1 01:00:00,000 --> 01:00:04,699 In this video, we are going to practice asking questions ในวิดีโอนี้เราจะมาฝึกถามคำถาม nai wí-dee-oh née rao jà maa fèuk tăam kam tăam 2 01:00:04,699 --> 01:00:08,433 and answering questions together. แล้วก็ตอบคำถามด้วยกันนะคะ láew gôr dtòp kam tăam dûuay gan ná ká 3 01:00:08,433 --> 01:00:12,800 It will be like practicing "small talk" in Thai. จะเป็นการฝึกเหมือนกับ small talk ในภาษาไทยกัน jà bpen gaan fèuk mĕuuan gàp small talk nai paa-săa tai gan 4 01:00:13,666 --> 01:00:15,199 Are you ready? พร้อมหรือยังคะ próm rĕu yang ká 5 01:00:15,199 --> 01:00:18,433 If you are ready, let's get started. ถ้าพร้อมแล้วเริ่มกันเลยดีกว่า tâa próm láew rêrm gan loiie dee gwàa 6 01:00:26,866 --> 01:00:29,033 My name is Grace. ชื่อ เกรซค่ะ chêu · Grace kâ 7 01:00:29,033 --> 01:00:32,566 Real name is Gracesutipon. ชื่อจริง เกรซสุทธิพร chêu jing · Grace sùt-tí-pon 8 01:00:41,766 --> 01:00:44,566 I'm 31 years old. อายุสามสิบเอ็ดค่ะ aa-yú săam-sìp-èt kâ 9 01:00:44,566 --> 01:00:47,933 This year I'm already 31 years old. ปีนี้อายุสามสิบเอ็ดแล้ว bpee née aa-yú săam-sìp-èt láew 10 01:00:58,533 --> 01:01:02,599 I'm from Thailand, I'm a Thai person. มาจากประเทศไทยค่ะ เป็นคนไทย maa jàak bprà-têt tai kâ · bpen kon tai 11 01:01:03,133 --> 01:01:06,133 I was born and grew up here. เกิดที่นี่ โตที่นี่ gèrt têe nêe · dtoh têe nêe 12 01:01:13,566 --> 01:01:16,933 My house is in Bangkok. บ้านอยู่ที่กรุงเทพค่ะ bâan yòo têe grung têp kâ 13 01:01:16,933 --> 01:01:18,699 I live in Bangkok. อยู่ในกรุงเทพ yòo nai grung têp 14 01:01:29,666 --> 01:01:33,400 I came to live in Thailand because I am Thai. มาอยู่ประเทศไทยเพราะว่า เป็นคนไทยค่ะ maa yòo bprà-têt tai prór wâa · bpen kon tai kâ 15 01:01:33,400 --> 01:01:37,066 My parents are Thai, I was born here พ่อแม่เป็นคนไทย เกิดที่นี่ค่ะ pôr mâe bpen kon tai · gèrt têe nêe kâ 16 01:01:37,066 --> 01:01:39,533 so I live in Thailand. ก็เลยอยู่ที่ประเทศไทย gôr loiie yòo têe bprà-têt tai 17 01:01:50,500 --> 01:01:53,266 I like, I like to live here. ชอบค่ะ ชอบอยู่ที่นี่ chôp kâ · chôp yòo têe nêe 18 01:01:53,266 --> 01:01:55,366 I like living in Bangkok ชอบอยู่ที่กรุงเทพ chôp yòo têe grung têp 19 01:01:55,366 --> 01:01:58,599 Because Bangkok has a lot of activities. เพราะว่าที่กรุงเทพมีกิจกรรมเยอะ prór wâa têe grung-têp mee gìt-jà-gam yúh 20 01:02:08,966 --> 01:02:15,233 I have. I have LINE but I won't tell you my ID. มีค่ะ มี line แต่ว่าไม่บอกไอดีนะ mee kâ · mee line dtàe wâa mâi bòk ai dee ná 21 01:02:15,233 --> 01:02:17,433 I'm afraid too many people are going to add me. กลัวคนแอดมาเยอะ gluua kon àet maa yúh 22 01:02:29,333 --> 01:02:33,833 I learn Thai because I need to talk to my parents. เรียนภาษาไทยเพราะว่าต้องคุยกับพ่อแม่ riian paa-săa tai prór wâa dtông kui gàp pôr mâe 23 01:02:33,833 --> 01:02:38,599 I learn Thai because I'm Thai. เรียนภาษาไทยเพราะว่าเป็นคนไทยค่ะ riian paa-săa tai prór wâa bpen kon tai kâ 24 01:02:57,566 --> 01:03:00,500 I know how to, I know how to speak English. เป็น ค่ะ พูดภาษาอังกฤษเป็น bpen · kâ pôot paa-săa ang-grìt bpen 25 01:03:00,500 --> 01:03:03,099 I also speak English very well. พูดภาษาอังกฤษเก่งด้วย pôot paa-săa ang-grìt gèng dûuay 26 01:03:03,099 --> 01:03:06,166 I learned from school. เรียนจากที่โรงเรียน ค่ะ riian jàak têe rohng riian kâ 27 01:03:06,166 --> 01:03:08,866 And I learned from friends. แล้วก็เรียนจากเพื่อน ๆ láew gôr riian jàak pêuuan pêuuan 28 01:03:08,866 --> 01:03:14,199 I have many friends that speak English together. เกรสมีเพื่อนที่พูดภาษาอังกฤษด้วยกันเยอะ Grace mee pêuuan têe pôot paa-săa ang-grìt dûuay gan yúh 29 01:03:23,933 --> 01:03:26,233 Now I'm 31 years old. ตอนนี้อายุสามสิบเอ็ดแล้ว dton-née aa-yú săam-sìp-èt láew 30 01:03:26,233 --> 01:03:30,233 I learned for 31 years already. เรียนตั้งสามสิบเอ็ดปีแล้ว riian dtâng săam-sìp-èt bpee láew 31 01:03:30,233 --> 01:03:32,233 I learned since I was born. เรียนตั้งแต่เกิดเลยค่ะ riian dtâng dtàe gèrt loiie kâ 32 01:03:32,766 --> 01:03:35,433 Because my parents are Thai. เพราะว่าพ่อแม่เป็นคนไทย prór wâa pôr mâe bpen kon tai 33 01:03:56,800 --> 01:03:59,766 I can speak many more languages. พูดได้อีกหลายภาษาค่ะ pôot dâai èek lăai paa-săa kâ 34 01:03:59,766 --> 01:04:02,133 I can speak around 10 languages. ได้ประมาณสิบภาษา dâai bprà-maan sìp paa-săa 35 01:04:02,133 --> 01:04:07,933 Chinese, Korean, Indonesian. ภาษาจีน ภาษาเกาหลี ภาษาอินโดนีเซีย paa-săa jeen · paa-săa gao-lĕe · paa-săa in-doh-nee-siia 36 01:04:07,933 --> 01:04:13,833 Malaysian, Japanese, French ภาษามาเลเซีย ภาษาญี่ปุ่น ภาษาฝรั่งเศส paa-săa maa-lay-siia · paa-săa yêe-bpùn · paa-săa fà-ràng-sèt 37 01:04:13,833 --> 01:04:20,866 Portuguese, Spanish, English ภาษาโปรตุเกส ภาษาสเปน ภาษาอังกฤษ paa-săa bproh-dtù-gèt · paa-săa sà-bpen · paa-săa ang-grìt 38 01:04:22,333 --> 01:04:26,333 Italian. I'm learning Italian. ภาษาอิตาเลียนกำลังเรียน ภาษาอิตาเลียนอยู่ paa-săa ì-dtaa-liian gam-lang riian · paa-săa ì-dtaa-liian yòo 39 01:04:26,333 --> 01:04:30,433 And there are 2-3 more languages. แล้วก็มีอีกสองสามภาษา láew gôr mee èek sŏng săam paa-săa 40 01:04:30,433 --> 01:04:31,966 Turkish as well. ภาษาตุรกีด้วย paa-săa dtù-rá-gee dûuay 41 01:04:44,433 --> 01:04:49,366 I can read. I'm also good at reading. อ่านออกค่ะ อ่านออก อ่านเก่งด้วย àan òk kâ · àan òk · àan gèng dûuay 42 01:04:49,366 --> 01:04:52,266 Because I read often. เพราะว่าอ่านบ่อย prór wâa àan bòi 43 01:05:04,066 --> 01:05:06,633 Thai is not dificult. ภาษาไทยไม่ยากค่ะ paa-săa tai mâi yâak · kâ 44 01:05:06,633 --> 01:05:12,433 Speaking is not dificult but writing is a bit dificult. พูดไม่ยากแต่ว่าเขียนยากนิดหน่อย pôot mâi yâak dtàe wâa kĭian yâak nít nòi 45 01:05:12,433 --> 01:05:16,400 Writing is difficult because sometimes เขียนยากเพราะว่าบางครั้ง kĭian yâak prór wâa baang kráng 46 01:05:16,400 --> 01:05:20,533 it's not written the same as how you say it. เขียนไม่เหมือนกับที่พูด kĭian mâi mĕuuan gàp têe pôot 47 01:05:39,599 --> 01:05:46,066 I think that English is harder than Thai. เกรสคิดว่า ภาษาอังกฤษยากกว่าภาษาไทย Grace kít wâa · paa-săa ang-grìt yâak gwàa paa-săa tai 48 01:05:46,066 --> 01:05:50,099 Because Thai language is easy and fun เพราะว่าเรียนภาษาไทยง่ายและสนุก prór wâa riian paa-săa tai ngâai láe sà-nùk 49 01:05:50,099 --> 01:05:54,166 especially if you learn Thai with me โดยเฉพาะถ้าเรียนภาษาษาไทยกับเกรส doi chà-pór tâa riian paa-săa săa tai gàp Grace 50 01:05:54,166 --> 01:05:55,599 in Thai with Grace ใน Thai with Grace nai Thai with Grace 51 01:06:05,800 --> 01:06:09,633 I'm not, I'm not half Thai. ไม่ใช่ค่ะ ไม่ใช่ลูกครึ่ง mâi châi kâ · mâi châi lôok krêung 52 01:06:09,633 --> 01:06:12,333 I'm Thai. เป็นคนไทย bpen kon tai 53 01:06:12,333 --> 01:06:17,033 My dad is Thai, and my mom is also Thai. พ่อเป็นคนไทย แม่ก็เป็นคนไทย pôr bpen kon tai · mâe gôr bpen kon tai 54 01:06:17,033 --> 01:06:23,533 I'm not half thai but I have some Chinese ancestry. ไม่ใช่ลูกครึ่ง แต่ว่ามีเชื้อสายจีนนิดหน่อย mâi châi lôok krêung · dtàe wâa mee chéuua săai jeen nít nòi 55 01:06:30,333 --> 01:06:35,500 I'm a teacher. I teach languages. I teach Thai, เป็นครูค่ะ สอนภาษา สอนภาษาไทย bpen kroo kâ · sŏn paa-săa · sŏn paa-săa tai 56 01:06:35,500 --> 01:06:40,133 I teach Chinese, Spanish, French, สอนภาษาจีน ภาษาสเปน ภาษาฝรั่งเศส sŏn paa-săa jeen · paa-săa sà-bpen · paa-săa fà-ràng-sèt 57 01:06:40,133 --> 01:06:45,900 Korean, and English to students. ภาษาเกาหลี แล้วก็ภาษาอังกฤษ ให้กับนักเรียน paa-săa gao-lĕe · láew gôr paa-săa ang-grìt · hâi gàp nák riian 58 01:06:45,900 --> 01:06:50,333 And I also do youtube teaching Thai. แล้วก็ทำยูทูป สอนภาษาไทย láew gôr tam yoo tôop · sŏn paa-săa tai 59 01:07:04,533 --> 01:07:08,099 Yes, I work in Thailand. ใช่ค่ะ ทำงานที่ประเทศไทย châi kâ · tam ngaan têe bprà-têt tai 60 01:07:08,099 --> 01:07:12,733 I work in Bangkok. I work at home. ทำงานที่กรุงเทพ ทำงานที่บ้าน tam ngaan têe grung têp · tam ngaan têe bâan 61 01:07:12,733 --> 01:07:16,366 I work online at home. ทำงานออนไลน์ที่บ้าน tam ngaan on-lai têe bâan 62 01:07:16,366 --> 01:07:18,766 My house is my office. บ้านเป็นออฟฟิศ bâan bpen óf-fít 63 01:07:28,866 --> 01:07:30,366 I have. มีค่ะ mee kâ 64 01:07:30,366 --> 01:07:34,000 I have siblings. I have one younger sibling. มีพี่น้อง มีน้องหนึ่งคน mee pêe nóng · mee nóng nèung kon 65 01:07:34,000 --> 01:07:38,500 My younger sibling is already 30 years old. น้องอายุสามสิบปีแล้ว nóng aa-yú săam sìp bpee láew 66 01:07:38,500 --> 01:07:42,266 He is 1 year younger than me. น้องอายุน้อยกว่าเกรสหนึ่งปี nóng aa-yú nói gwàa Grace nèung bpee 67 01:07:42,266 --> 01:07:44,199 I have another sister. มีพี่สาวอีกคนหนึ่ง mee pêe săao èek kon nèung 68 01:07:44,199 --> 01:07:49,000 My sister is 4 years older than me. พี่สาวอายุมากกว่าเกรสสี่ปี pêe săao aa-yú mâak gwàa Grace sèe bpee 69 01:07:57,699 --> 01:07:59,433 I'm married. แต่งงานแล้วค่ะ dtàeng ngaan láew kâ 70 01:07:59,433 --> 01:08:03,800 My husband is American. สามีเกรส เป็นคนอเมริกา săa-mee Grace · bpen kon à-may-rí-gaa 71 01:08:03,800 --> 01:08:07,766 My husband's name is Edgar. สามีเกรสชื่อ เอดก้า săa-mee Grace chêu · èt gâa 72 01:08:07,766 --> 01:08:10,199 Edgar is very handsome, do you