1 00:00:00,000 --> 00:00:02,966 Hello, everyone. Today, I'm here สวัสดีคะทุกคน วันนี้ฉันอยู่ 2 00:00:03,266 --> 00:00:06,000 with my Muay Thai teacher กับครูมวยไทยของฉัน 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 we will talk about Thai boxing. และเราจะพูดเกี่ยวกับมวยไทย 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 and why he chose muay Thai และทำไมเขาถึงเลือกมวยไทย 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 to teach เพื่อสอน 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Can you please introduce yourself? ครูช่วยแนะนำตัวเองหน่อยได้ไหมคะ 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,800 About yourself? เกี่ยวกับตัวเอง 8 00:00:19,800 --> 00:00:24,800 Hello everybody, my name is Vilmones Brandao สวัสดีครับ ผมชื่อ วิลมอนเนส แบรนเดา 9 00:00:24,800 --> 00:00:27,800 I am a martial arts teacher. ผมเป็นครูศิลปะการต่อสู้ 10 00:00:27,800 --> 00:00:31,900 and I am Grace's Muay Thai teacher และผมเป็นอาจารณ์หรือครูมวยไทยของเกรซ 11 00:00:33,000 --> 00:00:36,600 I am a black belt from the Brazilian Traditional Muay Thai league ผมได้สายดำจาก Brazilian Traditional Muay Thai league 12 00:00:38,000 --> 00:00:40,600 That has a headquarters in Brasilia. ที่มีศูนย์ใหญ่ที่บราซิลเลีย 13 00:00:40,600 --> 00:00:43,600 The head of the course and my master/professor หัวหน้าของการฝึกและครูของผม 14 00:00:43,600 --> 00:00:46,600 is the master Sandro Luiz. ก็คือครู Sandro Luiz 15 00:00:46,600 --> 00:00:52,400 Got it. Can you please tell us about your experiences? บอกฉันเกี่ยวกับประสบการณ์ของคุณหน่อยได้ไหมคะ 16 00:00:52,400 --> 00:00:56,000 When did you start learning martial arts? คุณเริ่มเรียนศิลปะการต่อสู้เมื่อไร 17 00:00:56,000 --> 00:00:59,900 I started martial arts when I was 16 years old. ผมเริ่มเรียนศิลปะการป้องกันตัวเมื่ออายุ 16 ปี 18 00:00:59,900 --> 00:01:01,900 I started from kungfu ผมเริ่มฝึกกังฟู 19 00:01:01,900 --> 00:01:04,600 It was my first martial art มันเป็นศิลปะการต่อสู้แรกของผม 20 00:01:04,600 --> 00:01:06,400 I practiced for a few years ผมฝึกหลายปี 21 00:01:06,400 --> 00:01:08,200 but I never graduated. แต่ผมไม่เคยจบ 22 00:01:08,200 --> 00:01:12,000 Then I started to do jiu jitsu. ต่อไปผมก็เริ่มเรียนจิวจิตสุ 23 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 I did kickboxing ผมฝึกคิกบอกซิ่ง 24 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 and after that I joined Muay Thai แล้วก็หลังจากนั้นผมก็เริ่มมวยไทย 25 00:01:18,000 --> 00:01:21,300 I practiced muay Thai for a few years ผมฝึกมวยไทยไม่กี่ปี 26 00:01:21,300 --> 00:01:25,300 I am a black belt like I told you when I introduced myself ผมเป็นสายดำอย่างที่ผมบอกไปแล้วตอนที่แนะนำตัวเอง 27 00:01:25,300 --> 00:01:28,900 And I also practice hapkido, a Korean martial art แล้วก็ฝึกฮับกิโด ซึ่งเป็นศิลปะการป้องกันตัวเกาหลี 28 00:01:28,900 --> 00:01:31,000 All these are the martial arts that I know. เหล่านี้ก็คือศิลปะการต่อสู้ที่ผมรู้จัก 29 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Which one do you like the most? คุณชอบอันไหนที่สุด 30 00:01:34,000 --> 00:01:38,400 Without thinking twice, it's definitely Thai boxing. ไม่ต้องคิดมากเลย เป็นมวยไทยแน่นอน 31 00:01:38,400 --> 00:01:42,900 Why do you like Thai boxing this much? ทำไมคุณถึงชอบมวยไทยขนาดนี้ 32 00:01:42,900 --> 00:01:46,300 I think muay thai...I had an opportunity ผมคิดว่ามวยไทย...