1 00:00:00,000 --> 00:00:01,366 Bursa! 2 00:00:03,566 --> 00:00:06,599 Today I will take you guys to see Bursa. วันนี้เกรซจะพาทุกคนมาเที่ยวที่ Bursa นะคะ wan née Grace jà paa túk kon maa tîieow têe Bursa ná ká 3 00:00:07,166 --> 00:00:09,866 From Istanbul, we took a ferry. จากอิสตันบูล เรานั่งเรือเฟอร์รี่ jàak Istanbul · rao nâng reuua fer rêe 4 00:00:09,866 --> 00:00:12,000 It took us around 2 hours. เดินทางมาประมาณ 2 ชั่วโมงคะ dern taang maa bprà-maan sŏng chûua mohng ká 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,500 We crossed the sea, นั่งข้ามทะเลมา nâng kâam tálay maa 6 00:00:14,500 --> 00:00:17,033 and now we reached Bursa already. แล้วตอนนี้เราถึงที่เมือง Bursa แล้ว láew dtonnée rao tĕung têe meuuang Bursa láew 7 00:00:17,033 --> 00:00:21,833 Let's go and see interesting things that await us. เราจะไปดูกันว่าเมือง Bursa มีอะไรน่าดูบ้าง rao jà bpai doo gan wâa meuuang Bursa mee àrai nâadoo bâang 8 00:00:22,133 --> 00:00:24,566 I will stay in Bursa for 1 night. เกรซจะพักที่ Bursa คืนหนึ่งนะคะ Grace jà pák têe Bursa keun nèung ná ká 9 00:00:24,566 --> 00:00:27,833 And tomorrow I will take you guys to the mountain. แล้วพรุ่งนี้เกรซจะพาทุกคนขึ้นไปภูเขา láew prûng-née Grace jà paa túk kon kêun bpai poo kăo 10 00:00:27,833 --> 00:00:31,500 It's a mountain that Turkish and non-Turkish ไปภูเขาที่คนตุรกีแล้วก็คนต่างชาติ bpai poo kăo têe kon dtù-rá-gee láew gôr kon dtàang châat 11 00:00:31,500 --> 00:00:34,866 like to visit and ski. ชอบมาเที่ยวแล้วก็มาเล่นสกีกัน chôp maa tîieow láew gôr maa lên sà-gee gan 12 00:00:34,866 --> 00:00:36,933 But I don't know if I will get to ski แต่ไม่รู้ว่าจะมีโอกาสได้เล่นสกีหรือเปล่า dtàe mâi róo wâa jà mee oh-gàat dâai lên sà-gee rĕu bplào 13 00:00:36,933 --> 00:00:39,399 because I haven't prepared enough clothes. เพราะว่าเกรซเตรียมเสื้อผ้ามาไม่พร้อม prór wâa Grace dtriiam sêuua pâa maa mâi próm 14 00:01:04,233 --> 00:01:06,733 The first place that I will take you to see is here! ที่แรกที่เกรซพามาเที่ยวคือที่นี่เลยคะ têe râek têe Grace paa maa tîieow keu têe nêe loiie ká 15 00:01:07,533 --> 00:01:10,900 Topahane...ah...am I reading it incorrectly? โทพาฮาเน่…อ้อ…อ่านผิดหรือเปล่า toh-paa haa nây · ôr · àan pìt rĕu bplào 16 00:01:11,099 --> 00:01:13,033 Tophane park Tophane park นะคะ Tophane park ná ká 17 00:01:13,033 --> 00:01:16,933 It's like a place with many coffee shops เป็นเหมือนกับจุดที่มีร้านกาแฟเยอะ bpen mĕuuan gàp jùt têe mee ráan gaa-fae yúh 18 00:01:16,933 --> 00:01:20,233 Many visitors come to eat, travelers come here จุดที่มีคนมากินข้าว มีนักท่องเที่ยวเดินมา jùt têe mee kon maa gin