know that? เอดก้าหล่อมากเลย รู้ไหม èt gâa lòr mâak loiie · róo măi 73 01:08:21,566 --> 01:08:24,699 I have. I'm married. มีแล้วค่ะ เกรซแต่งงานแล้ว mee láew kâ Grace dtàeng ngaan láew 74 01:08:24,699 --> 01:08:28,133 My husband is American Colombian. สามีเป็นคนอเมริกัน โคลอมเบีย săa-mee bpen kon à-may-rí-gan · koh-lom-biia 75 01:08:28,133 --> 01:08:31,133 I'm married but I don't have children yet. แต่งงานแล้ว แต่ว่ายังไม่มีลูกค่ะ dtàeng ngaan láew · dtàe wâa yang mâi mee lôok kâ 76 01:08:43,433 --> 01:08:49,466 I got to know my husband online เกรซรู้จักกับแฟนออนไลน์ค่ะ Grace róo jàk gàp faen on-lai kâ 77 01:08:49,466 --> 01:08:50,966 through the internet. ผ่านอินเทอร์เน็ต pàan in-têr-nét 78 01:09:02,033 --> 01:09:03,500 I already have. มีแล้วค่ะ mee láew kâ 79 01:09:04,166 --> 01:09:06,600 Here. My child. นี่ไงค่ะ ลูกของเกรซ nêe ngai kâ · lôok kŏng Grace 80 01:09:06,600 --> 01:09:09,566 Named Chingu. ชื่อชินกู chêu chin goo 81 01:09:09,566 --> 01:09:13,699 Chingu is a cute yellow bird. ชินกูเป็นนกสีเหลือง น่ารัก chin goo bpen nók sĕe lĕuuang · nâa rák 82 01:09:13,699 --> 01:09:16,133 She's a budgie. นกหงหยกค่ะ nók hŏng yòk kâ 83 01:09:24,933 --> 01:09:31,399 I have. Here she is: Chingu มีค่ะ นี่ไงค่ะ ชินกู mee kâ · nêe ngai kâ · chin goo 84 01:09:31,399 --> 01:09:39,066 This bird is a budgie named Chingu นกตัวนี้เป็นนกหงหยกชื่อชินกู nók dtuua née bpen nók hŏng yòk chêu chin goo 85 01:09:39,066 --> 01:09:41,233 She is my pet. เป็นสัตว์เลี้ยงของเกรซ bpen sàt líiang kŏng Grace 86 01:09:54,566 --> 01:09:57,100 I'm not living with my parents ไม่ได้อยู่กับพ่อแม่ mâi dâai yòo gàp pôr mâe 87 01:09:57,100 --> 01:09:59,766 and I'm not living alone. แล้วก็ไม่ได้อยู่คนเดียวค่ะ láew gôr mâi dâai yòo kon diieow kâ 88 01:09:59,766 --> 01:10:01,666 I live with my husband อยู่กับสามี yòo gàp săa-mee 89 01:10:01,666 --> 01:10:04,500 and one bird. แล้วก็นกหนึ่งตัว láew gôr nók nèung dtuua 90 01:10:17,800 --> 01:10:21,033 I don't talk to my parents often. คุยกับพ่อแม่ไม่บ่อยค่ะ kui gàp pôr mâe mâi bòi kâ 91 01:10:21,033 --> 01:10:24,000 Maybe once per week. อาจจะอาทิตย์ละครั้ง àat jà aa-tít lá kráng 92 01:10:24,000 --> 01:10:28,199 Once every two three weeks. สองอาทิตย์สามอาทิตย์ครั้ง sŏng aa-tít săam aa-tít kráng 93 01:10:28,199 --> 01:10:29,899 We don't talk often. คุยไม่บ่อย kui mâi bòi 94 01:10:40,899 --> 01:10:47,600 Yesterday I left the house at 9am. เมื่อวานออกจากบ้านตั้งแต่ 9 โมง mêuua waan òk jàak bâan dtâng dtàe gâo mohng 95 01:10:47,600 --> 01:10:52,133 I went to the dentist because I had a toothache. ไปหาหมอฟันเพราะว่าปวดฟัน bpai hăa mŏr fan prór wâa bpùuat fan 96 01:10:52,133 --> 01:10:55,800 And in the evening, I saw a movie แล้วก็ตอนเย็น ดูหนัง láew gôr dton-yen · doo năng 97 01:11:06,733 --> 01:11:11,233 This evening, I think I'll go workout. เย็นนี้คิดว่าจะไปออกกำลังกายค่ะ yen née kít wâa jà bpai òk gam-lang gaai kâ 98 01:11:11,233 --> 01:11:14,233 I will go rock climb. จะไปปีนผา jà bpai bpeen păa 99 01:11:14,233 --> 01:11:18,399 Indoor rock climbing with my