ผมเคยมีโอกาส 33 00:01:46,300 --> 00:01:48,700 to learn muay thai in Brazil เรียนมวยไทยที่นี่ในบราซิล 34 00:01:48,700 --> 00:01:52,500 muay thai that is practiced like in Thailand มวยไทยที่เหมือนกับมวยไทยในประเทศไทย 35 00:01:52,500 --> 00:01:55,800 And I felt ผมรู้สึก 36 00:01:55,800 --> 00:01:58,200 very fulfilled because it's a very complete martial art. ดีใจมากเพราะว่ามันเป็นศิลปะการต่อสู้ที่สมบูรณ์มาก 37 00:01:58,200 --> 00:02:00,200 And it's a very beautiful Martial Art. เป็นศิลปะการต่อสู้ที่สวยงามมาก 38 00:02:00,200 --> 00:02:03,200 Often people don't know, they haven't had an opportunity บางครั้งหลายๆคนไม่รู้ พวกเขาไม่มีโอกาส 39 00:02:03,200 --> 00:02:05,500 to practice with people who have had ฝึกกับคนที่มี 40 00:02:05,500 --> 00:02:07,500 a bit of proximity with Thai people. ประสบการณ์กับคนไทย 41 00:02:07,500 --> 00:02:09,500 I already had training ผมเคยฝึกกับ 42 00:02:09,500 --> 00:02:12,800 The master of my master who is master Supah ครูของครูผมซึ่งเป็นครูที่เก่งมากชื่อ Supah 43 00:02:12,800 --> 00:02:16,800 I trained with Master Patsanong here in Brazil แล้วก็ฝึกกับครู Patsanong ที่นี่ในประเทศบราซิล 44 00:02:16,800 --> 00:02:19,300 So I had a chance to know Muay Thai ก็เลยมีโอกาสรู้จักมวยไทย 45 00:02:19,300 --> 00:02:22,300 the way it really is. The martial art it is. มวยไทยจริงๆ ศิลปะการต่อสู้แท้ๆ 46 00:02:22,300 --> 00:02:25,300 that's why I became more passionate and นี่คือเหตุที่ทำให้ผมมี passion มากขึ้น 47 00:02:25,300 --> 00:02:28,300 I liked it more. Good? Cool. และชอบมากขึ้น ใช่ครับ? ดีมาก 48 00:02:28,300 --> 00:02:33,800 Have you ever been to Thailand? or do you want to go? คุณเคยมีโอกาสไปประเทศไทยหรืออยากไปไหม 49 00:02:33,800 --> 00:02:36,000 I have never been there ไม่เคยไป ไม่เคยไปเลย 50 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 But it's a dream that I will accomplish as soon as possible. แต่เป็นความฝันที่จะเป็นจริงในอีกไม่ช้า 51 00:02:39,000 --> 00:02:42,800 Actually, I planned to travel to Thailand in 2020 ที่จริงแล้วผมวางแผนว่าจะเดินทางไปไทย 2020 52 00:02:42,800 --> 00:02:46,000 But, unfortunately, because of covid แต่ว่าเพราะเรื่องโควิด 53 00:02:46,000 --> 00:02:47,400 I couldn't go ก็เลยอดไป 54 00:02:47,400 --> 00:02:51,000 but I will do it as soon as possible. แต่ผมจะไปให้เร็วที่สุด 55 00:02:51,000 --> 00:02:53,700 I want to go and train in Thailand ผมอยากไปฝึกในประเทศไทย 56 00:02:53,700 --> 00:02:56,400 Awesome สุดยอด... 57 00:02:56,400 --> 00:03:02,700 Am I the first Thai student you've ever had? ฉันเป็นนักเรียนคนไทยคนแรกของครูหรือเปล่าคะ 58 00:03:02,700 --> 00:03:05,700 You are my first student from Thailand. คุณเป็นนักเรียนไทยคนแรกของผม 59 00:03:05,700 --> 00:03:07,000 The first Thai person I've given classes to. เป็นคนไทยคนแรกที่ผมสอน 60 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 I taught foreigners before. For Americans but ผมเคยสอนคนต่างชาติชาวอเมริกันแต่ 61 