kâao · mee nák tông tîieow dern maa 19 00:01:20,233 --> 00:01:23,099 because it's a scenic spot. I will take you around. เพราะว่าเป็นจุดชมวิวคะ เดี๋ยวเกรซจะพาไปนะคะ prór wâa bpen jùt chom wiw ká · dĭieow Grace jà paa bpai ná ká 20 00:01:23,133 --> 00:01:26,266 From this point, you can see the city of Bursa. ณ จุดนี้เราสามารถเห็นเมือง Bursa ณ jùt née rao săa-mâat hĕn meuuang Bursa 21 00:01:26,266 --> 00:01:28,533 All of Bursa. ได้แบบไปไกลเลยคะ dâai bàep bpai glai loiie ká 22 00:01:55,666 --> 00:01:58,966 Other than beautiful views นอกจากที่นี่จะโด่งดังเรื่องของวิว nôk jàak têe nêe jà dòhng dang rêuuang kŏng wiw 23 00:01:58,966 --> 00:02:00,900 of the entire city, ของทั้งเมืองที่สวยงาม kŏng táng meuuang têe sŭuay ngaam 24 00:02:00,900 --> 00:02:04,533 this place is also famous for the clock tower แล้วก็ยังโด่งดังเรื่องของหอนาฬิกาคะ láew gôr yang dòhng dang rêuuang kŏng hŏr naa-lí-gaa ká 25 00:02:04,533 --> 00:02:07,766 It's the one behind me. It's not a very tall clock tower. ที่อยู่ด้านหลังเกรซนี้ ไม่ใช่หอที่สูงมาก têe yòo dâan lăng Grace née · mâi châi hŏr têe sŏong mâak 26 00:02:07,766 --> 00:02:10,433 Not very big. But at night... ไม่ได้ใหญ่มาก แต่ว่าตอนกลางคืน… mâi dâai yài mâak · dtàe wâa dtor nók laang keun 27 00:02:10,433 --> 00:02:12,966 If you come here at night, you will see ถ้ามาเที่ยวตอนกลางคืนแล้วจะเห็นว่ามี tâa maa tîieow dtor nók laang keun láew jà hĕn wâa mee 28 00:02:12,966 --> 00:02:16,333 beautiful lights that you can see from afar. แสงสวยงามแล้วก็มองเห็นได้จากไกล săeng sŭuay ngaam láew gôr mong hĕn dâai jàak glai 29 00:02:16,333 --> 00:02:20,300 And if you look at my right, you will see แล้วก็ถ้าดูขวามือของเกรซตรงนี้จะเห็นว่า láew gôr tâa doo kwăa meu kŏng Grace dtrong née jà hĕn wâa 30 00:02:20,300 --> 00:02:22,000 canons. มีปืนใหญ่ด้วย mee bpeun yài dûuay 31 00:02:22,000 --> 00:02:25,766 Canons that were used during the battle in the past. ปืนใหญ่ที่เขาใช้ในการสู้รบเมื่อก่อน bpeun yài têe kăo chái nai gaan sôo róp mêuua gòn 32 00:02:25,766 --> 00:02:29,699 Because another thing that is important in Tophane park is เพราะว่าอีกอย่างหนึ่งที่สำคัญของ Tophane park prór wâa èek yàang nèung têe săm-kan kŏng Tophane park 33 00:02:29,699 --> 00:02:34,800 tombstones of war heroes. ก็คือมีหลุมฝังศพของฮีโร่ในสงครามคะ gôr keu mee lŭm făng sòp kŏng hee-rôh nai sŏng-kraam ká 34 00:02:47,133 --> 00:02:52,199 Now I'm visiting a mosque called "Ulu". ตอนนี้เกรซมีเที่ยวที่มัสยิดที่ชื่อว่า Ulu นะคะ dton-née Grace mee tîieow têe mát-sà-yít têe chêu wâa Ulu ná ká 35 00:02:52,199 --> 00:02:55,766 In Turkish, they call it "Ulu Cami". คือว่าภาษาตุรกีเขาเรียกว่า Ulu Cami keu wâa paa-săa dtù-rá-gee kăo rîiak wâa Ulu Cami 36 00:02:55,766 --> 00:02:58,500 (Turkish) Please give me a cup of tea Bir tane çay lütfen. Teşekkürler. 