husband. ปีนผาจำลองกับสามี bpeen păa jam long gàp săa-mee 100 01:11:41,233 --> 01:11:44,399 I don't have. I don't have plans. ไม่มี ไม่มีแผนค่ะ mâi mee · mâi mee păen kâ 101 01:11:44,399 --> 01:11:46,866 I'm not doing anything special. ไม่ได้ทำอะไรพิเศษ mâi dâai tam à-rai pí-sèt 102 01:11:46,866 --> 01:11:50,433 I think I will stay home, cook คิดว่าจะอยู่บ้านทำอาหาร kít wâa jà yòo bâan tam aa-hăan 103 01:11:50,433 --> 01:11:54,866 and chill at home. Not going anywhere. แล้วก็ชิลที่บ้านไม่ได้ไปไหน láew gôr chill têe bâan mâi dâai bpai năi 104 01:12:09,666 --> 01:12:14,733 These days it's not raining. The sun is shining. ช่วงนี้ฝนไม่ตก แดดออก chûuang née fŏn mâi dtòk · dàet òk 105 01:12:14,733 --> 01:12:16,300 The sun is very strong. แดดแรงมากค่ะ dàet raeng mâak kâ 106 01:12:16,300 --> 01:12:21,833 Usually Bangkok is hot everyday. ปกติที่กรุงเทพฯ ก็ร้อนทุกวัน bpòk-gà-dtì têe grung têp · gôr rón túk wan 107 01:12:21,833 --> 01:12:25,066 Just like everybody knows already. เหมือนที่ทุกคนรู้กัน mĕuuan têe túk kon róo gan 108 01:12:36,699 --> 01:12:40,433 I like autumn. ชอบฤดูใบไม้ผลิค่ะ chôp réu-doo bai mái plì kâ 109 01:12:40,433 --> 01:12:44,866 I like because I heard that it's very beautiful. ชอบเพราะว่าได้ยินมาว่ามันสวยมาก chôp prór wâa dâai yin maa wâa man sŭuay mâak 110 01:12:44,866 --> 01:12:49,733 But actually, I have never really seen แต่ว่าที่จริงแล้วไม่เคยเห็นจริงๆ dtàe wâa têe jing láew mâi koiie hĕn jing jing 111 01:12:49,733 --> 01:12:54,266 what autumn is like. ว่าฤดูใบไม้ผลิ เป็นยังไง wâa réu-doo bai mái plì · bpen yang ngai 112 01:12:54,266 --> 01:12:59,666 Because Thailand doesn't have autumn. เพราะว่าที่ประเทศไทยไม่มีฤดูใบไม้ผลิ prór wâa têe bprà-têt tai mâi mee réu-doo bai mái plì 113 01:13:12,466 --> 01:13:17,733 Usually, on Saturday I wake up a little bit late ปกติวันเสาร์จะตื่นสายนิดหน่อย bpòk-gà-dtì wan săo jà dtèun săai nít nòi 114 01:13:17,733 --> 01:13:21,500 Not very late but I wake up later than usual. ตื่นสายไม่มากแต่ว่าตื่นสายกว่าปกติ dtèun săai mâi mâak dtàe wâa dtèun săai gwàa bpòk-gà-dtì 115 01:13:21,500 --> 01:13:23,833 I wake up around 8 am ก็ตื่นประมาณแปดโมงค่ะ gôr dtèun bprà-maan bpàet mohng kâ 116 01:13:24,300 --> 01:13:27,733 If I have to teach, it would be in the morning ถ้ามีสอนก็จะเป็นช่วงเช้า tâa mee sŏn gôr jà bpen chûuang cháo 117 01:13:27,733 --> 01:13:32,600 And in the afternoon, I go out to coffee shop แล้วก็ช่วงบ่ายก็จะออกไปร้านกาแฟ láew gôr chûuang bàai gôr jà òk bpai ráan gaa-fae 118 01:13:32,600 --> 01:13:35,133 Or go to eat food outside. หรือว่าไปกินอาหารนอกบ้าน rĕu wâa bpai gin aa-hăan nôk bâan 119 01:13:35,133 --> 01:13:39,066 And maybe meet friends in the evening แล้วก็อาจจะเจอเพื่อนตอนเย็น láew gôr àat jà jer pêuuan dton-yen 120 01:13:39,066 --> 01:13:41,233 To go hangout. ไปแฮงเอาท์กัน bpai haengout gan 121 01:13:53,366 --> 01:13:58,833 Usually, I start work around 7:30am. ปกติเริ่มงานประมาณเจ็ดโมงครึ่งค่ะ bpòk-gà-dtì rêrm ngaan bprà-maan jèt mohng krêung kâ 122 01:13:58,833 --> 01:14:00,733 I work at home. เกรซทำงานที่บ้าน