1 00:00:00,000 --> 00:00:02,033 wan née Grace jà pôot gìieow gàp Today I will talk about วันนี้เกรซจะพูดเกี่ยวกับ 2 00:00:02,033 --> 00:00:05,033 bprà-sòp gaan kŏng Grace · nai gaan sŏn paa-săa tai my experiences in teaching Thai. ประสบการณ์ของเกรซ ในการสอนภาษาไทย 3 00:00:05,033 --> 00:00:08,833 láew gôr kam tăam têe nák riian chôp tăam dtuua eng And the question that students like to ask themselves. แล้วก็คำถามที่นักเรียนชอบถามตัวเอง 4 00:00:08,833 --> 00:00:13,133 láew gôr chôp tăam Grace wâa And, also ask me แล้วก็ชอบถามเกรซว่า 5 00:00:13,133 --> 00:00:17,133 sà-mŏng mâi dee tam hâi kăo riian cháa Am I learing slowly because I'm not smart? สมองไม่ดีทำให้เขาเรียนช้า (หรือเปล่า) 6 00:00:17,133 --> 00:00:20,133 dtàe wâa sìng nán jing rĕu bplào But is that true? แต่ว่าสิ่งนั้นจริงหรือเปล่า 7 00:00:20,133 --> 00:00:22,500 rao jà maa doo gan nai wee-dee-oh née ná ká We will take a look in this video เราจะมาดูกันในวีดีโอนี้นะคะ 8 00:00:22,500 --> 00:00:27,733 dtâng dtàe Grace bpen kroo maa sŏng săam bpee Ever since I became a teacher 2-3 years ago ตั้งแต่เกรซเป็นครูมา 2-3 ปี 9 00:00:27,733 --> 00:00:30,733 Grace hĕn wâa mee nák riian I see that there are students เกรซเห็นว่ามีนักเรียน 10 00:00:30,733 --> 00:00:34,933 baang kon têe pát-tá-naa cháa gwàa kon èun Some people improve slower than other people บางคนที่พัฒนาช้ากว่าคนอื่น 11 00:00:34,933 --> 00:00:37,166 baang kon reo gwàa kon èun Some people faster than others บางคนเร็วกว่าคนอื่น 12 00:00:37,166 --> 00:00:39,666 nai tăa-ná têe bpen kroo Grace jà hĕn dâai wâa As a teacher, I can see that ในฐานะที่เป็นครูเกรซจะเห็นได้ว่า 13 00:00:39,666 --> 00:00:42,666 kon née mee sen dee gwàa kon èun this person has better common sense than others คนนี้มีเซ็นส์ดีกว่าคนอื่น 14 00:00:42,666 --> 00:00:45,166 kon née jam gèng gwàa kon èun This person memorizes better คนนี้จำเก่งกว่าคนอื่น 15 00:00:45,166 --> 00:00:48,166 kon née kâo jai mâak gwàa kon èun This person understands more than others คนนี้เข้าใจมากกว่าคนอื่น 16 00:00:48,166 --> 00:00:49,366 bpen rêuuang bpròk-gà-dtì kŏng kroo It's normal for a teacher เป็นเรื่องปรกติของครู 17 00:00:49,366 --> 00:00:51,500 têe jà mong hĕn nák riian bàep née to see students like this ที่จะมองเห็นนักเรียนแบบนี้ 18 00:00:51,500 --> 00:00:53,666 túk kon gèrt maa sà-mŏng mâi tâo gan Everybody is born with different intelligence ทุกคนเกิดมาสมองไม่เท่ากัน 19 00:00:53,666 --> 00:00:55,366 baang kon gôr chà-làat gwàa baang kon Some people are smarter than others บางคนก็ฉลาดกว่าบางคน 20 00:00:55,366 --> 00:00:57,633 dtàe wâa kun róo măi ká wâa But do you know that แต่ว่าคุณรู้ไหมคะว่า 21 00:00:57,633 --> 00:01:01,233 nák riian têe gèng gèng Students that are talented นักเรียนที่เก่งๆ 22 00:01:01,233 --> 00:01:01,233 nák riian têe gèng gèng Students that are talented นักเรียนที่เก่งๆ 23 00:01:01,233 --> 00:01:03,633 gôr keu têe maa láew mĕuuan gàp... bôom it's like when they come, they..booomm.. ก็คือที่มาแล้วเหมือนกับ...