37 00:02:59,666 --> 00:03:01,400 I'm ordering tea. เกรซกำลังสั่งชาอยู่คะ Grace gam-lang sàng chaa yòo ká 38 00:03:01,400 --> 00:03:02,333 Someone is looking at me, like มีคนมามองหน้าว่า mee kon maa mong nâa wâa 39 00:03:02,333 --> 00:03:03,966 "why are you sitting on this chair?". ทำไมนั่งตรงเก้าอี้ที่นี่ tam-mai nâng dtrong gâo-êe têe nêe 40 00:03:05,366 --> 00:03:07,900 In Turkish, it's called "cami" (mosque). ในภาษาตุรกีเขาเรียกว่า Cami nai paa-săa dtù-rá-gee kăo rîiak wâa Cami 41 00:03:07,900 --> 00:03:11,466 This is a very famous mosque แล้วก็ที่นี่เป็นมัสยิดที่โด่งดังมาก láew gôr têe nêe bpen mát-sà-yít têe dòhng dang mâak 42 00:03:11,466 --> 00:03:14,599 because everyone here told me that if I come to Bursa, เพราะว่าทุกคนที่นี่บอกว่าถ้ามา Bursa prór wâa túk kon têe nêe bòk wâa tâa maa Bursa 43 00:03:14,599 --> 00:03:18,166 I have to come to this mosque which is located in the city center. ต้องมาเที่ยวที่มัสยิดนี้ที่อยู่ใจกลางเมือง dtông maa tîieow têe mátsàyít née têe yòo jai glaang meuuang 44 00:03:18,166 --> 00:03:21,233 It's also a very big mosque because it has domes แล้วเป็นมัสยิดที่ใหญ่มากเพราะว่ามีโดม láew bpen mát-sà-yít têe yài mâak prór wâa mee dohm 45 00:03:21,233 --> 00:03:22,233 Like this. เป็นแบบนี้นะคะ bpen bàep née ná ká 46 00:03:22,866 --> 00:03:24,366 20 domes. 20 โดม yêe-sìp · dohm 47 00:03:24,733 --> 00:03:26,366 And full of people. แล้วก็มีคนเยอะมาก láew gôr mee kon yúh mâak 48 00:03:26,366 --> 00:03:30,266 People come here to worship, มีคนที่มาเพื่อที่จะมานมัสการ mee kon têe maa pêuua têe jà maa ná-mát-gaan 49 00:03:30,266 --> 00:03:32,500 to praise god here. เข้ามาไหว้พระเจ้าตรงนี้นะคะ kâo maa wâai prá jâo dtrong née ná ká 50 00:03:32,500 --> 00:03:34,066 And some tourists enter this mosque แล้วก็มีนักท่องเที่ยวที่เข้ามา láew gôr mee nák tông tîieow têe kâo maa 51 00:03:34,066 --> 00:03:35,566 just like me, I entered just to sit here. เหมือนกับที่เกรซเข้ามานั่งตรงนี้ mĕuuan gàp têe Grace kâo maa nâng dtrong née 52 00:03:35,566 --> 00:03:37,900 There's...like...a tea แล้วก็ในนี้ก็จะมีเหมือนกับมีชา láew gôr nai née gôr jà mee mĕuuan gàp mee chaa 53 00:03:37,900 --> 00:03:42,599 Salep, and small snacks selling. มีซาเลบแล้วก็มีขนมเล็กๆน้อยๆขาย mee saa lêp láew gôr mee kà-nŏm เล็กๆน้อยๆ kăai 54 00:03:58,400 --> 00:04:00,300 Now I'm making a line to go up ตอนนี้เกรซกำลังต่อแถวเพื่อที่จะขึ้น dton-née Grace gam-lang dtòr tăew