Grace tam ngaan têe bâan 123 01:14:00,733 --> 01:14:04,233 Actually, I can start work anytime ที่จริงจะเริ่มกี่โมงก็ได้ têe jing jà rêrm gèe mohng gôr dâai 124 01:14:04,233 --> 01:14:09,199 but I like starting at 7:30 the most. แต่ว่าชอบเริ่ม 7 โมงครึ่งที่สุด dtàe wâa chôp rêrm jèt mohng krêung têe sùt 125 01:14:22,233 --> 01:14:26,100 I work from 7:30am ทำงานตั้งแต่เจ็ดโมงครึ่ง tam ngaan dtâng dtàe jèt mohng krêung 126 01:14:26,100 --> 01:14:29,966 to around 6pm. ถึงประมาณหกโมงเย็น tĕung bprà-maan hòk mohng yen 127 01:14:29,966 --> 01:14:35,199 If I don't finish work, maybe I will continue until 8pm. ถ้างานไม่จบก็อาจจะต่อถึงสองทุ่ม tâa ngaan mâi jòp gôr àat jà dtòr tĕung sŏng tûm 128 01:14:45,466 --> 01:14:50,933 I like. I work as a teacher. ชอบค่ะ เกรซทำงานเป็นครู chôp kâ · Grace tam ngaan bpen kroo 129 01:14:51,600 --> 01:14:55,033 I like to be a teacher. It's fun. เกรซชอบเป็นครูค่ะ สนุกดี Grace chôp bpen kroo kâ · sà-nùk dee 130 01:14:55,033 --> 01:14:57,399 I get to talk to students. ได้คุยกับนักเรียน dâai kui gàp nák riian 131 01:14:57,399 --> 01:15:01,566 We get to share experiences. ได้แลกเปลี่ยนประสบการณ์ dâai lâek bplìian bprà-sòp gaan 132 01:15:10,133 --> 01:15:13,199 I have. I have a best friend. มีค่ะ มีเพื่อนสนิท mee kâ · mee pêuuan sà-nìt 133 01:15:13,199 --> 01:15:17,866 My best friend is Thai. เพื่อนสนิทของเกรซเป็นคนไทย pêuuan sà-nìt kŏng Grace bpen kon tai 134 01:15:18,733 --> 01:15:22,800 We know each other from college. เรารู้จักกันที่มหาลัย rao róo jàk gan têe má-hăa-lai 135 01:15:35,366 --> 01:15:42,366 I like seafood and beef. ชอบกินพวกซีฟู้ดแล้วก็เนื้อวัวค่ะ chôp gin pûuak see-fóot láew gôr néuua wuua kâ 136 01:15:42,366 --> 01:15:44,466 I like meat. It tastes good. ชอบกินเนื้ออร่อยดี chôp gin néuua à-ròi dee 137 01:15:44,466 --> 01:15:47,100 And I also like to eat vegetables. แล้วก็ชอบกินผักด้วย láew gôr chôp gin pàk dûuay 138 01:15:57,300 --> 01:15:59,733 I like to eat spicy. ชอบกินเผ็ดค่ะ chôp gin pèt kâ 139 01:15:59,733 --> 01:16:05,199 I like to eat spicier than foreigners in general ชอบกินเผ็ดมากกว่าคนต่างชาติทั่วไป chôp gin pèt mâak gwàa kon dtàang châat tûua bpai 140 01:16:05,199 --> 01:16:08,600 but not as much as Isan people. แต่ว่าไม่เท่าคนอีสาน dtàe wâa mâi tâo kon ee-săan 141 01:16:08,600 --> 01:16:11,666 Because Isan people eat very spicy. เพราะว่าคนอีสานกินเผ็ดมาก prór wâa kon ee-săan gin pèt mâak 142 01:16:35,433 --> 01:16:37,500 I'll choose to eat Kuaytiew. จะเลือกกินก๋วยเตี๋ยวค่ะ jà lêuuak gin gŭuay-dtĭieow kâ 143 01:16:37,500 --> 01:16:42,133 Because I like to eat Kuaytiew more than Padthai. เพราะว่าเกรสชอบกินก๋วยเตี๋ยวมากกว่าผัดไทย prór wâa Grace chôp gin gŭuay-dtĭieow mâak gwàa pàt tai 144 01:16:42,133 --> 01:16:45,833 But it has to be Tom yam Kuaytiew. แต่ว่าต้องเป็นก๋วยเตี๋ยวต้มยำนะ dtàe wâa dtông bpen gŭuay-dtĭieow dtôm yam ná 145 01:16:45,833 --> 01:16:48,866 I like Tom yam Kuaytiew the most เกรสชอบก๋วยเตี๋ยวต้มยำที่สุด Grace chôp gŭuay-dtĭieow dtôm yam têe sùt 146 01:17:01,166 --> 01:17:03,966 I'm not allergic. I can eat