,300 --> 00:09:39,200
ถ้าชอบวีดีโอนี้ 
If you liked this video,
tâa chôp wee-dee-oh née

165
00:09:39,200 --> 00:09:45,700
อย่าลืมกด like subscribe แล้วก็เข้ามาใน Patreon ของเกรซนะคะ
don't forget to press like, subcribe, and go to my Patreon.
yàa leum gòt like subscribe láew gôr kâo maa nai Patreon kŏng Grace ná ká

166
00:09:45,766 --> 00:09:47,100
บ๊ายบาย
Bye!
báai baai

Sign up to my newsletter and get your free E book!

 

You will receive my E-book which contains useful phrases and expressions. You will also get corresponding audios so you can practice listening!

I will also keep you updated on new content and courses I make!