บู้ม.. 24 00:01:03,633 --> 00:01:06,033 gèng mâak mĕuuan mee à-naa-kót so talented, like they have a future (with thai language) เก่งมากเหมือนมีอนาคต 25 00:01:06,033 --> 00:01:08,533 jà pát-tá-naa reo mâak improve so fast จะพัฒนาเร็วมาก 26 00:01:08,533 --> 00:01:10,533 sŏn bpúp jam dâai bpáp When I teach, they memorize everything right away สอนปุ๊ปจำได้ปั๊บ 27 00:01:10,533 --> 00:01:14,333 sùuan mâak bprà-maan · gâo-sìp-gâo · bper sen Mostly, about 99 percent ส่วนมากประมาณ 99 เปอร์เซ็น 28 00:01:14,333 --> 00:01:17,333 túk kon jà riian láew gôr bpai · riian láew gôr bpai All of them will learn and then go, learn and then go ทุกคนจะเรียนแล้วก็ไป เรียนแล้วก็ไป 29 00:01:17,333 --> 00:01:19,533 prór wâa à-rai · prór wâa kăo gèng mâak gern Why? because they are so talented, เพราะว่าอะไร เพราะว่าเขาเก่งมากเกิน 30 00:01:19,533 --> 00:01:21,133 prór wâa à-rai · prór wâa kăo gèng mâak gern Because they are too smart เพราะว่าเขาฉลาดมากเกินแล้ว 31 00:01:21,133 --> 00:01:23,933 láew kăo gôr bpai tam sìng èun · láew kăo gôr lóm lêrk And they go do something else, and they quit แล้วเขาก็ไปทำสิ่งอื่น แล้วเขาก็ล้มเลิก 32 00:01:23,933 --> 00:01:26,733 láew kăo gôr tam sìng èun · nêe tam hâi kăo And then they do something else, this makes them แล้วเขาก็ทำสิ่งอื่น นี่ทำให้เขา 33 00:01:26,733 --> 00:01:29,533 mâi săa-mâat bprà-sòp kwaam săm-rèt nai sìng têe kăo yàak jà tam dâai unable to succeed in whatever they want to do ไม่สามารถประสบความสำเร็จในสิ่งที่เขาอยากจะทำได้ 34 00:01:29,533 --> 00:01:32,333 láe nai sìng têe Grace gam-lang pôot yòo gôr keu And what I'm talking about is และในสิ่งที่เกรซกำลังพูดอยู่ก็คือ 35 00:01:32,333 --> 00:01:34,933 nai gaan riian paa-săa tai in learning Thai ในการเรียนภาษาไทย 36 00:01:34,933 --> 00:01:36,333 prór chà-nán Therefore, เพราะฉะนั้น 37 00:01:36,333 --> 00:01:39,333 gaan têe chái kam tăam née wâa In using this question การที่ใช้คำถามนี้ว่า 38 00:01:39,333 --> 00:01:42,333 chăn sà-mŏng mâi dee rĕu bplào Am I stupid? ฉันสมองไม่ดีหรือเปล่า 39 00:01:42,333 --> 00:01:44,633 bpen sìng têe mâi kuuan chái nai is not appropriate in เป็นสิ่งที่ไม่ควรใช้ใน 40 00:01:44,633 --> 00:01:46,133 gaan riian paa-săa loiie language learning การเรียนภาษาเลย 41 00:01:46,133 --> 00:01:48,633 prór wâa têe jing láew sà-mŏng kun jà dee rĕu mâi dee Because in fact, your brain being good or bad เพราะว่าที่จริงแล้วสมองคุณจะดีหรือไม่ดี 42 00:01:48,633 --> 00:01:52,333 mâi dâai săm-kan tâo gàp kwaam sà-màm-sà-mĕr is not as important as consistency ไม่ได้สำคัญเท่ากับความสม่ำเสมอ 43 00:01:52,333 --> 00:01:55,333 kwaam sà-màm-sà-mĕr keu à-rai What is consistency? ความสม่ำเสมอคืออะไร 44 00:01:55,333 --> 00:01:58,333 kwaam sà-màm-sà-mĕr keu gaan tam à-rai baang yàang Consistency is doing something ความสม่ำเสมอคือการทำอะไรบางอย่าง 45 00:01:58,333 --> 00:02:01,333 tam dtìt dtòr gan bpai bpen way-laa naan continuously for a long time ทำติดต่อกันไปเป็นเวลานาน 46 00:02:01,333 --> 00:02:04,333 yàang chên kun dtàt sĭn jai wâa jà riian for example, you decide to learn อย่างเช่นคุณตัดสินใจว่าจะเรียน 47 00:02:04,333 --> 00:02:07,333 jà riian dûuay dtuua eng · săam-sìp · naa-tee túk wan will self-learn 30 minutes per day จะเรียนด้วยตัวเอง 30 นาทีทุกวัน 48 00:02:07,333 --> 00:02:10,833 jà riian gàp kroo èek nèung chûua mohng túk aa-tít