00:03:11,000 --> 00:03:12,800 for a Thai person, you are the first person. สำหรับคนไทย คุณเป็นคนแรก 62 00:03:12,800 --> 00:03:16,800 Cool! สุดยอด 63 00:03:18,400 --> 00:03:23,500 Please tell me about the vocabs that you know ช่วยบอกคำศัพท์ที่ครูรู้ได้ไหมคะ 64 00:03:23,500 --> 00:03:27,300 for counting or kicking or something like that สำหรับนับเลข หรือเตะ หรืออะไรพวกนี้ 65 00:03:27,300 --> 00:03:30,800 Ok, we practice muay thai ครับ เราฝึกมวยไทย 66 00:03:30,800 --> 00:03:33,300 all the nomenclature in Thai. โดยกใช้คำศัพท์ภาษาไทยทั้งหมด 67 00:03:33,300 --> 00:03:36,300 The Brazilian Traditional Muay Thai league ลีกมวยไทยของบราซิล 68 00:03:36,300 --> 00:03:38,500 we don't give class in Portuguese. เราไม่สอนเป็นภาษาปอตูเกต 69 00:03:38,500 --> 00:03:42,700 Therefore, punch, elbow, kick, knee เพราะฉะนั้น หมัด ศอก เตะ เข่า 70 00:03:42,700 --> 00:03:45,700 we count in Thai นับเป็นภาษาไทย 71 00:03:45,700 --> 00:03:49,500 one two three four five six หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก 72 00:03:49,500 --> 00:03:52,500 every movements and the stances ทุกท่า และท่ายืนทุกอย่าง 73 00:03:52,500 --> 00:03:54,500 jod muay (stance) จดมวย 74 00:03:54,500 --> 00:03:57,500 Left right ซ้าย ขวา 75 00:03:57,500 --> 00:04:00,100 walk front, walk back เดินหน้า เดินหลัง 76 00:04:00,100 --> 00:04:03,400 Front moving punch, backward moving punch ชกนำ ชกถอยหลัง 77 00:04:03,400 --> 00:04:06,700 Left punch, right punch ชกซ้าย ชกขวา 78 00:04:06,700 --> 00:04:09,500 In other words, every class is in Thai จะพูดทุกอย่างเป็นภาษาไ่ทย 79 00:04:09,500 --> 00:04:15,500 Even the word 'water' we also say in Thai. แม้แต่คำว่า'น้ำ'ก็พูดเป็นภาษาไืทย 80 00:04:15,500 --> 00:04:20,500 In Thai, we say the word 'water' with a tone. ในภาษาไทยเราพูดว่า 'น้ำ' โดยมีโทนเสียง 81 00:04:20,500 --> 00:04:23,500 Here we say it with this tone "nam" (water) ที่นี่เราพูดว่า 'นำ้' 82 00:04:23,500 --> 00:04:25,000 water น้ำ 83 00:04:25,000 --> 00:04:27,600 Awesome คะ สุดยอด 84 00:04:27,600 --> 00:04:32,900 You mentioned a few times during our class คุณเคยบอกฉันในคลาสเรียนมวยไทยของเรา 85 00:04:32,900 --> 00:04:36,100 about Muay Thai Boran เกี่ยวกับมวยไทยโบราณ 86 00:04:36,100 --> 00:04:38,600 which means ancient Muay Thai. ที่หมายถึงมวยไทยเก่าแก่ 87 00:04:38,600 --> 00:04:42,900 and normal Muay Thai. Right? และมวยไทยธรรมดา 88 00:04:42,900 --> 00:04:44,300 What is the difference between อะไรคือความแตกต่างระหว่าง 89 00:04:44,300 --> 00:04:46,700 Muay Thai boran and normal Muay Thai? มวยไทยโบราณและมวยไทยธรรมดา 90 00:04:46,700 --> 00:04:50,100 To be honest, Muay Thai ที่จริงแล้วมวยไทย 91 00:04:50,100 --> 00:04:52,500 that we know is just a Martial Art ที่เรารู้จักกันเป็นแค่ศิลปะการต่อสู้ 92 00:04:52,500 --> 00:04:54,900 but Muay Boran is the old one แต่ว่ามวยไทยโบราณเก่าแก่กว่า 93 00:04:54,900 --> 00:04:57,000 it was created for war. ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อสงคราม 94 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 and the Thai people did it for war. ที่คนไทยฝึกเพื่อใช้ในสงคราม 95 00:05:00,000 --> 00:05:02,400 So, here in Brazil we started practicing ที่บราซิลฝึกมวยไทยที่เราเรียกว่า 96 00:05:02,400 --> 00:05:04,400 Muay Thai that we called 'traditional' Muay Thai. มวยไทยไทยแบบ'ดั้งเดิม' 97 00:05:04,400 --> 00:05:06,400 which to be honest is a Muay Thai for competition. แต่ความเป็นจริงแล้วเป็นมวยไทยแบบที่ใช้แข่งขัน 98 00:05:06,400 --> 00:05:08,700 normal Muay Thai where you fight in the ring. มวยไทยธรรมดาที่สู้ในสนาม 99 00:05:08,700 --> 00:05:11,700 Muay Thai boran is more complete. It's a Muay Thai มวยโบราณครบถ้วนกว่า เป็นมวยที่ 100 00:05:11,700 --> 00:05:14,700 that has different movements. It's more ที่มีหลายท่า มัน 101 00:05:14,700 --> 00:05:17,500 more of a martial arts. More difficult? เป็นศิลปะกว่า ยากกว่าไหม? 102 00:05:17,500 --> 00:05:19,800 A lot more difficult, a lot more complete. ยากกว่าเยอะ ครบถ้วนกว่า 103 00:05:19,800 --> 00:05:22,300 And the other Muay Thai is more competitive. แล้วมวยไทยอีกอันเป็นสำหรับการแข่งขัน 104 00:05:22,300 --> 00:05:23,700 It's more for competition สำหรับการแข่งขัน 105 00:05:23,700 --> 00:05:26,200 So that people fight in the ring. ให้คนสู้กันในสนาม 106 00:05:26,200 --> 00:05:28,800 But it's really all just Muay Thai. แต่ที่จริงแล้วทุกอย่างก็เป็นมวยไทย 107 00:05:28,800 --> 00:05:31,200 Do you teach Muay Thai boran or... ครูสอนมวยไทยโบราณหรือมวยไทย... 108 00:05:31,200 --> 00:05:32,800 I teach both Muay Thais ผมสอนทั้งมวยไทยโบราณ 109 00:05:32,800 --> 00:05:34,500 Both boran and normal มวยไทยโบราณและธรรมดา 110 00:05:34,500 --> 00:05:35,900 Which, too be honest, it's all the same. ซึ่งที่จริงแล้วก็เหมือนกัน 111 00:05:35,900 --> 00:05:40,300 Our graduations, our exams การเรียนจบ, สอบของเรา 112 00:05:40,300 --> 00:05:43,300 are made with ... 90% ประกอบด้วย...90% 113 00:05:43,300 --> 00:05:46,300 with Muay Thai boran. เป็นมวยไทยโบราณ 114 00:05:46,300 --> 00:05:48,300 Of course we do the part of แน่นอนว่าเราก็ 115 00:05:48,300 --> 00:05:51,300 kicks, punches, all those things. เตะ ต่อย อะไรแบบนี้ 116 00:05:51,300 --> 00:05:55,600 but we practice Muay Thai boran more. แต่เราฝึกมวยไทยโบราณมากกว่า 117 00:05:55,600 --> 00:05:59,600 Is Muay Thai popular in Brazil? มวยไทยมีชื่อเสียงในบราซิลหรือเปล่า 118 00:05:59,600 --> 00:06:03,600 Muay Thai is a very popular Martial art in Brazil. มวยไทยเป็นศิลปะป้องกันตัวที่มีชื่อเสียงมากมากในบราซิล 119 00:06:03,600 --> 00:06:05,300 But the problem is it started in Brazil แต่ว่าน่าเสียดายที่มวยไทยเริ่มต้นในบราซิล 120 00:06:05,300 --> 00:06:07,200 unfortunately in a bad way. ไม่ค่อยดีนัก 121 00:06:07,200 --> 00:06:10,100 It wasn't the Thais that brought it over to Brazil. ไม่ใช่คนไทยที่นำมวยไทยเข้ามาในบราซิล 122 00:06:10,100 --> 00:06:13,900 It was other foreigners that started bringing Muay Thai to Brazil แต่เป็นคนชาติอื่นที่นำมวยไทยเข้ามาในบราซิล 123 00:06:13,900 --> 00:06:15,400 Was it Europeans? Americans? or? คนยุโรป คนอเมริกัน หรือคะ หรือ 124 00:06:15,400 --> 00:06:18,000 No. Even Brazilians who went ไม่ใช่ครับ คนบราซิลเองด้วย 125 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 in a way that was incorrect. ในทางที่ไม่ถูกต้อง 126 00:06:20,000 --> 00:06:21,800 Got it? For example, เข้าใจไหมครับ อย่างเช่น 127 00:06:21,800 --> 00:06:24,200 For Karate, it was a Japanese person that came. คาราเต้เป็นคนญี่ปุ่นที่มา 128 00:06:24,200 --> 00:06:26,200 For Kung-Fu it was a Chinese person. กังฟูเป็นคนจีนมา 129 00:06:26,200 --> 00:06:28,600 For Muay Thai, we didn't have that luck. แต่ว่าสำหรับไทยเราไม่โชคดีมากนัก 130 00:06:28,600 --> 00:06:30,600 So it's now that we are really ตอนนี้เราก็กำลัง 131 00:06:30,600 --> 00:06:33,600 looking for the real Muay Thai หามวยไทยที่เป็นศิลปะการต่อสู้แท้ๆ 132 00:06:33,600 --> 00:06:36,900 We are learning a lot more about it as a Martial art. เราเริ่มเรียนรู้เกี่ยวกับมวยไทยมากขึ้นในฐานะศิลปะการต่อสู้ 133 00:06:36,900 --> 00:06:40,800 Now, we go frequently to Thailand (The Brazilian league) ตอนนี้เรา(ลีกบราซิล) ไปเมืองไทยบ่อยๆ 134 00:06:40,800 --> 00:06:42,900 My master has gone 12 years straight to Thailand ครูของผมไปประเทศไทยทุกปี 12 ปีติดต่อกัน 135 00:06:42,900 --> 00:06:44,600 Just not now because of covid. แต่ว่าช่วงนี้ไม่ได้ไปเพราะว่าโควิด 136 00:06:44,600 --> 00:06:46,200 He goes to study ไปเพื่อเรียน 137 00:06:46,200 --> 00:06:48,900 He brings athletes so they can compete นำนักกีฬาไปเพื่อแข่งขัน 138 00:06:48,900 --> 00:06:53,300 and to bring Thai masters (krus, ajarns) แล้วก็พาครู 139 00:06:53,300 --> 00:06:56,300 to teach us Muay Thai here in Brazil. มานี่เพื่อมาสอนมวยไทยที่บราซิล 140 00:06:56,300 --> 00:07:01,100 So our idea is, our dream and our plan is เพราะฉะนั้น ไอเดีย ความฝันและแผนการของเราคือ 141 00:07:01,100 --> 00:07:03,900 to bring the real Muay Thai like it is really practiced. นำมวยไทยแท้ๆจากประเทศไทย 142 00:07:03,900 --> 00:07:06,400 Bring it to Brazil so that everyone มาบราซิลเพื่อทุกคนจะได้เรียน 143 00:07:06,400 --> 00:07:09,400 can have access to the real Muay Thai มวยไทยที่เป็นของไทยจริงๆ 144 00:07:09,400 --> 00:07:14,900 Yes, I think that there are few Thais in Brazil ฉันคิดว่ามีคนไทยน้อยมากที่ประเทศบราซิล 145 00:07:14,900 --> 00:07:19,200 Yes, very little. It's too far away. ใช่ น้อยมาก ไกลมาก 146 00:07:19,200 --> 00:07:22,900 The majority of Thais don't know anything about Brazil. คนไทยส่วนมากไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับบราซิล 147 00:07:22,900 --> 00:07:24,800 It's a very different culture วัฒนธรรมแตกต่างกันมาก 148 00:07:24,800 --> 00:07:26,800 You've probably felt like this, right? คุณก็น่าจะรู้สึกได้ ใช่ไหม 149 00:07:26,800 --> 00:07:28,900 because you've traveled the world. เพราะคุณท่องเที่ยวทั่วโลก 150 00:07:28,900 --> 00:07:32,900 Brazil is a unique country. There is no country like it. บราซิลเป็นประเทศที่ไม่เหมือนที่ไหน 151 00:07:32,900 --> 00:07:35,900 It's a very unique country because it has a lot of ไม่เหมือนประเทศอื่นเพราะว่า 152 00:07:35,900 --> 00:07:39,000 every part is very different แต่ละพื้นที่ต่างกันมาก 153 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 The center is one way and another part is another. ภาคกลางเป็นแบบหนึ่งและภาคอื่นก็อีกแบบหนึ่ง 154 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 but the people are all one แต่ว่าคนบราซิลเป็นเหมือนกัน 155 00:07:44,000 --> 00:07:45,800 the people are very happy