everything. ไม่แพ้ค่ะ กินได้ทุกอย่าง mâi páe kâ · gin dâai túk yàang 147 01:17:03,966 --> 01:17:09,000 Pork, chicken, vegetables, mushrooms, seafood เนื้อหมู เนื้อไก่ ผัก เห็ด ซีฟู้ด néuua mŏo · néuua gài · pàk · hèt · see-fóot 148 01:17:09,000 --> 01:17:11,800 I can eat everything. ทุกอย่างกินได้หมดเลย túk yàang gin dâai mòt loiie 149 01:17:27,133 --> 01:17:28,600 No I don't have. ไม่มีค่ะ mâi mee kâ 150 01:17:28,600 --> 01:17:30,566 I like to eat everything. ชอบกินทุกอย่าง chôp gin túk yàang 151 01:17:30,566 --> 01:17:32,399 I can eat everything. กินได้หมดเลย gin dâai mòt loiie 152 01:17:32,399 --> 01:17:36,266 Before, I didn't like to eat Natto. เมื่อก่อน ไม่ชอบกินนัตโตะ mêuua gòn · mâi chôp gin nát dtò 153 01:17:36,266 --> 01:17:38,133 It's a Japanese food. เป็นอาหารญี่ปุ่น bpen aa-hăan yêe-bpùn 154 01:17:38,133 --> 01:17:41,233 But now I like to eat Natto. แต่ว่าตอนนี้ชอบกินนัตโตะ dtàe wâa dton-née chôp gin nát dtò 155 01:17:41,233 --> 01:17:45,800 In conclusion, I like to eat everything in this world. สรุปก็คือ ชอบกินทุกอย่างในโลกนี้ sà-rùp gôr keu · chôp gin túk yàang nai lôhk née 156 01:17:57,066 --> 01:18:00,300 I know how to cook. ทำอาหารเป็นค่ะ tam aa-hăan bpen kâ 157 01:18:00,633 --> 01:18:03,399 I know how to cook Korean food. ทำอาหารเกาหลีเป็น tam aa-hăan gao-lĕe bpen 158 01:18:03,399 --> 01:18:07,233 But I don't know how to cook Thai food. แต่ทำอาหารไทยไม่เป็นนะ dtàe tam aa-hăan tai mâi bpen ná 159 01:18:19,933 --> 01:18:22,733 Yes, I have. Of course. เคยค่ะ แน่นอน koiie kâ · nâe non 160 01:18:22,733 --> 01:18:26,066 I have not only traveled in Thailand เกรส ไม่ใช่แค่เที่ยวประเทศไทย Grace · mâi châi kâe tîieow bprà-têt tai 161 01:18:26,066 --> 01:18:29,100 but I live in Thailand. แต่ว่าเกรสอยู่ที่ประเทศไทยค่ะ dtàe wâa Grace yòo têe bprà-têt tai kâ 162 01:18:36,033 --> 01:18:38,866 I have. I have Thai friends. มีค่ะ มีเพื่อนคนไทย mee kâ · mee pêuuan kon tai 163 01:18:38,866 --> 01:18:41,366 I have a lot of friends. มีเพื่อนเยอะ mee pêuuan yúh 164 01:18:41,366 --> 01:18:47,133 Because I studied in a school in Thailand. เพราะว่าเกรสเรียนที่โรงเรียนในประเทศไทย prór wâa Grace riian têe rohng riian nai bprà-têt tai 165 01:18:47,133 --> 01:18:50,600 And I grew up in Thailand. แล้วก็โตที่ประเทศไทย láew gôr dtoh têe bprà-têt tai 166 01:18:50,600 --> 01:18:55,333 Therefore, I have a lot of Thai friends. It's normal. ก็เลยมีเพื่อนคนไทยเยอะ เป็นเรื่องปกติ gôr loiie mee pêuuan kon tai yúh · bpen rêuuang bpòk-gà-dtì 167 01:19:05,333 --> 01:19:08,399 I like. I like Thai food very much. ชอบค่ะ ชอบอาหารไทยมาก chôp kâ · chôp aa-hăan tai mâak 168 01:19:08,399 --> 01:19:10,566 I like Thai food from every region. ชอบอาหารไทยของทุกภาค chôp aa-hăan tai kŏng túk pâak 169 01:19:10,566 --> 01:19:15,333 The north, south, central, Isan ภาคเหนือ ภาคใต้ ภาคกลาง ภาคอีสาน pâak nĕuua · pâak dtâi · pâak glaang · pâak ee-săan 170 01:19:35,833 --> 01:19:39,100 I can watch, but actually, ดูได้แต่ว่าที่จริงแล้ว doo dâai dtàe wâa têe jing láew 171 01:19:39,100 --> 01:19:42,066 I don't really