pêuua têe jà kêun 55 00:04:00,300 --> 00:04:03,733 to Ulu Dag mountain. The line is very long. ไปบนภูเขาอูลูดานะคะ แถวยาวมาก bpai bon poo kăo oo loo-daa ná ká · tăew yaao mâak 56 00:04:03,733 --> 00:04:05,699 I tried to come very early. นี่ขนาดเรามาเช้าแล้วนะ nêe kà-nàat rao maa cháo láew ná 57 00:04:05,699 --> 00:04:09,833 I came early to avoid all the tourists that are coming เกรซคิดว่ามาเช้าเพื่อที่จะหนีพวกนักท่องเที่ยว Grace kít wâa maa cháo pêuua têe jà nĕe pûuak nák tông tîieow 58 00:04:09,833 --> 00:04:12,533 but still, there are so many people. ที่จะมาแล้วแต่ก็ยังมีคนเยอะอยู่ têe jà maa láew dtàe gôr yang mee kon yúh yòo 59 00:04:12,533 --> 00:04:14,033 Let's see, เดี๋ยวเราจะดูนะคะว่า dĭieow rao jà doo ná ká wâa 60 00:04:14,033 --> 00:04:17,233 if this is worth the wait. การรอครั้งนี้จะคุ้มค่าหรือเปล่า gaan ror kráng née jà kúm kâa rĕu bplào 61 00:04:33,100 --> 00:04:36,266 Now I'm on a cable car that I rented to go up. ตอนนี้เกรซกำลังเช่ากระเช้าลอยฟ้าขึ้นมานะคะ dton-née Grace gam-lang châo grà cháo loi fáa kêun maa ná ká 62 00:04:36,266 --> 00:04:38,133 I'm going up the mountain. กำลังขึ้นมาบนภูเขา gam-lang kêun maa-bon poo kăo 63 00:04:38,133 --> 00:04:40,633 The weather outside is pretty cold but อากาศข้างนอกค่อนข้างหนาวแต่ว่า aa-gàat kâang nôk kôn kâang năao dtàe wâa 64 00:04:40,633 --> 00:04:43,800 In here, it's a little less cold. ในกระเช้านี้ก็หนาวน้อยลงนิดหน่อยคะ nai grà-cháo née gôr năao nói long nít nòi ká 65 00:04:43,800 --> 00:04:44,800 But nevermind, แต่ว่าไม่เป็นไร dtàe wâa mâi bpen rai 66 00:04:44,800 --> 00:04:47,666 we will go up and see what activities they have. เราจะขึ้นไปดูกันว่ามีกิจกรรมอะไร rao jà kêun bpai doo gan wâa mee gìt-jà-gam à-rai 67 00:05:07,133 --> 00:05:11,466 We have arrived. I took a cable car ถึงแล้วคะ เมื่อกี้เพิ่งนั่งรถกระเช้าแล้วก็ขึ้น tĕung láew ká · mêuua-gêe pêrng nâng rót grà-cháo láew gôr kêun 68 00:05:11,466 --> 00:05:16,566 up to the top of the place where there are activities. มาถึงข้างบนยอดสุดของจุดที่เค้ามีกิจกรรม maa tĕung kâang bon yôt sùt kŏng jùt têe káo mee gìt-jà-gam 69 00:05:16,566 --> 00:05:20,600 What kinds of activities? Snowboard, ski, กิจกรรมอะไรบ้าง ก็คือสโนบอด สกี gìt-jà-gam à-rai bâang · gôr keu sà-nŏh bòt · sà-gee 70 00:05:20,600 --> 00:05:22,833 and something like a slider. แล้วก็เหมือนกับไสลเดอร์อะคะ láew gôr mĕuuan gàp săi lá-dêr à ká 71 00:05:22,833 --> 00:05:23,866 How do you say that in Thai? ภาษาไทยเรียกว่าอะไร paa-săa tai rîiak wâa à-rai 72 00:05:23,866 --> 00:05:25,199 If you know, please write in the comment. ถ้ารู้เขียนในคอมเม้นนะคะ tâa róo kĭian