1 00:00:00,466 --> 00:00:01,966 sà-wàt-dee kâ สวัสดีค่ะ Hello. 2 00:00:01,966 --> 00:00:03,633 nai wee-dee-oh née ในวีดีโอนี้ In this video 3 00:00:03,633 --> 00:00:07,400 rao jà maa doo kam wâa · mâi kôi เราจะมาดูคำว่า "ไม่ค่อย" we will look at the word "mai koi" 4 00:00:07,400 --> 00:00:11,966 sêung nai paa-săa ang-grìt keu Not really ซึ่งในภาษาอังกฤษคือ "Not really" which in English is "Not really" 5 00:00:12,500 --> 00:00:16,100 wee-dee-oh née âang ing maa jàak wép sai วีดีโอนี้อ้างอิงมาจากเว็บไซต์ This video is referenced from the website 6 00:00:16,100 --> 00:00:19,100 kom plee ท tai dòt kom คอมพลีทไทยดอทคอม completethai.com 7 00:00:19,766 --> 00:00:22,233 maa doo kam wâa · mâi kôi มาดูคำว่า"ไม่ค่อย" Let's look at the word "mai koi" 8 00:00:23,133 --> 00:00:27,366 kam née kon tai pôot bòi bòi คำนี้คนไทยพูดบ่อยๆ Thai people say this word often 9 00:00:30,266 --> 00:00:32,600 chăn mâi kôi chôp ฉันไม่ค่อยชอบ I don't really like (female speaker) 10 00:00:33,133 --> 00:00:35,400 pŏm mâi kôi chôp ผมไม่ค่อยชอบ I don't really like (male speaker) 11 00:00:37,933 --> 00:00:39,733 chăn mâi kôi yàak ฉันไม่ค่อยอยาก I don't really want (female speaker) 12 00:00:40,066 --> 00:00:42,700 pŏm mâi kôi yàak ผมไม่ค่อยอยาก I don't really want (male speaker) 13 00:00:42,766 --> 00:00:45,300 mâi châi mâi chôp ไม่ใช่ไม่ชอบ Not that "I don't like" 14 00:00:45,333 --> 00:00:47,766 mâi châi chôp mâak ไม่ใช่ชอบมาก Not that "I like very much" 15 00:00:48,066 --> 00:00:50,600 dtàe wâa mâi kôi chôp แต่ว่าไม่ค่อยชอบ But "I don't really like" 16 00:00:51,300 --> 00:00:52,800 nèung maa doo kam wâa หนึ่งมาดูคำว่า First, let's look at the word 17 00:00:52,800 --> 00:00:57,000 mâi kôi bùuak kam gì-rí-yaa gan ไม่ค่อยบวกคำกิริยากัน "mai koi" plus verbs 18 00:00:57,300 --> 00:00:58,900 mâi kôi mee ไม่ค่อยมี Don't really have 19 00:00:59,600 --> 00:01:02,100 mâe mâi kôi mee ngern แม่ไม่ค่อยมีเงิน Mother doesn't really have money 20 00:01:02,433 --> 00:01:07,366 pôr mâi kôi mee way-laa พ่อไม่ค่อยมีเวลา Father doesn't really have time 21 00:01:07,800 --> 00:01:10,966 mâi kôi òk gam-lang gaai ไม่ค่อยออกกำลังกาย Don't really exercise 22 00:01:11,666 --> 00:01:12,766 òk gam-lang gaai ออกกำลังกาย Exercise 23 00:01:12,766 --> 00:01:14,300 mâi kôi òk gam-lang gaai ไม่ค่อยออกกำลังกาย Don't really exercise 24 00:01:14,300 --> 00:01:17,200 pûuak kăo mâi kôi òk gam-lang gaai พวกเขาไม่ค่อยออกกำลังกาย They don't really exercise 25 00:01:17,833 --> 00:01:19,100 mâi kôi doo ไม่ค่อยดู Don't really watch 26 00:01:19,300 --> 00:01:21,433 rao mâi kôi doo năng เราไม่ค่อยดูหนัง We don't really watch movies 27 00:01:21,700 --> 00:01:23,466 mâi kôi tam ไม่ค่อยทำ Don't really do 28 00:01:23,833 --> 00:01:26,233 mâi kôi tam gaan bâan ไม่ค่อยทำการบ้าน Don't really do homework 29 00:01:26,233 --> 00:01:28,433 chăn mâi kôi tam gaan bâan ฉันไม่ค่อยทำการบ้าน I don't really do homework 30 00:01:28,433 --> 00:01:30,500 mâi kôi yàak ไม่ค่อยอยาก Don't really want 31 00:01:31,033 --> 00:01:32,666 chăn mâi kôi yàak bpai ฉันไม่ค่อยอยากไป I don't really want to go 32 00:01:33,033 --> 00:01:34,666 dton-née maa doo kam wâa ตอนนี้มาดูคำว่า Now let's look at the word 33 00:01:34,666 --> 00:01:38,133 mâi kôi bùuak kam kun-ná-sàp ไม่ค่อยบวกคำคุณศัพท์ "mai koi" plus adjectives 34 00:01:38,133 --> 00:01:39,600 mâi kôi sŭuay ไม่ค่อยสวย Not really beautiful 35 00:01:40,100 --> 00:01:42,633 tá-lay née mâi kôi sŭuay ทะเลนี้ไม่ค่อยสวย This sea is not really beautiful 36 00:01:43,000 --> 00:01:46,966 mâi kôi sà-nùk ไม่ค่อยสนุก Not really fun 37 00:01:47,333 --> 00:01:51,133 ngaan née mâi kôi sà-nùk งานนี้ไม่ค่อยสนุก This job is not really fun 38 00:01:52,033 --> 00:01:55,233 mâi kôi yài ไม่ค่อยใหญ่ Not really big 39 00:01:55,233 --> 00:01:58,333 bâan née mâi kôi yài บ้านนี้ไม่ค่อยใหญ่ This house is not really big 40 00:01:58,700 --> 00:02:00,200 rón ร้อน Hot 41 00:02:00,500 --> 00:02:01,766 mâi kôi rón ไม่ค่อยร้อน Not really hot 42 00:02:02,400 --> 00:02:04,633 dàet mâi kôi rón แดดไม่ค่อยร้อน The sunlight is not really hot 43 00:02:05,166 --> 00:02:07,166 dton-née maa doo kam wâa ตอนนี้มาดูคำว่า Now let's look at the word 44 00:02:07,166 --> 00:02:10,433 mâi kôi bùuak àet wêrp ná ká ไม่ค่อยบวกแอดเวิร์บนะคะ "mai koi" plus adverbs 45 00:02:10,433 --> 00:02:15,166 kroo sŏn mâi kôi dee ครูสอนไม่ค่อยดี The teacher doesn't really teach well 46 00:02:15,433 --> 00:02:16,633 sŏn dee สอนดี Teach well 47 00:02:16,666 --> 00:02:17,866 sŏn mâi dee สอนไม่ดี Teach badly 48 00:02:17,866 --> 00:02:19,400 sŏn mâi kôi dee สอนไม่ค่อยดี Don't really teach well 49 00:02:19,800 --> 00:02:23,800 wîng mâi kôi reo วิ่งไม่ค่อยเร็ว not really run fast 50 00:02:24,766 --> 00:02:26,433 wîng reo วิ่งเร็ว Run fast 51 00:02:26,733 --> 00:02:28,966 wîng mâi reo วิ่งไม่เร็ว Not run fast 52 00:02:28,966 --> 00:02:30,700 wîng mâi kôi reo วิ่งไม่ค่อยเร็ว Not really run fast 53 00:02:30,700 --> 00:02:33,033 pôot mâi kôi chát พูดไม่ค่อยชัด Not really speak clearly 54 00:02:33,533 --> 00:02:35,333 pôot chát mâak พูดชัดมาก Speak very clearly 55 00:02:36,700 --> 00:02:38,100 pôot mâi chát พูดไม่ชัด Not speak clearly 56 00:02:39,233 --> 00:02:43,400 pôot mâi kôi chát พูดไม่ค่อยชัด Not really speak clearly 57 00:02:43,933 --> 00:02:46,200 sìng têe kon dtàang châat สิ่งที่คนต่างชาติ The thing that foreigners 58 00:02:46,200 --> 00:02:51,000 chôp pôot pìt bòi bòi keu ชอบพูดผิดบ่อยๆคือ like to say incorrectly is 59 00:02:51,000 --> 00:02:54,966 kroo mâi kôi sŏn dee ครูไม่ค่อยสอนดี The teacher doesn't really teach well (incorrect) 60 00:02:55,100 --> 00:03:00,200 têe tòok keu kroo sŏn mâi kôi dee ที่ถูกคือครูสอนไม่ค่อยดี The correct way is "The teacher doesn't really teach well" 61 00:03:00,200 --> 00:03:01,900 an née tòok อันนี้ถูก This is correct 62 00:03:01,900 --> 00:03:05,766 dtàe wâa kroo mâi kôi sŏn dee แต่ว่าครูไม่ค่อยสอนดี But "The teacher doesn't really teach well" 63 00:03:05,766 --> 00:03:07,566 nêe pìt นี่ผิด This is wrong 64 00:03:07,566 --> 00:03:10,900 prór wâa paa-săa ang-grìt keu เพราะว่าภาษาอังกฤษคือ Because in English it's 65 00:03:15,200 --> 00:03:17,300 dtàe paa-săa tai keu แต่ภาษาไทยคือ But in Thai it's 66 00:03:22,000 --> 00:03:22,800 kâo jai măi ká เข้าใจไหมคะ Do you understand? 67 00:03:23,900 --> 00:03:26,833 kăo mâi kôi wîng reo เขาไม่ค่อยวิ่งเร็ว He doesn't really run fast 68 00:03:27,066 --> 00:03:29,333 an née tòok rĕu pìt อันนี้ถูกหรือผิด Is this correct or wrong? 69 00:03:30,200 --> 00:03:33,000 kăo mâi kôi wîng reo เขาไม่ค่อยวิ่งเร็ว He doesn't really run fast 70 00:03:33,000 --> 00:03:35,533 an née pìt อันนี้ผิด This is wrong 71 00:03:41,266 --> 00:03:42,600 dtông pôot wâa ต้องพูดว่า You need to say: 72 00:03:46,033 --> 00:03:48,166 kăo wîng เขาวิ่ง He runs 73 00:03:49,533 --> 00:03:50,533 reo măi เร็วไหม Fast? 74 00:03:51,600 --> 00:03:53,166 mâi kôi reo ไม่ค่อยเร็ว Not really fast 75 00:03:53,166 --> 00:03:55,433 kăo wîng mâi kôi reo เขาวิ่งไม่ค่อยเร็ว He doesn't really run fast 76 00:03:55,433 --> 00:03:57,466 kâo jai măi ká เข้าใจไหมคะ Do you understand? 77 00:03:57,466 --> 00:03:58,533 dee mâak ดีมาก Very good 78 00:03:58,533 --> 00:04:02,166 tâa mee krai yàak jà riian róo pêrm dterm ถ้ามีใครอยากจะเรียนรู้เพิ่มเติม If anyone wants to learn more 79 00:04:02,166 --> 00:04:03,866 gìieow gàp pae tá-tern née เกี่ยวกับแพทเทิร์นนี้ about this pattern 80 00:04:03,866 --> 00:04:06,200 nai Patreon Grace mee wee-dee-oh ใน Patreon เกรซมีวีดีโอ In my Patreon I have videos 81 00:04:06,200 --> 00:04:10,333 têe Grace a tí baai láew gôr kwít túk kon ที่เกรซอธิบายแล้วก็ควิซทุกคน where I explain and quiz everyone 82 00:04:10,333 --> 00:04:13,100 gìieow gàp hŭua kôr née ná ká เกี่ยวกับหัวข้อนี้นะคะ about this topic 83 00:04:13,100 --> 00:04:16,166 tâa yàak riian paa-săa tai pêrm dterm ถ้าอยากเรียนภาษาไทยเพิ่มเติม If you want to learn more Thai 84 00:04:16,166 --> 00:04:18,966 kâo maa nai Patreon kŏng Grace เข้ามาใน Patreon ของเกรซ come to my Patreon 85 00:04:18,966 --> 00:04:19,800 báai baai บ๊ายบาย Bye bye