will learn with a teacher 1 hour per week. จะเรียนกับครูอีก 1 ชั่วโมงทุกอาทิตย์ 49 00:02:10,833 --> 00:02:13,333 bàep née tâa kun tam bpai nèung bpee Like this, if you do for 1 year แบบนี้ถ้าคุณทำไป 1 ปี 50 00:02:13,333 --> 00:02:16,333 nâe non wâa · kun jà hĕn pát-tá-naa gaan kŏng dtuua eng mâak kêun Surely, you will see improvements แน่นอนว่า คุณจะเห็นพัฒนาการของตัวเองมากขึ้นๆ 51 00:02:16,333 --> 00:02:19,333 láe tâa kun mâi yùt têe jà tam bàep née And if you don't stop doing like this และถ้าคุณไม่หยุดที่จะทำแบบนี้ 52 00:02:19,333 --> 00:02:21,833 àat jà nèung bpee sŏng bpee săam bpee Maybe 1,2, or 3 years อาจจะ 1 ปี 2 ปี 3 ปี 53 00:02:21,833 --> 00:02:24,033 kun jà bprà-sòp kwaam săm-rèt You will succeed คุณจะประสบความสำเร็จ 54 00:02:24,033 --> 00:02:26,433 nai gaan riian paa-săa tai · nâe non in learning Thai, for sure ในการเรียนภาษาไทย แน่นอน 55 00:02:26,433 --> 00:02:28,433 láew gôr mâi jam bpen dtông tăam wâa And you don't have to ask แล้วก็ไม่จำเป็นต้องถามว่า 56 00:02:28,433 --> 00:02:30,733 chăn sà-mŏng mâi dee · chăn riian mâi dâai I'm not smart, I can't learn ฉันสมองไม่ดี ฉันเรียนไม่ได้ ​ 57 00:02:30,733 --> 00:02:32,033 túk kon riian dâai everyone can learn ทุกคนเรียนได้ 58 00:02:32,033 --> 00:02:34,233 mâi wâa kun jà sà-mŏng dee rĕu mâi dee even if you are smart or not ไม่ว่าคุณจะสมองดีหรือไม่ดี 59 00:02:34,233 --> 00:02:37,233 mâi săm-kan gàp gaan riian paa-săa it's not important in language learning ไม่สำคัญกับการเรียนภาษา 60 00:02:37,233 --> 00:02:38,733 loiie sàk nít diieow even a bit เลยสักนิดเดียว 61 00:02:39,400 --> 00:02:41,500 gaan têe kun bòk wâa By saying การที่คุณบอกว่า 62 00:02:41,500 --> 00:02:44,900 chăn sà-mŏng mâi dee chăn gôr loiie riian mâi gèng I'm not smart so I don't learn well ฉันสมองไม่ดีฉันก็เลยเรียนไม่เก่ง 63 00:02:44,900 --> 00:02:48,000 bpen gaan sâang kèet jam-gàt hâi gàp dtuua eng it's creating a limit for yourself เป็นการสร้างขีดจำกัดให้กับตัวเอง 64 00:02:48,000 --> 00:02:50,700 prór wâa kun lêuuak têe jà gèrt mâi dâai because you can't choose to be born เพราะว่าคุณเลือกที่จะเกิดไม่ได้ 65 00:02:50,700 --> 00:02:52,900 dtàe wâa tâa kun maa mong têe But if you look at แต่ว่าถ้าคุณมามองที่ 66 00:02:52,900 --> 00:02:54,900 ní-săi kwaam sà-màm-sà-mĕr habit of consistency นิสัยความสม่ำเสมอ 67 00:02:54,900 --> 00:02:57,900 ní-săi kun săa-mâat sâang dâai Habit, you can build นิสัยคุณสามารถสร้างได้ 68 00:02:57,900 --> 00:02:59,500 prór chà-nán tâa kun kâe Therefore, if you just เพราะฉะนั้นถ้าคุณแค่ 69 00:02:59,500 --> 00:03:01,600 bplìian ní-săi kŏng kun hâi kun bpen kon têe change your habit, make yourself เปลี่ยนนิสัยของคุณให้คุณเป็นคนที่ 70 00:03:01,600 --> 00:03:03,600 mee kwaam sà-màm-sà-mĕr mâak kêun more consistent มีความสม่ำเสมอมากขึ้น 71 00:03:03,600 --> 00:03:06,600 kun gôr jà bprà-sòp kwaam săm-rèt You will accomplish คุณก็จะประสบความสำเร็จ 72 00:03:06,600 --> 00:03:09,600 láew gôr jà mâi mee à-rai têe bpen kèet jam-gàt And nothing will be able to limit you แล้วก็จะไม่มีอะไรที่เป็นขีดจำกัด 73 00:03:09,600 --> 00:03:12,600 nai gaan riian paa-săa dâai loiie in learning a language ในการเรียนภาษาได้เลย