nai kom mén ná ká 73 00:05:39,933 --> 00:05:41,933 Now,...I didn't prepare anything at all ตอนนี้เกรซไม่ได้เตรียมอะไรมาเลยคะ dton-née Grace mâi dâai dtriiam à-rai maa loiie ká 74 00:05:41,933 --> 00:05:45,466 I'm not prepared. My clothes aren't thick enough. I feel a bit cold. ไม่พร้อม เสื้อผ้าก็ไม่หนาพอ รู้สึกหนาวนิดนึง mâi próm · sêuua pâa gôr mâi năa por · róo sèuk năao nít neung 75 00:05:45,466 --> 00:05:47,966 But nevermind, I will sacrifice my แต่ว่าไม่เป็นไรเกรซจะเสียสละ dtàe wâa mâi bpen rai Grace jà sĭia sà-là 76 00:05:47,966 --> 00:05:50,933 shirt and use it as a slider. เสื้อตัวหนึ่งเอามาใช้เป็นสไลเด้อ sêuua dtuua nèung ao maa chái bpen sà-lăi-dêr 77 00:05:59,466 --> 00:06:03,133 Look, to the side are hotels. ดูสิคะ ข้างๆนี้จะเป็นโรงแรมนะคะ doo sì ká · kâang kâang née jà bpen rohng raem ná ká 78 00:06:03,133 --> 00:06:04,433 This place has lots of hotels. ที่นี่มีโรงแรมเยอะเลย têe nêe mee rohng raem yúh loiie 79 00:06:04,433 --> 00:06:06,633 But one small problem is that แต่ว่าปัญหานิดหนึ่งของที่นี่ก็คือว่า dtàe wâa bpan-hăa nít nèung kŏng têe nêe gôr keu wâa 80 00:06:06,633 --> 00:06:08,266 there aren't many street signs. ไม่ค่อยมีป้ายนะคะ mâi kôi mee bpâai ná ká 81 00:06:08,266 --> 00:06:11,766 If you come with a tour then you are all set because maybe ถ้าคนที่มากับทัวร์ก็สบายหน่อยเพราะว่าอาจจะ tâa kon têe maa gàp tuua gôr sà-baai nòi prór wâa àat jà 82 00:06:11,766 --> 00:06:15,066 cars will come pick you up, or you would know where to go next. มีรถมารับหรือว่ารู้ว่าต้องไปที่ไหนต่อ mee rót maa ráp rĕu wâa róo wâa dtông bpai têe năi dtòr 83 00:06:15,066 --> 00:06:18,233 But since I come alone, without any tour guide แต่พอดีว่าเกรซมาเที่ยวคนเดียวไม่มีทัวร์ไกด์ dtàe por dee wâa Grace maa tîieow kon diieow mâi mee tuua gai 84 00:06:18,233 --> 00:06:20,266 I feel a little lost. ก็เลยเหมือนกับรู้สึกหลงนิดนึงอะคะ gôr loiie mĕuuan gàp róo sèuk lŏng nít neung à ká 85 00:06:20,266 --> 00:06:22,566 I don't know where to go, what to do next. ไม่รู้ว่าจะไปที่ไหนดี ไม่รู้ว่าทำอะไรต่อดี mâi róo wâa jà bpai têe năi dee · mâi róo wâa tam à-rai dtòr dee 86 00:06:35,633 --> 00:06:38,933 Now I'm in the cable car, going back to ตอนนี้เกรซกำลังนั่งรถกระเช้ากลับไป dton-née Grace gam-lang nâng rót grà-cháo glàp bpai 87 00:06:38,933 --> 00:06:40,533 the starting point ที่จุดเริ่มต้นนะคะ têe jùt rêrm dtôn ná ká 88 00:06:40,533 --> 00:06:45,300 Anyone that wants to come to Ulu Dag, ก็…ถ้าใครอยากจะมาทริปนี้ที่อูลูดา gôr · tâa krai yàak jà mâat ríp née têe oo loo-daa 89 00:06:45,300 --> 00:06:46,866 which is Ulu mountain, ก็คือ Ulu mountain gôr