but it's like this คืออารมณ์ดีแม้ 156 00:07:45,800 --> 00:07:47,700 There are many different cultures. มีวัฒธรรมที่แตกต่างกัน 157 00:07:47,700 --> 00:07:50,700 One time, I researched online ฉันหาข้อมูลในอินเตอร์เน็ต 158 00:07:50,700 --> 00:08:00,400 and I saw that Brazil is 16 times bigger than Thailand และเห็นว่าประเทศบราซิลใหญ่กว่าไทย 16 เท่า 159 00:08:00,400 --> 00:08:02,900 Brazil has the size of a continent. บราซิลมีขนาดใหญ่เหมือนทวีป 160 00:08:02,900 --> 00:08:05,900 It is almost all of South America แทบจะคลุมทั้งอเมริกาใต้ 161 00:08:05,900 --> 00:08:07,233 It's the biggest country in South America. เป็นประเทศที่ใหญ่ที่สุดในอเมริกาใต้ 162 00:08:07,233 --> 00:08:07,233 t 163 00:08:07,233 --> 00:08:11,933 But in Brazil there are many martial arts. ค่ะ แต่ที่บราซิลมีศิลปะการต่อสู้หลายแบบ 164 00:08:11,933 --> 00:08:15,933 like Brazilian JiuJitsu, Capoeira เช่น Brazilian jiujitsu, Capoeira 165 00:08:15,933 --> 00:08:19,533 so why did you choose Muay Thai? แต่ว่าทำไมคุณถึงเลือกมวยไทย 166 00:08:19,533 --> 00:08:20,633 Like I said เหมือนที่ผมพูดไปแล้ว 167 00:08:20,633 --> 00:08:24,833 I ... There's one interesting thing ผม...มีอย่างหนึ่งที่น่าสนใจมาก 168 00:08:24,833 --> 00:08:26,933 Those who know me closely know this คนที่รู้จักผมดีจะรู้ว่า 169 00:08:26,933 --> 00:08:28,933 I learned about Muay Thai randomly ผมรู้จักมวยไทยโดยความบังเอิญ 170 00:08:28,933 --> 00:08:32,633 I went to find a teacher for another type of Martial arts ผมไปหาครูเพื่อฝึกศิลปะการต่อสู้อื่น 171 00:08:32,633 --> 00:08:35,233 because he gave classes of another type of Martial Arts เพราะเขาสอนศิลปะการต่อสู้อื่นด้วย 172 00:08:35,233 --> 00:08:37,333 he insisted on showing me Muay Thai แล้วเขาก็คะยั้นคะยอว่าอยากจะแนะนำมวยไทยให้ผม 173 00:08:37,333 --> 00:08:40,533 that's when I got to know Muay Thai and I become passionate. ผมก็เลยรู้จักมวยไทยแล้วก็ตกหลุมรัก 174 00:08:40,533 --> 00:08:44,133 For me, it's the most complete Martial art that exists สำหรับผม ผมคิดว่ามวยไทยครบและสมบูรณ์แบบที่สุด 175 00:08:44,133 --> 00:08:45,733 There isn't another one like it. ไม่มีอะไรเหมือนเลย 176 00:08:45,733 --> 00:08:49,433 For the forcefulness, strength, speed ในเรื่องกำลัง ความแข็งแกร่ง ความเร็ว 177 00:08:49,433 --> 00:08:52,133 because of the strength it has ด้วยความแข็งแกร่งและ 178 00:08:52,133 --> 00:08:53,933 and also for it's lightness และความไว 179 00:08:53,933 --> 00:08:57,233 So I think Muay Thai is one of the most complete martial arts. ผมคิดว่ามวยไทยเป็นศิลปะการต่อสู้ที่สมบูรณ์ที่สุด 180 00:08:57,233 --> 00:09:02,300 Here I had the opportunity to practice which is perfect ที่นี่ผมมีโอกาสฝึก ซึ่งเพอร์เฟคมาก 181 00:09:02,300 --> 00:09:09,133 Can you show us your favorite movements? ครูช่วยโชว์ท่าที่คุณชอบที่สุดได้ไหมคะ 182 00:09:09,133 --> 00:09:14,033 I like kicks a lot ผมชอบเตะมาก 183 00:09:14,033 --> 00:09:17,033 punching หมัด ต่อย 184 00:09:17,033 --> 00:09:19,033 elbow ศอก 185 00:09:19,033 --> 00:09:22,033 Everything ทุกอย่างเลย 186 00:09:22,033 --> 00:09:23,833 Really everything ทุกอย่างจริงๆ 187 00:09:23,833 --> 00:09:26,833 I will show you เดี๋ยวผมจะแสดงให้ดู