like to watch movies that much. ไม่ค่อยชอบดูหนังเท่าไหร่ mâi kôi chôp doo năng tâo rài 172 01:20:04,666 --> 01:20:10,866 Yes I have. I have seen the movie "ATM" เคยค่ะ เคยดูเรื่องเอทีเอ็ม koiie kâ · koiie doo rêuuang ATM 173 01:20:10,866 --> 01:20:14,833 which can be found in Netflix. ซึ่งหาได้ในเน็ตฟลิกซ์นะคะ sêung hăa dâai nai nét flík ná ká 174 01:20:14,833 --> 01:20:16,300 Try and go watch it. ลองไปดูนะคะ long bpai doo ná ká 175 01:20:16,300 --> 01:20:20,466 It's a funny, drama, comedy movie. เป็นหนังตลก ดราม่า คอมเมดี้ bpen năng dtà-lòk · dà-raa-mâa · kom may dêe 176 01:20:20,466 --> 01:20:22,833 I really like it. เกรซชอบมากเลย Grace chôp mâak loiie 177 01:20:32,733 --> 01:20:35,500 I don't like. I don't like at all. ไม่ชอบไม่ชอบเลย mâi chôp mâi chôp loiie 178 01:20:35,500 --> 01:20:37,199 I really don't like it. ไม่ชอบมากมาก mâi chôp mâak mâak 179 01:20:37,199 --> 01:20:42,633 I hate ghost movies because after watching ghost movies เกลียดหนังผีเพราะว่าหลังจากดูหนังผีแล้ว glìiat năng pĕe prór wâa lăng jàak doo năng pĕe láew 180 01:20:42,633 --> 01:20:44,500 I can't enter the bathroom. เข้าห้องน้ำไมได้ kâo hông náam mai dâai 181 01:20:44,500 --> 01:20:47,500 I'm scared that the ghost is hiding in the bathroom กลัวผีซ่อนอยู่ในห้องน้ำ gluua pĕe sôn yòo nai hông náam 182 01:21:05,000 --> 01:21:08,266 Before I used to like watching movie at home more เมื่อก่อนชอบดูหนังที่บ้านมากกว่าค่ะ mêuua gòn chôp doo năng têe bâan mâak gwàa kâ 183 01:21:08,266 --> 01:21:10,300 But these days, แต่ว่าช่วงนี้ dtàe wâa chûuang née 184 01:21:10,300 --> 01:21:13,233 I prefer to go watch movies at the theatre. ชอบไปดูหนังที่โรงหนังมากกว่า chôp bpai doo năng têe rohng năng mâak gwàa 185 01:21:13,233 --> 01:21:16,333 Because I moved เพราะว่าย้ายบ้านมา prór wâa yáai bâan maa 186 01:21:16,333 --> 01:21:20,466 and my house is next to the theater. แล้วก็บ้านอยู่ติดกับโรงหนัง láew gôr bâan yòo dtìt gàp rohng năng 187 01:21:20,466 --> 01:21:24,166 So it's convenient to travel. ก็เลยเดินทางสะดวก gôr loiie dern taang sà-dùuak 188 01:21:39,066 --> 01:21:41,800 If it's Thai actors, I don't really know. ถ้าเป็นนักแสดงไทยไม่ค่อยรู้จักค่ะ tâa bpen nák sà-daeng tai mâi kôi róo jàk kâ 189 01:21:41,800 --> 01:21:43,266 I don't know anybody. ไม่รู้จักสักคน mâi róo jàk sàk kon 190 01:21:43,266 --> 01:21:47,000 But if it's hollywood actors แต่ว่าถ้าเป็นนักแสดงฮอลลีวูดนี่ dtàe wâa tâa bpen nák sà-daeng hon-lee-wôot nêe 191 01:21:47,000 --> 01:21:51,133 I like Leonardo DiCaprio the most ชอบ ลีโอนาร์โด ดิแคพรีโอ ที่สุด chôp · Leonardo DiCaprio · têe sùt 192 01:21:51,133 --> 01:21:55,033 because I feel like he acts really well. เพราะว่ารู้สึกว่าเขาแสดงเก่งมาก prór wâa róo sèuk wâa kăo sà-daeng gèng mâak 193 01:22:15,166 --> 01:22:24,800 Go to thaiwithgrace.com/readthai ก็เข้าไปใน thaiwithgrace.com/readthai สิ gôr kâo bpai nai thaiwithgrace.com/readthai sì 194 01:22:24,800 --> 01:22:30,600 In there, I have a course teaching to read Thai. ในนั้นเกรสมีคอร์สสอนอ่านภาษาไทย nai nán Grace mee kôt sŏn àan paa-săa tai