keu Ulu mountain 90 00:06:46,866 --> 00:06:48,566 must plan well. ต้องวางแผนมาดีๆนะคะ dtông waang păen maa dee dee ná ká 91 00:06:48,566 --> 00:06:51,966 And you have to know where you want to go แล้วก็ต้องรู้ด้วยว่าจะไปที่ไหน láew gôr dtông róo dûuay wâa jà bpai têe năi 92 00:06:51,966 --> 00:06:57,066 and where you wanna eat b/c it's very expensive on the mountain. ว่าจะกินที่ไหนเพราะว่าข้างบนภูเขานี้แพงมาก wâa jà gin têe năi prór wâa kâang bon poo kăo née paeng mâak 93 00:06:57,066 --> 00:06:59,933 If you don't want to pay double or triple ถ้าไม่อยากจะเสียเงินแบบดับเบิ้ลทริปเปิ้ล tâa mâi yàak jà sĭia ngern bàep dàp-bêrn trí bpà-bpêrn 94 00:06:59,933 --> 00:07:01,733 you can eat before coming or ก็อาจจะกินมาก่อนหรือว่า gôr àat jà gin maa gòn rĕu wâa 95 00:07:01,733 --> 00:07:03,733 bring some snacks to eat. เอาของว่างมากินได้นะคะ ao kŏng wâang maa gin dâai ná ká 96 00:07:03,733 --> 00:07:06,600 The ambiance is great. Beautiful. ก็บรรยากาศดีคะ สวยดี gôr ban-yaa-gàat dee ká · sŭuay dee 97 00:07:06,600 --> 00:07:09,166 Look to the right, to the left ลองมองไปด้านขวาด้านซ้ายสิ long mong bpai dâan kwăa dâan sáai sì 98 00:07:09,166 --> 00:07:11,600 I don't know if I told you already ไม่รู้ว่าเกรซบอกแล้วหรือเปล่านะคะ mâi róo wâa Grace bòk láew rĕu bplào ná ká 99 00:07:11,600 --> 00:07:16,533 but the cable car here is แต่ว่ากระเช้าลอยฟ้าของที่นี่เป็นกระเช้าที่… dtàe wâa grà-cháo loi fáa kŏng têe nêe bpen grà-cháo têe 100 00:07:16,533 --> 00:07:20,300 one of the cable lifts with the longest ride in the world. เป็นหนึ่งในกระเช้าที่แบบนั่งนานที่สุดในโลกนะ bpen nèung nai grà-cháo têe bàep nâng naan têe sùt nai lôhk ná 101 00:07:20,300 --> 00:07:24,133 Because it's around 20-30 minutes ride. เพราะว่านั่งประมาณ 20 ถึง 30 นาที prór wâa nâng bprà-maan · yêe-sìp · tĕung · săam-sìp · naa-tee 102 00:07:24,133 --> 00:07:26,000 But I think it's around 30 minutes. แต่ว่าเกรซคิดว่าประมาณ 30 นาที dtàe wâa Grace kít wâa bprà-maan · săam-sìp · naa-tee 103 00:07:26,000 --> 00:07:30,866 I feel like that. And it's worth it. ความรู้สึกแบบนี้นะคะ แล้วก็สวยดีก็คุ้มคะ kwaam róo sèuk bàep née ná ká · láew gôr sŭuay dee gôr kúm ká 104 00:07:30,866 --> 00:07:35,566 Although foreigners have to pay more than Turkish people แม้แต่ว่าคนต่างชาติจะต้องจ่ายมากกว่าคนตุรกี máe dtàe wâa kon dtàangchâat jà dtông jàai mâak gwàa kon dtùrágee 105 00:07:35,566 --> 00:07:39,833 5 times more, but it's okay. It's worth it 5 เท่าแต่ว่าก็ไม่เป็นไร รู้สึกคุ้ม hâa tâo dtàe wâa gôr mâi bpen rai · róo sèuk kúm 106 00:07:39,833 --> 00:07:40,833 It's fun. รู้สึกสนุกดีคะ róo sèuk sà-nùk dee ká